Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Ilustración Bruja: Lo que hace buenas ilustraciones - Análisis de la ilustración de "Los cuentos de hadas de Andersen" por la Editorial de Bellas Artes de Yunnan

Ilustración Bruja: Lo que hace buenas ilustraciones - Análisis de la ilustración de "Los cuentos de hadas de Andersen" por la Editorial de Bellas Artes de Yunnan

Campamento de entrenamiento para profesores de libros ilustrados n.° 59 16/21 Lectura original "Winnie the Witch"

59029-Ding Li

Libro ilustrado para niños con la historia de Winnie the Witch, "Winnie the Witch Magic Picture Book: Winnie the Witch" es una obra famosa del ilustrador británico Corky Paul. ¡La obra ganadora del premio British Red House Children's Book! ¡Un libro ilustrado clásico sobre las brujas y la magia! El gato negro Wilbur vive en una casa negra, todo en la casa es negro. Winnie no podía ver a Wilbur con claridad y en ocasiones tropezaba con él. ¡Esto es realmente problemático! Entonces, Winnie levantó su varita mágica hacia Wilbur. ¿Qué pasará ahora?

Este es un libro ilustrado muy interesante. Al principio pensé que trataba sobre brujas, etc. Lo recomiendo mucho después de leerlo, me pareció muy interesante (también reflexioné sobre el estereotipo de las brujas, siempre pensé que las brujas eran el tipo de personas malas). y el gato.

Debido a que la habitación era toda verde, a veces se sentaba sobre el gato cuando sus ojos cambiaban, sin darse cuenta.

Más tarde, para encontrar al gato, lo puso verde.

Por cierto, también está su varita mágica y su palabra mágica "Abra Kadabra". La maestra también lo mencionó en clase antes. Durante la interacción, los niños pueden cambiar de opinión.

Más tarde, al gato no le gustó y los demás pájaros quedaron aislados, por lo que volvió a cambiar a su apariencia original de gato

Finalmente, para poder ver al gato y no entristezca al gato, ella la puso. La casa negra se convierte en una casa de color para que no tengas que preocuparte por perder de vista al gato.

Todo el libro ilustrado es muy interesante, con una imaginación audaz sobre los colores, y el resultado final también es muy satisfactorio. Por qué la bruja navideña de Islandia es más genial (y más aterradora) que Krampus

Aquellos que prefieren un lado más oscuro a las fiestas se lo están pasando genial estos días, gracias a la meteórica popularidad de Krampus. Este monstruo germánico, que alguna vez fue una figura mítica al margen de la tradición navideña, ahora se ha convertido en algo común en Estados Unidos. En las calles de las grandes ciudades hay muchos equipos de Krampus ***, una gran afluencia de mercancías, con su lengua larga, espeluznante, y una película protagonizada por Adam Scott y Toni Collette. Si bien Krampus puede ser el rey de los miedos navideños, su Los fanáticos pueden estar pasando por alto una reina igualmente desagradable y más aterradora, un monstruo navideño que vive más al norte, en las partes frías de Islandia, llamado "Gräla, la bruja de Navidad". Este poderoso ogro, que vive en una cueva en el corazón de Islandia, es la matriarca de una familia de extrañas criaturas, lanza ataques a pueblos cercanos, arrebata a niños que se portan mal y los convierte en un delicioso guiso.

“No te metas con Gräla”, dice Terry Gunnell, presidente del departamento de folklore de la Universidad de Islandia. "Ella gobierna su refugio en la montaña".

La historia de la Tentadora comienza como una narración oral, y las primeras referencias escritas aparecen en el siglo XIII, en leyendas históricas y poesía de toda la región. Uno de ellos decía "Aquí está Esgla, en el campo, / Tiene quince colas", mientras que otro decía "Baja del campo Esgra / Lleva cuarenta colas / Una bolsa, con una espada/cuchillo en la mano, /para abrir el vientre/de los niños que lloran pidiendo carne durante la Cuaresma”.

En Islandia, pleno invierno se llama jól, una versión del antiguo inglés y germánico Yule, que describe esta época de reunión. banquetes y celebraciones, y evolucionó hasta convertirse en la Navidad moderna, que suele ser más oscura que en los Estados Unidos (sobre todo por la época del año en la que el sol apenas sale en esa época). Según Gunnell, las primeras celebraciones de la temporada fueron vistas no sólo como un momento para reunir a los familiares de los vivos y los muertos, sino también a los elfos, trolls y otras criaturas mágicas y fantasmales que se cree que habitan la tierra. A veces estas figuras son visitadas en persona, como figuras enmascaradas caminando por granjas y casas durante las estaciones.

Gr_la, cuyo nombre se traduce aproximadamente como "gruñidor", también aparece en él, apareciendo con una cola con cuernos y una bolsa en la que arroja a los niños traviesos.

Debió ser alrededor del año 1300, no directamente relacionado con la Navidad, pero sí con la amenaza de vivir en la montaña. Nunca se sabe exactamente dónde está. Gunnell explicó que el largo poema sobre ella y su marido era largo, pero no duró mucho. “Se cansó de su marido y se lo comió. En cierto modo, fue la primera feminista de Islandia.

Otro folklore describe a un segundo marido, parecido a un troll, y a un gato gigante que come Navidad y se dirige a cualquiera que no tenga novedades. ropa, haciendo que un nuevo par de calcetines o cabello largo sea una necesidad para los compradores navideños islandeses, completando lo que Gunnell llama "este alto nivel de disonancia". La familia está formada por un gran grupo de hijos adultos de Guerra: los 13 muchachos navideños.

Estos alborotadores visitan hogares islandeses en días específicos de diciembre, desatando sus respectivos tipos de alborotadores. Hur_askellir prefiere golpear. Con la puerta cerrada y la tarea llena comiendo sobras de ollas y sartenes, Bjúgnakrákir fue apodado "Cepillo de salchicha"

Grála no se asoció con la Navidad hasta principios del siglo XIX, cuando la poesía comenzó a asociarla con ella. Fue en este momento que Yule Boy y Yule Cat se convirtieron en parte de su espeluznante familia extendida. Antes de eso, ella era la ". "La personificación del invierno y la oscuridad", las SS y la Nieve, se acercan y se apoderan de la tierra nuevamente", según Gunnell. No sólo representaba la amenaza del invierno, sino que se la consideraba como alguien que tenía control real sobre el paisaje. que los islandeses eran más conscientes de sí mismos como una amenaza para entornos hostiles (glaciares, volcanes y Los inquilinos del dominio del terremoto) que considerarían que una criatura mítica como Gräla sería la que realmente dirige el espectáculo

" Gräla es una villana típica, y el hecho de que sea una matriarca la hace de alguna manera más aterradora", dice Brian Pilkington, un ilustrador que dibujó algunas de las representaciones exactas de Gräla y Yule Boy.

( Alex Palmer) es Gryla (Alex Palmer), el títere navideño con adornos navideños del siglo XX (Alex Palmer) (Alex Palmer)

Con la llegada de la Navidad americana y su representación de Papá Noel se extendió por Europa y más allá , la gente empezó a intentar "Santafy" a Papá Noel con sus barrigas agrandadas y barbas un poco más largas, parecidas a las de un troll. Se pusieron disfraces de pieles rojas y blancas y, como Papá Noel, empezaron a dejar regalos en lugar de salchichas, bocadillos, etc. Es una tradición holandesa que los niños vayan a comprar zapatos a la mañana siguiente (Chocolate y Comer, lo que también influyó en el cambio). Algunos críticos intentaron descartar a Guerra por completo, tratando de dejar de lado el personaje horrible con un enfoque más familiar; Una canción navideña describió su muerte. /p>

En los últimos años, el Museo Nacional de Islandia en su conjunto ha estado intentando que los Yule Boys vuelvan a sus raíces prenavideñas, "tratando de vestirlos en los siglos XVII y XVIII". harapos, como dijo Gunnell, "devuélvelos a donde eran marrones y negros, como los Ángeles del Infierno sin las bicicletas", mientras los adultos se vestían como querían, entretenían y cantaban junto con los niños que visitaban el Museo Nacional.

"Es como aferrarse a ese lenguaje y tradición, para evitar la imagen global de Papá Noel, aunque tiene las mismas raíces que antaño, prefieren quedarse con su versión iclénica. ", dijo Gunnell,

Pilkington ha colaborado con el Museo Nacional en sus ilustraciones, incluyendo Yule Boy: A Celebration of Islandic Christmas Folklore, un libro para niños sobre los omnipresentes personajes de toda Islandia durante la temporada navideña, tanto en inglés e islandés En el idioma,

Del mismo modo, Gräla también demostró ser una figura difícil de deshacerse, con sus retratos por toda la capital, Reykjavik y otros lugares, a veces físicamente.

"Los niños tienen mucho miedo de Gröla de Islandia", dijo Pilkington. "He visitado escuelas de juego para niños para demostrar mis habilidades de dibujo, y si dibujaba a Gullah, dos o tres niños aterrorizados tendrían que abandonar la habitación porque era demasiado fuerte para ellos. Es folklore vivo.

Gunnell estuvo de acuerdo : "Aquí nunca dejó de ser abrazada", dijo. "En Reykjavik se la puede ver como una persona viva. En realidad, nunca ha dejado de preguntarse qué tan buenas son las ilustraciones: análisis de las ilustraciones de "Los cuentos de hadas de Andersen" de la editorial Yunnan Fine Arts

Basado en los estándares de ilustraciones de Song Juzhi, se puede encontrar que Yunnan Fine "Los cuentos de hadas de Andersen" de Arts Publishing House Las ilustraciones de este libro ilustran el cuento de hadas en color y detalle.

A continuación, analizaré cómo las ilustraciones de esta versión de "Los cuentos de hadas de Andersen" se integran con la historia desde la perspectiva del color y los detalles de las ilustraciones.

Si te pidieran que eligieras un color para representar a una bruja, ¿qué color elegirías?

¿Púrpura, azul, negro?

En términos generales, Es costumbre utilizar colores oscuros para representar la maldad y la rareza.

"La Hija del Mar" utiliza tonos oscuros para perfilar la imagen de la bruja submarina.

Esta imagen describe a la sirenita que quiere convertirse en humana y va a buscar a la bruja bajo el mar. En toda la ilustración, a excepción de la sirenita, que es rosa, los colores de fondo circundantes son casi todos oscuros: negro, azul oscuro, morado, verde hierba. Incluso si hay rojo, solo se usa como líneas para delinear el contorno. de la bruja.

Este fondo oscuro con adornos rojos dará a las personas una sensación extraña y misteriosa.

También se pueden ver diseños similares en color rojo oscuro en muchas películas sobre robos de tumbas en mi país. Pero estas imágenes dan tanto miedo que no las publicaré.

Quizás esta combinación de colores simbolice rareza, peligro y muerte. Por eso, el ilustrador también utilizó tonos oscuros y contornos rojos para representar la imagen de la muerte en "El ruiseñor".

En "El Ruiseñor", el dios de la muerte, que quiere quitarle la vida al rey chino, viste una túnica negra con estampados rojos y un sombrero negro con un colgante rojo en la cabeza. extiende su mano roja para agarrar al rey. Si miramos de cerca, también podemos encontrar que el delineador de ojos inferior de Grim Reaper también es rojo.

Además, ¿crees que la imagen del Dios de la Muerte en la ilustración es muy similar a la del emperador de la antigua mi patria?

Ese es efectivamente el caso. La creación de la imagen del Dios de la Muerte en esta ilustración se basa en las características de la vestimenta de los antiguos emperadores chinos.

¿Por qué es necesario recurrir a las características de los trajes de los emperadores de nuestro país a la hora de crear la imagen del Dios de la Muerte tan mencionada en la cultura occidental?

Porque el hada El cuento "El ruiseñor" cuenta una historia que sucedió en China.

Por lo tanto, cuando el ilustrador representa al Dios de la Muerte, no representa al Dios de la Muerte según la imagen occidental, sino que lo combina con la imagen del Dios de la Muerte en nuestra cultura: el Rey de Infierno.

El artículo original describe la trama en las ilustraciones de la siguiente manera:

Los detalles de estas ilustraciones permiten a las personas decir de un vistazo que la historia "El Ruiseñor" tiene lugar en China.

La ilustración de "El ruiseñor" fue tomada de "Los cuentos de hadas de Andersen" de la editorial Yunnan Fine Arts.

No es sólo la Parca lo que hace estremecer a la gente, sino también el "Reina de las nieves".

Esta reina que aporta una frialdad escalofriante es a la vez hermosa y fría. La ilustradora también utilizó tonos oscuros para expresar la escena donde aparece.

El bosque oscuro aparentemente sin fondo crea una sensación oscura y misteriosa. En contraste, la Reina de las Nieves parece brillar con una luz blanca.

Para resaltar que el sombrero y el abrigo de la Reina de las Nieves están hechos de hielo y nieve, el ilustrador dibujó especialmente destellos en forma de cruz en la parte inferior del sombrero y la ropa.

En contraste con el bosque oscuro, la Reina de las Nieves parece aún más clara como el cristal, pero sin calidez.

Ilustración de "La Reina de las Nieves", extraída de "Andersen's Fairy Tales" de la editorial Yunnan Fine Arts.

Además de oscuridad y maldad, los cuentos de hadas también contienen esperanza.

Si pudieras elegir un color para representar la esperanza, ¿cuál elegirías?

En "La última hoja", O. Henry usó un color verde oscuro pero tenue pintado en la pared. Las hojas con bordes amarillos simbolizan la esperanza de vivir.

El ilustrador de esta edición de "Los cuentos de hadas de Andersen" de la editorial Yunnan Fine Arts también utilizó verde y amarillo para colorear la esperanza del cuento de hadas.

El ilustrador utilizó hojas de color amarillo verdoso como fondo para dibujar al patito feo cuando recién nacía. El patito feo se une a un grupo de patitos y aprende a nadar detrás de la mamá pato.

Debido a que el patito feo es el último huevo que nace de la madre pato, ocupa el último lugar en el grupo de patitos.

¿Pero te has dado cuenta?

La mamá pato y los demás patitos se ven muy cómodos y relajados, y sus plumas son todas de color amarillo ganso.

El patito feo del final parece ser de otro tipo, completamente distinto a ellos.

No sólo las plumas eran grises, sino que además la cabeza colgaba baja, sin vida y avergonzada.

Pero ¿por qué el ilustrador no utilizó colores sombríos para expresar el impopular estado de ánimo gris del patito feo que tenía baja autoestima cuando recién nació? En lugar de eso, eligió un amarillo verdoso brillante como fondo. de la ilustración?

Supongo que el ilustrador utilizó esta combinación de colores amarillo brillante y verde por dos razones:

No es sólo el patito feo el que ha cambiado, sino también el niño pequeño. viviendo bajo el control de la Reina de las Nieves.

La Reina de las Nieves plantó hielo en su corazón, borrando sus viejos recuerdos y atrapándolo en el frío castillo.

No fue hasta que su amigo de la infancia lo encontró y derritió el hielo de su corazón que despertó como en un sueño.

Cuando caminaba a casa con sus compañeros, debido a que la magia de la Reina de Hielo desapareció, el hielo y la nieve se derritieron, y la tierra una vez gobernada por la Reina de Hielo revivió gradualmente y se llenó de primavera.

El ilustrador también utilizó el amarillo verdoso como color base para representar la sensación de que la primavera regresa a la tierra.

Ilustraciones de "La Reina de las Nieves", extraídas de "Andersen's Fairy Tales" de Yunnan Fine Arts Publishing House.

El ilustrador también utilizó colores similares.

La siguiente ilustración muestra el proceso en el que la sirenita se convierte en elfo después de saltar al mar porque no podía soportar apuñalar al príncipe.

Bajo la iluminación del sol naciente por la mañana, la figura de la sirenita muestra un color similar a la luz de la mañana.

Esta figura de color amarillo claro da a las personas una sensación cálida.

Este color parece indicar que la sirenita no se convertirá en espuma en el mar y morirá como predijo la bruja, sino que se convertirá en elfo si no consigue el amor del príncipe.

Ilustraciones de "La Hija del Mar", extraídas de "Andersen's Fairy Tales" de Yunnan Fine Arts Publishing House

La ilustradora quiere dibujar ilustraciones que permitan a los niños comprender la trama. sólo mediante ilustraciones. Sé fiel a la historia al crear y no confíes en las riendas.

Muchas de las ilustraciones de esta edición de "Andersen's Fairy Tales" de Yunnan Fine Arts Publishing House ilustran los detalles de la historia.

1. Las expresiones de los personajes reflejan los sentimientos de las personas.

¿Cómo te sientes cuando ves al príncipe en esta ilustración? ¿Sientes que este príncipe no tiene vida? ¿Miras?

Ilustración de "La hija del mar", extraída de "Los cuentos de hadas de Andersen" de la editorial Yunnan Fine Arts.

Este es efectivamente el caso, porque el "príncipe" En esta imagen no hay un príncipe, sino una estatua de mármol blanco.

Esta ilustración está extraída de "La Hija del Mar". Representa a la sirenita enamorándose a primera vista tras ver al príncipe. La estatua de mármol blanco alivia el mal de amor.

Es por eso que el “príncipe” en esta imagen da a la gente una sensación de falta de vida y soledad, porque en primer lugar no es una persona real, sino una piedra.

A pesar de esto, el ilustrador todavía pintó un rostro gentil y cariñoso en la sirenita, lo que mostró aún más su ternura hacia el príncipe.

Podemos inferir de la expresión de la sirenita que está enamorada del príncipe. Entonces, ¿puedes inferir el estado de ánimo de todos en la imagen de abajo?

¿Quién está secretamente feliz y orgulloso? , ¿y quién estás preocupado otra vez?

La ilustración de "Wild Swan" fue tomada de "Andersen's Fairy Tales" por Yunnan Fine Arts Publishing House

Esta ilustración está tomada de "Wild Swan" y muestra la incapacidad de la madrastra para La escena en la que se les da comida a los hijastros y se les dan tazas de té llenas de arena como comida. Podemos inferir la situación de estos personajes por sus expresiones.

La reina parecía medio sonriendo, como si estuviera feliz de ver a los niños de los que abusó; mientras que los 11 príncipes y 1 princesa tenían caras tristes. Sin embargo, si miramos detenidamente, podemos encontrar que aunque todos tenemos una cara triste, la expresión del rostro de cada persona es diferente. Admiro la habilidad del ilustrador aquí.

2. El contenido de la pintura presenta los detalles de la historia.

Las ilustraciones de esta edición de "Andersen's Fairy Tales" de Yunnan Fine Arts Publishing House también esconden muchos detalles en el historia.

Primero pongamos a prueba nuestra vista. Búsquelo. ¿Cuántas personas hay en la ilustración?

La ilustración de "El pequeño Claus y el gran Claus", tomada de "El hada de Andersen". Tales" de la editorial Yunnan Fine Arts

¿Te diste cuenta?

Hay tres personas en la ilustración.

Además de las dos personas sentadas en la mesa, hay otra persona asomándose desde la caja debajo de la mesa.

¿Por qué está esta persona en la caja? Puedes encontrar la respuesta en el cuento de hadas "El pequeño Claus y el gran Claus".

Probemos nuestra vista nuevamente. Por favor, cuente, ¿cuántos perros hay en esta ilustración?

La ilustración de "Tinderbox" fue tomada de "Andersen" por Yunnan Fine Arts Publishing House Fairy. Cuento"

Hay tres perros en este cuadro, porque el cuento de hadas "El Yesquero" correspondiente a esta ilustración tiene tres perros con ojos grandes.

¿Has notado que los ojos del perro blanco son inusualmente grandes?

Otra ilustración también muestra tres objetos que aparecen en la historia: tres peras de madera.

Esta ilustración corresponde a “Un alfiler también puede traer buena suerte”.

En esta historia, el artesano transformó el peral en tres tipos de peras de madera: grandes, medianas y pequeñas.

La ilustración de "Un alfiler puede traer buena suerte" fue tomada de "Los cuentos de hadas de Hans Christian Andersen" de la editorial Yunnan Fine Arts.

Además de tres perros, hay tres tipos de peras de madera, también hay tréboles.

Este cuento de hadas "No lo digas con la boca, recuérdalo en el corazón" cuenta tres historias.

Andersen decía que estas tres historias son como tres hojas que crecen en un mismo tallo.

Entonces, todo el texto del cuento de hadas está incrustado en tréboles, y también hay tréboles de tres hojas dibujados al lado del título del cuento de hadas.

Ilustración de "No lo digas, pero recuérdalo en tu corazón", extraída de "Andersen's Fairy Tales" de Yunnan Fine Arts Publishing House

Junto al título de esta Edición de "Los cuentos de hadas de Andersen" de la editorial Yunnan Fine Arts. Las ilustraciones no sólo nos permiten ver los detalles de la historia, sino que también nos dan una idea de la historia en su conjunto.

El título de "El viejo nunca va mal" está rodeado por un círculo compuesto por caballos, vacas, ovejas, gansos, gallinas, manzanas y monedas de oro.

Porque este cuento de hadas está conectado entre sí por estos contenidos.

Introducción al ilustrador

Estas ilustraciones oníricas, hermosas y conmovedoras son de Kuri, una joven ilustradora.

Kuri se graduó en la Academia de Cine de Beijing y se licenció en ilustración en la Universidad de Syracuse, en Estados Unidos. Ha aparecido en muchos concursos de diseño y ha cooperado con muchas editoriales y empresas de juegos.

Quizás sea precisamente gracias a la delicada perspectiva y psicología de una mujer que puede pintar el dolor y la alegría del profundo amor de la Sirenita;

La falda de baile de flores de la pequeña Ada La emoción y la alegría en exhibición;

El profundo arrepentimiento de Karen al pensar en los zapatos rojos que seguían bailando.

Los "Cuentos de hadas de Andersen" de Yunnan Fine Arts Publishing House no solo ilustran la historia, sino que también proporcionan ilustraciones para la página de título (aquí está la página con el título del libro) y la página de revestimiento (la página con el título del libro), la página anterior de la portada), el índice y otros contenidos están todos ilustrados.

¿Puedes adivinar por qué hay un soldado con una sola pierna debajo de las palabras "Los cuentos de hadas de Andersen" en la portada?

La página de título, tomada de "Los cuentos de hadas de Andersen" por Yunnan Fine Arts Publishing House Fairy Tales"

Si miras atentamente la página de revestimiento, encontrarás que las imágenes aquí aparecen en ilustraciones de cuentos de hadas.

Mira, ¿qué imágenes has visto en las historias?

La página del forro fue tomada de "Andersen's Fairy Tales" de Yunnan Fine Arts Publishing House

Especialmente Cabe destacar el diseño del catálogo.

En primer lugar, hay imágenes, que son muy hermosas;

En segundo lugar, la distancia entre cada título de la historia en la tabla de contenido es lo suficientemente grande, por lo que no parece opresiva.

Tabla de contenidos, extraída de "Los cuentos de hadas de Andersen" de la editorial Yunnan Fine Arts

En comparación con la tabla de contenidos compacta y opresiva de otras versiones de "Los cuentos de hadas de Andersen", puedes sentir esta sensación de distancia. Qué sensación de alivio te traería.

Tomé prestados 15 cuentos de hadas de Andersen de la biblioteca que se publicaron desde la década de 1980 hasta la actualidad.

Resultó que podría deberse a que no tomamos prestado el libro correcto.

Porque entre los 15 libros que tomé prestados, no hay muchas ediciones con suficientes ilustraciones, lo suficientemente hermosas y suficientes para ilustrar la trama de la historia.

15 Cuentos de hadas de Andersen

Las ilustraciones en estas versiones de cuentos de hadas son extremadamente infantiles y ridículas y no tienen sentido de la belleza.

O las ilustraciones lo son; blanco y negro y bastante hermoso Pero el efecto de presentar la atmósfera de la historia es limitado;

Ilustraciones de "Los cuentos de hadas de Andersen" de una editorial; Izquierda: "La hija del mar", amigo: "Cisne salvaje"

O es blanco y negro Sí, la impresión no es clara;

O está pintado por artistas famosos, pero algunos de los estilos de pintura no son lo suficientemente hermosos o un poco extraño (personalmente creo que no es lo suficientemente hermoso y un poco extraño).

Porque los niños que todavía se encuentran en la etapa de pensamiento de imágenes, a menudo consideran real lo que ven.

Así que el estilo algo extraño de la pintura afectará su comprensión de las cosas reales.

"Los cuentos de hadas de Andersen" de la editorial People's Literature Publishing House

La única ilustración en color, "Los cuentos de hadas de Andersen" que es hermosa, realista y puede explicar la trama de la historia, fue publicada por Editorial Infantil "Los cuentos de hadas de Andersen".

Desafortunadamente, hay muy pocas ilustraciones. Sólo hay 8 ilustraciones entre los 20 cuentos de hadas del libro.

Tenía esta versión del cuento de hadas en casa cuando estaba en la escuela primaria. Todavía recuerdo este libro porque las ilustraciones son muy hermosas.

Pero recuerdo más que cada vez que cogía este libro, miraba las ilustraciones durante mucho tiempo y luego no quería leer la historia.

Debido a que no hay suficientes ilustraciones, muchas páginas suelen estar repletas de palabras. Para mí, que en ese momento todavía estaba en la escuela primaria, la experiencia de la lectura no fue muy agradable.

Cuando compro libros ahora, estoy acostumbrado a comprobar primero si la fuente es lo suficientemente grande y si el espacio entre palabras y entre líneas es escaso. Un libro muy completo, por muy bueno que sea el contenido, difícilmente puede despertar mi interés en la lectura.

También vale la pena mencionar que "Los cuentos de hadas de Andersen" de Yunnan Fine Arts Publishing House tiene 147 notas al final del texto para explicar con más detalle el contenido del texto y ayudar a los lectores a comprender el contenido de la historia.

Por ejemplo, al final de “La Hija del Mar” está escrito:

Quizás no pensamos que fuera nada especial cuando leímos esto, pero después de leer Siguiendo las indicaciones, encontraremos que las sirenas se mencionan en el artículo. No hubo lágrimas. Las lágrimas de la sirenita significaban que había creado un milagro.

De los 15 libros que me prestaron, sólo 5 tienen anotaciones.

"Los cuentos de hadas de Andersen" de Yunnan Fine Arts Publishing House también incluye una breve biografía de Andersen en la última página.

Los lectores pueden comprender la vida sencilla y el estatus literario de este gran escritor de cuentos de hadas.

Quizás también te preocupen los problemas de traducción.

Porque algunos de los cuentos de hadas de Andersen que hay en el mercado no sólo están traducidos, sino también compilados para niños pequeños, y el idioma es más joven.

Sin embargo, el lenguaje de los "Cuentos de hadas de Andersen" publicados por la Editorial de Bellas Artes de Yunnan no es deliberadamente más joven.

Por ejemplo, el siguiente párrafo está tomado del cuento de hadas "No lo digas con la boca, recuérdalo en el corazón". Utiliza modismos como "conquistar al público con virtud y perseverancia". dificultades."

Los cuentos de hadas de Andersen son tesoros en la historia de la literatura. Sin embargo, no importa lo buenos que sean, sólo pueden funcionar si los lectores están dispuestos a leerlos y comprenderlos.

Hay muchas versiones de los cuentos de hadas de Andersen en el mercado. Espero que puedas encontrar una copia de "Los cuentos de hadas de Andersen" que estés dispuesto a leer y que siempre atesores.