Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poesía sobre niños (con explicación). ¡Urgente, urgente, urgente, urgente! ! ! ! ! !

Poesía sobre niños (con explicación). ¡Urgente, urgente, urgente, urgente! ! ! ! ! !

Niños pescando en Hulingneng

Un niño con el pelo despeinado y rostro inmaduro está aprendiendo a pescar junto al río. Está sentado de lado en la hierba, su sombra recortada por la maleza.

Al escuchar la voz del transeúnte, el niño agitó la mano, temiendo molestar a los peces y sin atreverse a responder al transeúnte.

Bai Juyi habla sobre ikebana

Un niño levantó un bote y en secreto recogió el loto blanco.

No sabía cómo ocultar el rastro, y la lenteja de agua en el agua dejó un barco en el camino.

Tienda Su Xinshi Xugong

Las cercas son escasas, un camino conduce a la distancia y los pétalos de los árboles caen, pero aún no han formado una sombra.

El niño corrió rápidamente para atrapar la mariposa amarilla, pero la mariposa de repente voló hacia el huerto y no pudo ser encontrada nuevamente.

(Dinastía Song) Ilustración de Su Xincheng Yang Wanli Dian

Las cercas son escasas, un camino conduce a la distancia, los pétalos de los árboles están cayendo, pero la sombra aún no ha llegado. formado. El niño corrió rápidamente para atrapar la mariposa amarilla, pero la mariposa de repente voló hacia el huerto y nunca más fue encontrada.

Editar el comentario de este párrafo.

1. Tienda Su Xinshi Xugong: Ciudad nueva: Nombre del lugar. Esta es una ciudad nueva en el condado de Deqing, provincia de Zhejiang. Xincheng fue también el centro cervecero de la dinastía Song. El gobierno estableció un funcionario encargado del impuesto al vino en Xincheng, el hijo de Zhu, el tío Zhu. Yang Wanli está obsesionado con el vino en Xihekou en Xincheng. Ebrio. Salga de la tienda XCMG en Xinshi. El nombre del hotel es Dian, y lo abre una familia llamada Xu. (Gong: antiguo título honorífico para los hombres). 2. Cobertura contra el declive: Valla. 3. Escaso: escaso. 4. Camino: camino. 5. Profundo: profundo. 6.Copa del árbol: en la parte superior de las ramas. 7. No: No. 8. Yin: Las hojas son exuberantes y exuberantes. 9. Date prisa: corre. 10. Mariposa amarilla: Hermosa mariposa amarilla. 11. Buscar: encontrar.

Edita la traducción de este párrafo

Al lado de la escasa valla, hay un camino que se pierde en la distancia. Las flores de los árboles al borde del camino se han marchitado, pero las hojas nuevas acaban de crecer y aún no han formado sombra. Los niños corrieron tras las mariposas amarillas que danzaban, pero las mariposas amarillas volaron hacia las flores amarillas. Los niños ya no podían distinguirlas y no podían encontrarlas. Traducción poética: En la primavera de marzo, ya es hora de que florezcan cientos de flores y de que los pájaros canten y las flores huelan su fragancia. ¿Cómo puedo yo, Yang Wanli, resistir la tentación de la primavera? Sumergiéndome en la brisa primaveral y pisando la brisa primaveral, estoy muy feliz de ir al campo. Cuando cayó el último rayo de sol, finalmente llegué al pueblo de montaña. ¡Oh, si estás cansado, quédate en esta "Tienda Xugong de la Ciudad Nueva"! Temprano a la mañana siguiente, el sonido nítido del canto de los pájaros me despertó de mi sueño. Me vestí, me levanté de la cama y abrí la ventana: ¡Oh! ¡Qué aire fresco del campo! ¡Qué escena pastoral tan encantadora! Lo que ves es un camino que se pierde en la distancia, con vallas dispersas a ambos lados del camino y flores doradas de colza en la distancia. No pude evitar salir de la cabaña y tomar el sendero. Las flores de durazno y de albaricoque que alguna vez florecieron hace tiempo que se marchitaron. También hay varios álamos al costado de la carretera, cada rama escupe nuevas hojas verdes, y las gotas de rocío cristalinas en las hojas brillan bajo el sol de la mañana; de los sauces de allí cuelgan innumerables tapices de seda verde, flotando en la suave primavera; brisa; los pájaros cantaban canciones en movimiento sobre las ramas; la hierba sacudía la cabeza, como si estuviera haciendo una danza primaveral... ah, es realmente embriagador. Las flores de colza en plena floración en el huerto abren sus pétalos rosados, frente al sol y la brisa primaveral, ¡qué vivaces! Me agaché y sostuve un ramo de flores doradas de colza, y la elegante fragancia llegó a mis fosas nasales. Miré con atención y vi un toque de blanco pálido en los pétalos amarillos, revelando un toque de verde claro. Los pétalos eran algo transparentes y translúcidos. De repente, una carcajada como una campana de plata atrajo mi atención como un fuerte imán. Resultó ser un grupo de lindos pilluelos cazando mariposas. En ese momento, una mariposa se posó sobre la coliflor. Una niña se acercó de puntillas y la atrapó como un rayo. La niña muestra la mariposa frente a sus compañeros. Demasiado emocionada, soltó su mano y la inteligente mariposa se fue volando con un chasquido. Cuando la niña reaccionó, la mariposa ya había volado hacia la coliflor y no aparecía por ningún lado. La niña no se rindió y empezó a cazar mariposas. Las mariposas volaban tranquilamente, a veces balanceándose ante sus ojos, a veces flotando sobre su cabeza, a veces cayendo sobre las ramas, a veces mordisqueando la hierba... como si deliberadamente la estuvieran tomando el pelo. . Justo cuando la niña estaba a punto de cogerlo, la mariposa amarilla voló hacia la coliflor con un silbido.

Se agachó y buscó con cuidado mariposas entre las flores. Buscó y buscó, pero no pudo encontrar dónde se escondía la mariposa.

Recompensa total por editar este párrafo

Este es un poema que describe el paisaje pastoral a finales de la primavera, representando una escena de niños encantadores, inocentes y llenos de primavera. Las dos primeras frases, "La valla es escasa en todo momento y las flores de los árboles no tienen sombra" resaltan el fondo feliz e inocente de los niños cazando mariposas. Hay vallas escasas y caminos profundos. Hay varios árboles al lado de la valla. Los pétalos se caen de las ramas y las hojas tiernas aún no han crecido.

“Casa de campo” de alta costura

En febrero, la hierba crece y las oropéndolas vuelan, y los sauces se embriagan con el humo primaveral.

Los niños regresaron temprano de la escuela, por lo que estaban ocupados volando cometas con el viento del este.

"Mira" Yuan Mei

El pastorcillo montando una vaca.

Esta canción sorprendió a Lin Yue.

Intentando atrapar la cigarra,

de repente se calla.

Descubierto

Qing Yuan Mei

El pastorcito (1) montaba un buey,

Song Zhen②Lin Yue③.

Quise atrapar la cigarra,

y de repente me callé.

Anotar...

① Niño pastor: se refiere a un niño que pastorea ganado.

⑵Vibración: oscilación. Muestra que la voz cantada del pastorcillo es fuerte y clara.

⑶Lin Yue: se refiere a la sombra de los árboles al lado del camino.

(4) Deseo: Querer.

5]Atrapar: atrapar.

[6]Ming: Llama.

Traducción

El pastorcillo cabalga sobre el lomo de la vaca y su fuerte canto resuena en el bosque. De repente quise ver a la cigarra cantando en el árbol, así que inmediatamente dejé de cantar y me quedé en silencio debajo del árbol.

Notas sobre el título o antecedentes del libro

Yuan Mu (1719 ~ 1798), natural de Qiantang (hoy Hangzhou), Zhejiang, fue un poeta de la dinastía Qing. Es autor de "La colección de la residencia Ogurayama" y "Poemas con el jardín". "Lo que vi" es una imagen de la vida que el poeta vio por casualidad.

Enseñanza de la recitación

Vaquero/montar/vaca, canto/Tik Tok/Lin Yue.

Quería / atrapar / cantar la cigarra, y de repente / me callé / me levanté.

Haz un comentario de agradecimiento

En la vagina del bosque salvaje, un pequeño pastor cabalga lentamente a lomos de una vaca. No sé de qué estar feliz. Cantó todo el tiempo, tan claro y fuerte que todo el árbol quedó impactado por él.

De repente, el canto cesó. El pequeño pastor enderezó la espalda, cerró la boca y miró fijamente las altas copas de los árboles. "Lo sé, lo sé, lo sé..." En el árbol, una cigarra también cantaba complacida. Fue esto lo que atrajo al pequeño pastor. ¡Tiene muchas ganas de atrapar la cigarra!

Esta escena fue vista por el poeta y escrita en el poema. El poeta escribió por primera vez sobre el estado dinámico del pequeño pastor. El estilo de sentarse en lo alto de una vaca y cantar en voz alta era tan relajado y desenfrenado. Después de escribir sobre el estado quieto del pequeño pastor, estaba tan concentrado. ¡Sobre contener la respiración y mirar las cigarras! Esta transición del movimiento a la quietud es a la vez repentina y natural, y retrata vívidamente la imagen inocente y ocupada del pequeño pastor. En cuanto al siguiente paso, cómo el pastorcito atrapa cigarras, si atrapar cigarras o no, el poeta aún no lo ha escrito, dejándolo a los lectores.