El chino clásico está aquí
Las palabras de contenido incluyen sustantivos, verbos, adjetivos, numerales, cuantificadores y pronombres. Hay una gran cantidad de palabras de contenido en chino clásico. Dominar más palabras de contenido en chino clásico es la clave para mejorar la capacidad de lectura en chino clásico. Al aprender palabras de contenido chino clásico, se debe prestar especial atención a sus tres características gramaticales principales: primero, la polisemia, segundo, los cambios en el significado de las palabras desde la antigüedad hasta los tiempos modernos y, tercero, el uso flexible de las partes del discurso.
Palabras funcionales Las palabras funcionales no tienen un significado real, generalmente no pueden servir como componentes de una oración y no pueden responder preguntas por sí solas. (Algunos adverbios como "no", "tal vez" y "no" pueden responder preguntas de forma independiente). Solo se pueden usar palabras de contenido para expresar diversas relaciones gramaticales en oraciones. Las palabras funcionales incluyen adverbios, preposiciones, conjunciones, partículas e interjecciones. Las palabras funcionales del chino clásico sólo representan una pequeña parte de todo el vocabulario del chino clásico, pero su función gramatical es enorme. Muchos patrones de oraciones en chino clásico están marcados por palabras funcionales, como las oraciones de juicio. . OMS. . "ye" y "wei" en oraciones pasivas. . Escuela de posgrado. . "Las palabras equivalentes se utilizan con mucha frecuencia en chino clásico y su interpretación es bastante flexible. Las principales palabras funcionales más utilizadas son: zhi, qi, yu, yi, er, ze, nai, ruo, er, zhe, wei, ran, shi, ben, Si, Bi, He, An, He, Hu, Di, Aunque, Sin embargo, Naturalmente, Ye
2. Bajo la apariencia de "esto", esto, este [este] Si, esto también es - "Erya·Shishu" Siyandian - "Shi·Ya·Jin" Lo mismo ocurre con Deng Silou, pero hay personas que fallan. En casa en el campo, algunos están preocupados, algunos tienen miedo y otros son sarcásticos. Es doloroso decirlo. Otro ejemplo de "Yuan Jun" de Huang Qingzongxi es: Shi Si (Esta vida); . Personas); nacido en esto, creció en esto, es [Zhe] - significa heredar lo anterior y llegar a la conclusión: la naturaleza humana, si hay tristeza en el corazón, entonces tristeza, luego tristeza, luego ira, ira. luego la ira, la ira luego se mueve, las manos y los pies están inquietos. —— "Huainanzi" es un "compañero del pueblo". En la antigüedad, las personas que hacían trabajos duros eran esclavos o sirvientes. Zuo Xiong Zhuan en el Libro de la dinastía Han posterior" es otro ejemplo: Li Qi (sirviente. Se refiere al trabajo de hacer las tareas del hogar); Bai [白] tiene una cabeza de conejo y el arma puede quemar: la estructura de la piedra. es equivalente a "之" y "德" [de]. El rango está oculto en Nanshan ——El uso de "Shi Xiaoya Si Gan"
3. 1, esto, esto, aquí: Si Man: Shi Si. : Lian Si 2: Nai, es decir, si estás preparado, puedes evitar el dolor 3. Cleave: "La puerta de la tumba tiene espinas y el hacha es como. esto." 4. Es lo mismo que el antiguo "Si". 5. .Chop) y el significado original [〖分〗Si, el análisis también lo es. ——La puerta de la tumba de Shuowen tiene espinas, y el hacha viene a hacer eso. ——Poesía, Martin, y la puerta de la tumba tiene Mingxiang: "Análisis. "Los secuaces de Yu Si... abandonaron [abandonaron] el país de la familia Huaxu... sin saber que Qi estaba a decenas de millones de millas de distancia. - La S y "Si" de Liezi Huangdi fueron reemplazadas por "esto", esto [esto ] Además. ——Las palabras de Erya Shiyi son erróneas. ——Es doloroso decir poesía ——Otro ejemplo de “Esta vida y esta vida” de Huang Qingzongxi; esto, es [entonces] - significa heredar lo anterior, derivar la naturaleza humana, si hay tristeza en el corazón, será triste, triste será triste, enojado será enojado, enojado será movido, las manos y los pies estarán inquietos - -Huainanzi S ○La forma está relacionada con "camaradas". En la antigüedad, los esclavos o sirvientes hacían trabajos serviles y pensaban en la desgracia. -Lv Yi, un funcionario del Ministerio de Recursos Humanos, trabajaba en la pobreza. "Zuo Xiong Zhuan" es otro ejemplo: Li Qi (sirviendo a los trabajadores); un blanco con cabeza de conejo [blanco] fue quemado con una pistola; la "s" y la "s" de Shi Xiaoya Ye Xuan ayudan a expresar la estructura, que es equivalente a " "de" y "de" y "de" y el rango de "Yinyin Nanshan". - Shi Xiaoya Sigan\
4. El significado de "cuatro" en chino clásico es "este ", esto, esto [esto], esto.
- "Erya · Shishi" es un error - "Shi · Ya · Jin" también está en este edificio. Hay gente que va al campo a Extrañan su ciudad natal, están preocupados y asustados, todo está desolado y el estado de ánimo es extremadamente triste.
——La "Torre Yueyang" de Song Fan Zhongyan y la "Princesa" de Yi Zongzhi también dijeron: "¿Cómo puedo ganarme la vida en casa?". ——"Yuan Jun" de Huang Qingzongxi es otro ejemplo: Shi Si (esta vida); Sri Lanka (esta persona nació en Sri Lanka, creció en Sri Lanka);
Solo [entonces] - significa continuar con lo anterior y llegar a la conclusión: es naturaleza humana estar triste cuando estás preocupado, triste cuando estás triste, enojado cuando estás enojado y enojado. cuando estés enojado, si te mueves, te enojarás; si te mueves, te sentirás incómodo. ——"Huainanzi" sρtong "Tongdao".
Esclavo o sirviente que realizaba trabajos serviles en la antigüedad. Extendido a los viajes humildes [humildes; ●] es trivial y un desastre.
——Los "Yilu" son funcionarios municipales con puestos exiguos. ——"La biografía de Zuo Xiong en el libro de la última dinastía Han" es otro ejemplo: Li Qi (李芑).
Se refiere a la labor de hacer las tareas del hogar); Yangsi (es decir, crianza entre pares). Bai [White] tiene cabeza de conejo y el arma está quemada.
——"Poesía·Xiaoya·Yexuan" sρ representa la estructura, que es equivalente al rango de "zhi" y "de" [de], escondido en Nanshan. ——"Poesía·Xiaoya Si Gan" se utiliza entre el objeto y el verbo de una oración invertida para identificar el objeto de la acción, lo que equivale a "be" [be] Gong Liu, Yu Jingshi Yi.
——"Shi, Ya, Gong Liu" se usa después del adjetivo, lo que equivale a la ira de "Ran" [palabra funcional] de Wang Hes, arruinando así su carrera. ——"Poesía y elegancia" Escandinavia sākāndānàwéiyàbàndɣo [Escandinavia] Escandinavia.
Sven s y wén [cultura o intelectual], incluidas Noruega y Suecia, se refiere a una cultura o un erudito con varios seguidores, disfrazado de sven y saliendo de la ciudad. ——"Poemas de Shi Jing·Tongyan·Yu Zhongju·Conociendo al Emperador" Caballero Cui Weitu, tráteme como a Bunyan.
——"Zhuang You [Jing; Gentil] de Tang Du Fu: Gentil, soy guapo, soy gentil, no tan generoso como mi hermana mayor". ——Viaje a Occidente s y wén-s m\\[La intelectualidad no se respeta ni se hace. Es vergonzoso; se han subvertido las tradiciones culturales; se ha insultado la dignidad de un erudito] no valora la cultura y no respeta a los literatos. También significa que los literatos deben trabajar duro durante un período de tiempo y luego deben morir sin arrepentimientos.