¿Cuál de "promesa" y "moderación" en japonés es "promesa" en chino y qué significa el otro?
Fecha del Acuerdo [やくじょぅじょす]: Acordar, acordar y discutir el significado del acuerdo.
Supresión
[やくそく]?[Yakusoku]
1, probablemente. protocolo. aceptar. Tener una cita. (ぁるにつぃてにわたってりきめると)
Ejemplo:
¿Restringir y mantener?
Cumplimiento del Acuerdo
¿Cuáles son las limitaciones?
Cumplir promesas; cumplir promesas
2. regla. (tipo, reglamento).
Ejemplo:
Competitivo y restrictivo. ?
Sigue las reglas del juego.
Cita
[やくじょう]?[yakujou]
1. (Contrato vinculado).
Ejemplo:
* * *Mismo protocolo. ?
De acuerdo * * * desarrollo.
Datos ampliados
Restricciones
Una palabra ~
La "moderación" china y la "moderación" japonesa son un par de homógrafos. La palabra "restringido" en japonés recuerda fácilmente a los caracteres chinos tradicionales. Sin embargo, al igual que los términos modernos, sus respectivos significados en los dos idiomas son bastante diferentes.
La palabra japonesa "restricción" significa estar de acuerdo, mientras que la palabra china "restricción" significa expresar una restricción sobre algo o algo. Ambos están escritos de la misma manera, pero tienen significados diferentes, así que preste más atención al usarlos.