Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Apreciación de la juventud sin remordimientos (Xi Murong)

Apreciación de la juventud sin remordimientos (Xi Murong)

[Sobre el autor]

Xi Murong, (15.10.1943-) mujer, mongol. El nombre completo de Xi Murong es Malun Xilianbo, que significa gran río. "Murong" es la traducción homofónica de "Ma Lun". Nacido el 15 de octubre de 1943 en el calendario lunar de 65438 en Jingangpo, un suburbio de Chongqing. Su hogar ancestral es Ming'an Banner, Liga Chahar, Mongolia Interior. Se mudó a Hong Kong en 1949, pasó su infancia en Hong Kong y luego se mudó a la provincia de Taiwán con su familia. Cuando tenía 13 años, escribió poemas en su diario y fue admitido en la Universidad Normal de Taipei en 1956. En 1966, se graduó con primer lugar en la Real Academia de las Artes de Bruselas, Bélgica. Del 65438 al 0969 publicó sus obras en el Suplemento Central de la Provincia de Taiwán bajo el seudónimo de Xiao Rui. En julio regresé a la provincia de Taiwán y enseñé arte en el Hsinchu Normal College. En los años siguientes fue invitado a participar en numerosas exposiciones de arte provinciales e internacionales. También envió artículos bajo los seudónimos de Xiao Rui, Mo Rong y Ma Lun Xi Lianbo, y la mayoría de sus obras eran en prosa. En 1970 publicó trabajos en United Suplementos bajo el seudónimo de Mullen. La mayoría de sus obras son prosa. 1977 10 Se lanzó la columna "Pintando poemas, pintando poemas" en la revista Crown. En 1981, la Editorial de Taiwán publicó la primera colección de poemas de Xi Murong, "Li Qixiang", y la famosa colección de ensayos "Sandy Cao Fang". En septiembre de 1989 fui a la ciudad natal de mis padres y vi la meseta de Mongolia por primera vez. En enero de 1987, la editorial Erya publicó la colección de poesía "Nueve capítulos del tiempo". En julio de 1990, la editorial Shenyuan publicó "Mi ciudad natal está en la meseta", junto con la colección de poemas mongoles modernos "Starlight in the Distance". 1997 colección personal publicada por la Editorial de Arte y Literatura de Shanghai.

Xi Murong comenzó a dedicarse a la pintura a los catorce años. Ha sido profesor en la Universidad Normal de Hsinchu, en la provincia de Taiwán, durante muchos años, y ésta sigue siendo su principal ocupación. Como pintor profesional, Xi Murong ha realizado numerosas exposiciones personales en el país y en el extranjero y ganó la Medalla de Oro Real de Bélgica, la Medalla de Oro del Gobierno Municipal de Bruselas, dos medallas de bronce de la Asociación de Artistas Europeos, el Premio Trípode de Oro al Mejor Letras y el Premio Literario de Nueva Poesía Zhongxing. Escribir poesía es sólo un descanso después de un día agotador. Escribió poesía para "conmemorar una era lejana y el pequeño mundo que sólo existía en mi corazón". Hay una palabra "verdadera" en el poema, que tiene una personalidad distintiva. Sus poemas están llenos de comprensión y sentimiento de los sentimientos humanos, el amor y la nostalgia. Hay más de 50 tipos de obras, incluidas colecciones de poesía, colecciones de ensayos, álbumes de imágenes y colecciones de ensayos, que se leen ampliamente en el país y en el extranjero. Durante los últimos diez años, me he dedicado a explorar la cultura mongol y a utilizar mi tierra natal como tema de mis creaciones. En 2002, fue nombrado profesor honorario de la Universidad de Mongolia Interior. El nuevo trabajo "Xi Murong and Her Inner Mongolia" utiliza hermosas palabras y fotografías tomadas por ella misma para registrar la búsqueda de la cultura nómada por parte de Xi Murong de 1989 a 2017.

Al analizar el proceso de escribir poemas, Xi Murong dijo a los periodistas: "Cuando era joven, escribía poemas debido a la soledad, tal vez debido a su deseo de belleza; cuando se hizo mayor, escribió poemas porque no podía calmar la agitación en su corazón; cuando creció, escribió poemas porque no podía calmar la agitación en su corazón; ahora, debido a la melancolía y a escribir poesía, la gente se vuelve valiente ", deambula Xi Murong. en el país de la poesía. "Un poema es un mundo autónomo". Respecto al paso del tiempo y el toque de la vida, hay muchas cosas en la vida que son difíciles de expresar pero profundamente conmovedoras. Xi Murong cree que sólo puede expresarse a través de la poesía. "Lo que la poesía puede explicar claramente no suele estar claro". Cuando escribió Qilixiang, fue el momento más tranquilo en la vida de Xi Murong. Esa era la edad en la que estudiaba, me enamoraba, me casaba, tenía hijos y sólo sentía un poco de nostalgia. Se siente muy sensible y puro, el momento más refrescante de la vida. Los bocetos del poema "Li Qixiang" también fueron dibujados mientras acostaba a sus hijos. Coloca un bolígrafo y una libreta junto a tu cama y dibuja en cualquier momento y en cualquier lugar. Los niños también son muy tranquilos. Cuando vieron a su madre sosteniendo un bolígrafo, se durmieron satisfechos. Hasta ahora, al recordar sus antiguos trabajos, Xi Murong todavía se siente agradecida consigo misma. "Afortunadamente, escribí Qilixiang cuando tenía 36 años. Tengo mucha suerte de haberlo escrito cuando quería escribirlo. Mucha gente se arrepentiría, pero yo no. Me siento muy afortunado de haber dejado a Qilixiang en el camino. ". El periodista preguntó a Xi Murong si escribió estos poemas por la riqueza de la vida o por el deseo de amor. Xi Murong parecía satisfecho: "Debería ser la abundancia de vida".

[Apreciación]

La vida tiene cuatro estaciones y la juventud irradia la atmósfera de la primavera y el verano.

La juventud es un capítulo maravilloso, al igual que la primavera es la imagen más vívida de las cuatro estaciones y, como el verano, ¡es el encanto más enérgico! Sin embargo, así como no se puede pensar con el corazón helado en primavera, ¿cómo puede la gente apreciar los buenos tiempos que llegan como una marea y retroceden como una marea menguante todos los días cuando son jóvenes? Si la solemne tierra nevada puede hacer que la gente medite y sienta la naturaleza y la vida con un corazón puro, entonces el cambio de primavera y verano es demasiado ruidoso, lleno de tentaciones, lleno de ostentación, demasiadas opciones, demasiadas preocupaciones y tantos colores. colores, tantos sonidos ruidosos... ¡En los ojos deslumbrantes, en el baile involuntario, la mente a menudo ronca! Cuando el color se desvanece gradualmente y el sonido se desvanece gradualmente, nos damos cuenta de que los años de la juventud se han prolongado durante mucho tiempo y el agua hirviente del río se ha desvanecido gradualmente... La juventud es una riqueza enorme, pero cuando aparece de repente en nuestro Cuando en Frente a nosotros, lo que a menudo llama nuestra atención es la exuberante hierba verde en la ladera y las nubes flotantes en la cima de la montaña. Cuando quise extraer la mina de oro enterrada bajo mis pies, descubrí que mis piernas estaban viejas y mi pico estaba oxidado... ¿No hay un hada parada junto al sinuoso camino de montaña, guiando a los jóvenes pioneros que revelan palabras de sabiduría? a ellos? Sí, el inmortal que sostiene el bastón de quinua debe estar mirándote con una sonrisa cuando corres montaña arriba. Quiere que sepas lo que significa golpear la tierra con su palo, e incluso lo espera con ansias. Puedes escucharlo, ¡espera ver las vicisitudes de la vida en su corazón! De hecho, puede que esté impaciente por su ansiedad interior y las palabras ya hayan sido dichas. Es una pena que Jin Yu se haya perdido en el viento de la rebelión... ¡Quizás no lo creas, esta pequeña hada puede ser un padre, un maestro o una persona amable que pasó junto a ti! Quizás todos lleven un mapa del tesoro listo para pagar de forma gratuita. Sin embargo, cuando llegó el momento de leerlo, el joven cazador de tesoros nunca lo consiguió; cuando quiso leerlo, los años habían borrado lo escrito en el cuadro. ¡Después de que cae la cometa de la juventud, no puedo evitar suspirar de emoción por el sueño del cielo azul! Cuando las páginas del libro de la juventud se pusieron amarillas, no pude evitar leerlo una y otra vez con lágrimas en los ojos. La juventud es un libro apresurado...