Adverbios chinos en el diccionario japonés
La lista de seudónimos modernos de 1946 estableció el principio de la fonología, y todas las partículas "はへを" se escriben según su pronunciación.
Las diferencias entre la programación de kana moderna y la programación de kana histórica son las siguientes:
1. "は" y "わ" se pronuncian como "ワ" y se unifican como "わ". pero se utilizan como partículas "は" permanece sin cambios.
2. "ぃひ" y "ゐ" se pronuncian como "ィ" y se unifican como "ぃ"
3 "ぅふ" se pronuncia como "ゥ" y se unifican. como "ぅ" "
4. "ぇへ" y "ゑ" se pronuncian como "ェ" y se unifican como "ぇ", pero la "へ" utilizada como palabra auxiliar permanece sin cambios.
5. "ぉほを" se pronuncia como "ォ" y se unifica como "ぉを", pero la "を" utilizada como palabra auxiliar permanece sin cambios.
6. ¿La pronunciación es "ォー" o "コー"? "ぁぅ", "ぁふ", "ぉぅ", "かぅ", "se unifican en "ぉぅ", "こぅ",?
7. La pronunciación es "キュー", "シュー" ",? "きぅ", "きふ", "きuddleぅ", "しふ", "しゆ", etc. se unifican en "きゅぅ", "しゅぅ",?, pero en "Yan" la "ぃ" permanece sin cambios y se convierte en "ぃぅ"
8. La pronunciación es "キョー", "ショー", "きやぅきよぅけぅけふ", "しやぅ" "ぅ" y demás se unifican como "きょぅ", "しょぅ",?
9 "かくわ" y "がぐわ" se pronuncian como "カガ". y están unificados como "か" y "が"
10 "じぢ" y "ずづ" se pronuncian como "ジズ" y están unificados como "じず" y "ず".