¿Cuáles son algunos poemas que describen "amigos que se despiden"?
Me bajé del caballo, te serví un poco de vino y te pregunté a dónde ibas y por qué. Respondiste: "No estoy satisfecho".
Descansarás al pie de la montaña del sur... Tan pronto como te vayas, tengo que volver a preguntar, viendo cómo se alejan las nubes blancas.
2. Chengwei Qutang Wang Wei
También conocido como "Envía Yuan Veintiuno Xi"
La lluvia de la mañana humedeció el polvo de la tierra y la posada La posada, las ramas y hojas de la posada, una hoja nueva.
Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
3. "A Li, el enviado de Zizhou" Tang·
Las majestuosas montañas, los árboles altísimos y los cucos cantan en lo profundo de las montañas. La lluvia primaveral en las montañas no ha cesado en toda la noche, y los árboles en las copas de los árboles también se han vuelto primaverales.
Una mujer china arroja un trozo de tela o los agricultores se pelean por un campo de taro. Espero que lleve adelante los logros de Wen Weng, continúe sus esfuerzos y avance con valentía.
4. "Llegó a la escuela de Qian y fracasó" de la dinastía Tang
No hubo ermitaños en la era política de Qingming, y surgieron talentos de servicio para la administración de la corte. Incluso tú, un ermitaño en las montañas y los bosques, ya no imitas a Boyi y Shu Qi Shu Qi para arrancarte el cabello.
Si puedes pasar por la Puerta del Caballo Dorado o no, esto es el destino. ¿Quién dice que estoy equivocado? Pasaste por JAC durante el Festival de Comida Fría el año pasado y te quedaste varado en Beijing.
También tomamos una copa de despedida en las afueras de la ciudad de Chang'an. Nuestros amigos cercanos ahora están separados de mí. Estás planeando navegar el barco hacia el sur y podrás recolectar tu propia leña en unos días.
Los árboles en las montañas lejanas cubren tu sombra, y el atardecer es hermoso y colorido. Cuando no te contratan, es pura casualidad. ¡No creas que este amigo es raro!
5. "Enviando amigos" de Tang Libai
Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad y el agua cristalina rodea el este de la ciudad. Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, te dejas llevar por el viento y viajas muy lejos.
Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica. Con un movimiento de su mano, fueron separados el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse.
6. "Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou" de Tang Libai
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa primavera con amentos persistentes y pájaros cantando y flores fragantes.
Estoy navegando solo en el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
7. "Adiós amigos en Jingmen Ferry" de Tang Libai
Navega desde Jingmen Ferry y pronto estarás con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza.
La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.
8. "Du Shaofu's Ren Zhoushu" de Tang Wangbo
Al otro lado del muro de las Tres Dinastías Qin, hay una capa de niebla y un río. Nos despedimos tristemente y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas.
Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. ¿Por qué te demoras en la bifurcación del camino, niña? * * * sosteniendo una toalla.
9. "Adiós a Weiwan" Tang Lijun
Canta una canción de despedida para el vagabundo. Anoche hubo la primera helada en el río.
La persona más preocupada tiene miedo de escuchar el canto del cisne, el viajero solitario en el silencio de la nube de la montaña alabando.
El amanecer en Guancheng es cada vez más frío y el jardín al anochecer acelera el ritmo del lavado.
Este es el Centro de Entretenimiento Chang'an. ¿Estás perdiendo el tiempo aquí? .
10. Adiós a mi amigo Chen Tangliqian
En el cuarto mes, el viento del sur sopla sobre la llanura de cebada amarilla, las flores de azufaifo aún no se han marchitado y las hojas de raka se han marchitado. ya crecido.
Los picos verdes que dejamos al amanecer todavía se pueden ver por la noche, sal y extraña tu ciudad natal.
Chen, amigo mío, siempre has sido un gran y buen hombre, con tu barba de dragón, tus cejas de tigre y tu gran frente.
Escondes miles de libros en tus brazos, mantienes la cabeza en alto y nunca la bajas.
Vendo vino en la puerta oriental y lo bebo, soy ligero como una pluma.
Te tumbas boca arriba, un poco borracho, olvidándote del sol blanco, pero abres los ojos de vez en cuando y miras fijamente las altas y solitarias nubes.
La marea del río solitario se une al cielo oscuro, y el barquero sube a su barco. Ya era demasiado tarde para zarpar.
La gente de Zheng no podía volver a casa y la gente de Luoyang suspiró decepcionada.
Muchos de tus amigos de tu residencia en el bosque me han dicho que ayer te despidieron. ¿Son tus amigos hoy? .