¿Cuáles son algunos poemas que describen las "Nubes de otoño"?
Dinastía Song: Qin Guan
Las delgadas nubes en el cielo están cambiando, las estrellas fugaces en el cielo transmiten el dolor del mal de amor. La infinita Vía Láctea la cruzo silenciosamente esta noche. En el séptimo día del rocío de otoño, cuando llega el momento de encontrarse, son principalmente las personas que están juntas en el mundo, pero la hermosa pareja. (Du Tong: Du)
Juntos expresamos nuestro mal de amor, la ternura es como el agua, nos odiamos tan tarde como un sueño, no soportamos vernos al otro lado del puente. Mientras dos personas nos amen hasta el fin, ¿por qué codician a mi Garza?
Traducción
Las finas nubes están cambiando en el cielo y las estrellas fugaces transmiten el dolor del mal de amor en el cielo. Esta noche crucé silenciosamente la distante e ilimitada Vía Láctea. Reunirse en el día de San Valentín chino con el viento otoñal y el rocío blanco es mejor que los amantes que están juntos en el mundo.
Mientras dos personas se amen hasta la muerte, ¿por qué deberían estar enamorados?
2. Bai Yunge despidió a Liu Guishan.
Dinastía Tang: Li Bai
Hay nubes blancas en Chushan y Qinnuo, y las nubes blancas te han seguido a todas partes durante mucho tiempo.
El dragón te siguió hasta el distrito de Chushan, y las nubes blancas te siguieron a través del río Xiang.
En Hunan, hay un hada vestida de rosas. Las nubes blancas pueden tumbarse y quieres volver temprano.
Traducción
Las magníficas montañas y ríos, sin importar Chu o Qin, están llenos de nubes blancas voladoras.
Las nubes blancas vuelan por todas partes porque te siguen desde hace mucho tiempo.
Siempre que estés dispuesto, puedes ir a Chushan a vivir en reclusión.
Baiyun también te siguió a través del río Xiangjiang.
En el río Xiangjiang, la mujer Luo hace borlas, chic y elegantes.
Las nubes blancas que hay allí son realmente preciosas. Ve temprano y disfruta.
3. Yu Meiren da la bienvenida al pico Songluan
Dinastía Qing: Hou
A veces las nubes y los picos son claros y no flojos. Wang Li se aferra a la roca y se pega a la pared, tan pegajoso como el cielo.
A veces los picos y las nubes claras son enemigos, y el rocío no puede caer ligero. Especialmente el color encantador, los tonos siguen a Yili.
Traducción
Durante un tiempo, las nubes se juntaron con los picos y los pinos entre los picos eran desconocidos. Mire las nubes que se esconden al otro lado de la pared de roca, la misma conexión con el cielo.
A veces las cimas de las montañas son enemigas del clima, y no se permite ni una gota de rocío, sobre todo el color como el vino, que varía con la fuerza del acantilado.
4. La montaña Ehu está escondida entre las nubes sobre las olas
Dinastía Song: Zhang Qianheng
Las barandillas de la plataforma están secas y tengo miedo. de la fría primavera. ¿Quién robó la montaña más alta? Se llamará Liu Ding eliminado, ya no en la tierra.
Fue Xiaoyun quien lo bloqueó deliberadamente cuando no tenía nada que hacer. Tan blanco como el cielo. Estoy muy feliz de que el viento del este se haya levantado y todavía me estoy alcanzando.
Traducción
Me paré en la plataforma de observación, apoyado en la barandilla y mirando el Lago E y la Montaña E. El frío primaveral sigue siendo desalentador. Mira a tu alrededor, ¡ah! ¿Quién robó la montaña más alta? ¿Dios lo movió al cielo?
¡Resulta que Yun Xian no tenía nada que hacer y lo construyó a propósito! Hazlo tan blanco como el cielo. Afortunadamente, sopló el viento del este y la montaña volvió a su estado original.
5. Mariposa de jade, mirando la lluvia, las nubes se rompen.
Dinastía Song: Liu Yong
Mirando la lluvia, las nubes se rompen y mirando en silencio la luz del otoño. La sombría escena de la noche entristeció a Song Yu. El agua es ligera y el viento es ligero, las manzanas están viejas, la luna está fría y las hojas son amarillas. Angustia emocional. ¿Dónde está el viejo amigo? El humo es enorme. ?
Cóctel literario inolvidable, algunos romances solitarios, heladas de estrellas repetidas. El mar es vasto y las montañas están muy lejos y no sé dónde está Xiaoxiang. Es difícil confiar en cartas distantes cuando lee Shuangyan. Regresar a casa al anochecer tiene un conocimiento vacío. Mirándose el uno al otro en la oscuridad. En medio del sonido del arco iris al romperse, el sol poniente se alza alto.
Traducción
Me recosté en silencio en la barra y miré fijamente. La lluvia había cesado, las nubes se habían dispersado y vi el otoño desaparecer en el horizonte. En la tarde de otoño, el paisaje era sombrío y desolado, lo que realmente hizo que Song Yu sintiera la tristeza del otoño.
La brisa soplaba sobre el agua, las flores blancas de los manzanos se marchitaron gradualmente, la luna fresca condensó el rocío y los sicomoros no pudieron soportar el frío rocío de la noche iluminada por la luna, y sus hojas se marchitaron y se volvieron amarillas. . Esta situación hace que la gente se sienta sola y triste. Mi viejo amigo, me pregunto dónde estás. Todo lo que puedo ver es agua y niebla otoñales interminables.
La elegante reunión de literatos y su indulgente festín siguen siendo vívidos e inolvidables. Después de que nos separamos, fallamos en tantos momentos románticos y las estrellas cambiaron, todo por el bien de ti y de mí, que estamos lejos. El mar está tan lejos y las montañas están tan lejos que no sé dónde ni cuándo nos encontraremos. Hace que la gente se sienta triste y confundida.
Pensando en esas golondrinas voladoras, es difícil enviar mensajes a viejos amigos a través de ellas; esperando el regreso de los viejos amigos, señalando el vasto cielo, identificando los barcos que regresan, quién sabe que Qianfan es inútil, pero también es una esperanza vana. Me quedé en silencio, mirándome bajo la tenue luz. Solo vi que el sol poniente se había apagado y el gemido de los gansos salvajes solitarios todavía flotaba en el cielo.