Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poesía que describe el desierto

Poesía que describe el desierto

1. "Thistle Works"

Dinastía Tang: Gao Shi

El caballo cruzó el desierto y recorrió una larga distancia hasta la frontera.

La ciudad fronteriza está muy deprimida y el sol es pálido y blanco.

Durante la batalla en el campo de batalla, Fox Lu de cola larga fue acosado repetidamente y muy triste.

Sin el libro de paz, los generales ya están profundamente endeudados.

Es solo que si Wu no tiene un lugar donde mostrar sus talentos, tendrá que regresar solo a casa.

Traducción:

Cabalgar por el desierto, caminar largas distancias hasta la frontera.

La ciudad fronteriza es muy deprimente, el sol está tenue y las nubes blancas están tenues.

En el campo de batalla, a menudo te entristecerán las repetidas invasiones de Land Rover.

No es que no haya buenas maneras de garantizar la seguridad fronteriza, pero los generales deben ser recompensados ​​por su falta de atención a la defensa fronteriza.

Al igual que Sun Wu, no tenía dónde mostrar sus talentos, por lo que tuvo que cerrar la puerta y gastar su propio dinero solo.

2. Únete al ejército, toca la trompeta y mueve a los peatones

Dinastía Tang: Wang Wei

Toca la bocina para mover a los peatones y haz ruido para ellos. .

Los tristes caballos relincharon confundidos para poder cruzar el río Amarillo.

En el desierto al atardecer, en el humo de la guerra.

Soy el famoso Rey Neck y le informaré al emperador cuando regrese.

Traducción:

El sonido del cuerno despertó a los soldados dormidos, y los soldados comenzaron a prepararse nerviosamente para partir.

El enemigo hizo sonar el sonido hujia, y los caballos olieron el olor de la batalla y relincharon emocionados. Ambos bandos compiten por cruzar el río Amarillo.

El sol se pone al borde del desierto, y el desierto se llena con los sonidos de los soldados luchando.

Los soldados destruyeron al enemigo, capturaron a los jefes enemigos, les pusieron cuerdas al cuello y se los llevaron de regreso al emperador.

3. "Khitan despide a su hijo"

Dinastía Song: Su Shi

Yo, Ji Shen, estoy aquí contigo al otro lado del mar de Nubes, pues, porque quieres viajar y llorar de paño mojado.

Te tomaste la molestia de actuar como mensajero en el viento y la nieve, informando a los extranjeros sobre las élites destacadas de la corte imperial.

Mirarás hacia atrás, a la luna en Kioto, en el desierto, y tu alma verá la belleza de la primavera en la luz primaveral.

Si el rey de Liao pregunta por tu familia, no digas que las primeras personas en la corte solo están en el palacio.

Traducción:

Me quedo aquí y te miro a través del mar de nubes. Por qué tengo que mojar la ropa y las toallas porque tengo que viajar lejos.

Te tomaste la molestia de actuar como mensajero y desafiaste el viento y la nieve para que los extranjeros conocieran a las élites destacadas de la corte imperial.

Mirarás con nostalgia la luna nocturna de Kioto en el desierto, y el alma de tus sueños definitivamente cruzará el lago y verá el paisaje primaveral de Hangzhou.

Si el Señor de Liao le pregunta sobre sus antecedentes familiares, no mencione que la primera persona en el tribunal está solo en el tribunal de familia Su.

4. "Cinco poemas sobre reliquias históricas, tercera parte"

Dinastía Tang: Du Fu

Miles de montañas y valles están cerca de Jingmen, y el La chica desnuda está aquí Si, más larga que Si.

Ella emergió del palacio púrpura al desierto, donde ahora se ha convertido en una tumba verde en el crepúsculo amarillo.

¡Su cara! ¿Te imaginas el viento primaveral? , Huan Peikong es el alma de Ye Yue. (Primer trabajo de Yeyue: Primer trabajo de Yueyue Huanpei: Huanpei)

La canción tártara en su guitarra de jade cuenta su dolor eterno.

Traducción:

Wanling y Qianshan parecen haber ido a Jingmen, pero la aldea donde creció Wang Zhaojun todavía existe.

Desde Zitai hasta el desierto fuera de la Gran Muralla, hay tumbas verdes solitarias en el desierto, frente al crepúsculo.

Solo haciendo un dibujo para identificar el rostro de Zhaojun, el sonido de los anillos desgastados y tintineantes al pie de la montaña es el regreso del alma de Zhaojun.

Durante miles de años, la pipa ha estado tocando la melodía de Hu Di, y la música expresa una evidente insatisfacción con Zhaojun.

5. "Enviar al general Li a Dingzhou/Enviar al general Peng a"

Dinastía Tang: Lang Shiyuan

La bandera militar ondea y los generales chinos lo harán. marcha hacia las tropas. Míralo, puede tragar mil millas con una espada. La fortaleza es remota y la brisa primaveral es incomparable. Antes de que se cerrara, la brisa primaveral no se veía fuera del paso, el viento y la arena se llenaban de arena amarilla, bloqueando el cielo y el sol;

El sonido de los tambores se movía de un lado a otro, extendiéndose hasta el lejano desierto; los fuegos de las balizas se extendían por todas partes, bloqueando el poderoso río Amarillo. Pensando en el lugar a donde fue el general, al norte de las montañas Yinshan; intimidado por la reputación del general, la invasión de enemigos poderosos era segura.

Traducción:

Los generales Han salieron a luchar bajo el estandarte del ejército; cuando lo vieron, inmediatamente levantaron sus caballos y desenvainaron sus espadas, tragándose miles de kilómetros como. un tigre. La aduana está muy lejos y la brisa primaveral es difícil de alcanzar. Antes de entrar al paso, no había un paisaje primaveral; fuera del paso, el viento y la arena llenaban el aire, y la arena amarilla era como nubes, cubriendo el cielo y el sol. Los tambores en el ejército eran solemnes y solemnes, dirigiéndose directamente al lejano desierto; el faro de fuego que protegía a Taiwán bloqueó el poderoso río Amarillo. Recordé el lugar donde fue el general, al norte de la montaña Yinshan; los enemigos invasores estaban asustados por el prestigio del general y habían hecho las paces.