Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Un modismo que describe el regreso de estudiar en el extranjero?

¿Un modismo que describe el regreso de estudiar en el extranjero?

⑴ ¿Qué modismos usarías para describir a tu joven y guapo hermano que ha regresado de estudiar en el extranjero

Talentoso y guapo

Explicación: Tanto talentoso como guapo? .

De: "Caballo en la pared" de Yuan·Bai Pu, el primer pliegue: "A la edad de siete años, puede escribir palabras en cursiva como nubes, y a la edad de diez años, puede recitar poemas. En respuesta a sus palabras, tiene talento y apariencia, y todos en la capital lo llaman Shaojun".

Ejemplo: Acabo de casarme con un yerno. Tiene buen temperamento. pero sufre el síndrome de la injusticia y apenas se las arregla. ◎Capítulo 110 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing

Sinónimos: talento y apariencia sobresalientes, talento y apariencia sobresalientes

Gramática: forma sujeto-predicado; usado como predicado y atributivo; contiene elogios y descripción Una persona con apariencia, talento y aprendizaje

⑵ ¿Qué modismos piensas para los estudiantes internacionales que han regresado del extranjero?

Regreso a casa es como una flecha guīlai xīnsìyuanjiàn

[Interpretación] Quiero volver El estado de ánimo en casa es tan urgente como el disparo de una flecha. Describe el afán de volver a casa.

/p>

[pronunciación positiva] similar; no se puede pronunciar como "shì".

[Identificación de forma] Flecha; no se puede escribir como "espada".

[Significado similar] Volver a casa

[Antónimo] Vagar por el mundo

[Uso] Describe el entusiasmo por volver a casa. Generalmente utilizado como predicado.

⑶ Modismos sobre viajar al extranjero

Apunta en todas direcciones

Pinyin:

zhìzài sì fāng

Explicación:

志: ambición; Sifang: en todas partes del mundo. Describe elevadas ambiciones e ideales.

Fuente:

"Extractos. de las Obras seleccionadas de la dinastía Yuan · "Pei Du Huai San" de Guan Hanqing: "Establezca un hombre leal y confiable para conquistar todas las direcciones, viva en la casa de Wang Zuodan y determine las ocho direcciones; determine la frontera; " Feng Menglong de la dinastía Ming, "Las crónicas de los países de la dinastía Zhou del Este" No. 2 Capítulo 15: "Las ambiciones de un hombre están en todas partes".

⑷ Modismos sobre estudiar en el extranjero

El aprendiz lee el libro de su padre,

Sanyu lee,

Lectura estimulante,

Lectura con tiempo suficiente,

Diez años de lectura,

Señor lector,

⑸ Talentos que han estudiado en el extranjero regresan a China Eficacia, metáfora de un modismo

Las hojas caídas regresan a las raíces

luò yèyuan guī gēn

Explica la caída de hojas muertas, que caen sobre las raíces de los árboles. Metáfora de que las cosas tienen un destino determinado. Se refiere principalmente a personas que viven en un país extranjero y eventualmente regresarán a su ciudad natal.

Fuente: "Jingde Chuan Deng Lu" Volumen 5 de Shi Daoyuan de la dinastía Song: "Las hojas han caído y han regresado a sus raíces, y no tienen boca cuando vienen".

La estructura es sujeto-predicado.

Generalmente utilizado como predicado, objeto, atributo y cláusula.

El sonido correcto es caída; no se puede pronunciar como "là".

Sinónimos: difícil salir de la patria, desarmarse y regresar a casa

Antónimos: desplazado, salir de casa, hogar en todo el mundo

Ejemplos: Cuantos viejos en el extranjero ¿Los chinos han estado vagando por países extranjeros durante la mitad de sus vidas? Instrucciones antes de su muerte Los niños esparcieron sus cenizas en la tierra de China.

⑹ Qué palabras se utilizan para describir a los estudiantes extranjeros que regresan a China

Repatriados en el extranjero

Aquellos que no pueden encontrar trabajo son estudiantes extranjeros

⑺ Preocupado por la hija del colega “en el extranjero” ¿Cuáles son los versos de bendiciones para "regresar de estudiar en el extranjero"?

La hierba crece y las oropéndolas vuelan en el cielo de febrero, y los sauces se rozan los terraplenes y se embriagan con el humo de la primavera.

Los niños regresan temprano de la escuela y están ocupados volando cometas con el viento del este.

Una nueva canción y una copa de vino, el tiempo sigue igual que el año pasado. ¿Cuándo se pone el sol?

No queda más remedio que las flores se caen y las familiares golondrinas regresan. El sendero fragante del pequeño jardín deambula solo.

⑻ Modismos sobre estudiar en el extranjero

Digno de ir a la escuela Vergüenza: Avergonzado. No te avergüences de hacer preguntas, aprende con humildad de personas de estatus inferior

Juxuehongsheng, una persona con conocimientos

Excelente tanto en carácter como en aprendizaje Ambos: ambos. Excelente tanto en carácter ideológico como moral como en rendimiento académico.

Erudito erudito: conocedor. Se refiere a una persona con conocimientos.

Erudito y polivalente. Tiene amplios conocimientos y talentos en muchos aspectos.

Erudito: extenso. Él es conocedor y conocedor.

Sin aprendizaje no hay habilidad. Xue: conocimiento; habilidad: habilidad. Originalmente significa que no hay conocimiento y por lo tanto no hay solución. Ahora significa no tener conocimiento ni habilidad.

Escaso talento y aprendizaje superficial: superficial. No tiene mucho talento ni mucho conocimiento (se usa principalmente como una expresión modesta).

Daoshan Xuehai Dao, Xue: conocimiento. El conocimiento es más alto que el cielo y más profundo que el mar. Describe estar bien informado.

Probar la lengua e imitar la lengua Tiaozui: Juega con las palabras. Se refiere a chismear a espaldas de alguien y provocar problemas.

Sin esfuerzo y estudioso: con los pies en la tierra, práctico. Conocimiento serio, realista y amoroso.

Estar convencido y con muchas ganas de aprender Creer: Creer fielmente. Significa tener una confianza firme en la moralidad y la carrera, ser diligente en aprender e investigar.

Estudia con diligencia e incansablemente. Duxue: concéntrate en aprender; cansado: cansado. Ser dedicado al aprendizaje e incansable.

Estudia mucho y ama los tiempos antiguos. Estudia mucho: concéntrate en aprender. Se refiere a estudiar libros de música antiguos con concentración.

Cortar el tejido para fomentar el estudio se refiere originalmente a la historia de la esposa de Leyangzi en la dinastía Han del Este que solía cortar los hilos en el telar para satirizar a su marido para que no abandonara los estudios a mitad de camino. Esta última metáfora se utiliza para fomentar el aprendizaje.

Aprende mucho y aprende mucho. Las personas tontas pueden lograr el éxito siempre que estudien mucho.

Hongru y Shuoxue Hongru: un gran confuciano; Shuoxue: una persona con muchos conocimientos. Generalmente se refiere a un erudito con profundos conocimientos y logros profundos.

Handan Xuebu: Handan: la capital del estado de Zhao durante el Período de los Reinos Combatientes. Xuebu: aprendiendo a caminar. Es una metáfora de que si no imitas a los demás, olvidarás lo que sabías originalmente.

Me encanta aprender y de forma incansable.

El estudio de memorizar preguntas es solo el estudio de libros de memorización para ayudar con las discusiones o responder preguntas. Se refiere a la falta de comprensión integral del conocimiento y falta de sistema.

El origen del conocimiento familiar La transmisión del conocimiento familiar tiene raíces.

La enseñanza y el aprendizaje se influyen y promueven mutuamente, y ambos mejoran.

La ciencia oral y del oído se refiere a conocer sólo algunas opiniones superficiales sobre lo que sale de los oídos, pero sin un conocimiento real.

Erudito y mal informado se refiere a tener pocos conocimientos y poco conocimiento.

Tener sueño y no aprender es sueño: estar confundido, no entender. Confundido e incapaz de comprender pero sin ganas de aprender.

Aprende cuando estás atrapado: confundido. Aprenda cuando esté confundido.

Linchi Xueshu Lin: cerca, al lado de. Se refiere a practicar la caligrafía con diligencia.

Moxue Fushou se refiere al conocimiento que no ha sido estudiado fundamentalmente y solo se ha aprendido un poquito.

Estudia mucho y practica mucho. Estudia mucho y entrena mucho.

Maestría y Confucianismo Confucianismo: se refiere a los eruditos. Un erudito que tiene conocimiento y conocimiento.

Bajo aprendizaje y talento limitado. No tiene mucho talento ni mucho conocimiento (se utiliza principalmente como expresión modesta).

Es un erudito del cielo y sabe todo sobre el cielo y los asuntos humanos. Describe un conocimiento profundo.

Aprende muy bien tanto el idioma chino como el occidental. Es muy bueno para describir los idiomas chinos y extranjeros.

Babble describe el balbuceo del bebé e imita la forma en que hablan los adultos.

⑼ Modismos que describen estudiar en el extranjero

Tener hambre y sed, nunca soltar el libro, ganas de aprender, nunca cansarte de aprender, nunca cansarte de aprender

1. Tener hambre [ rú jī sì kě ]

Explicación: Describe una petición que es muy urgente, como si tuvieras hambre y quisieras comer, o tuvieras sed y quisieras beber agua.

De: "Reprimenda" de Cao Zhi en la Dinastía Wei de los Tres Reinos: "Servir tarde al emperador te hará sentir sed y hambre".

Traducción: Sirve al emperador lentamente, como si tuviera hambre y tuviera prisa. Al comer, es como tener sed y ganas de beber agua.

2. Las manos no pueden soltar el pergamino [ shǒu bù shì juàn ]

Explicación: Soltar: dejar Juan: se refiere a libros. Nunca dejes el libro. Describe diligencia y estudio.

De: Chen Shou de la "Biografía de los Tres Reinos·Wu Shu·Lv Meng" de la dinastía Jin Occidental comentó "Biografía de Jiang Biao": "Guang Wu estaba a cargo de los asuntos militares y nunca lo soltó el pergamino."

Traducción: Guang Wu El emperador Wu llevaba libros sobre sus asuntos en el ejército.

3. Me encanta aprender y ser incansable [ hào xué bù juàn ]

Explicación: Me gusta aprender y ser incansable.

De: "Registros históricos de la familia Chu" escrito por Sima Qian de la dinastía Han Occidental: "En el pasado, yo, el duque Wen, era hija de Hu Jiji. Favorecía al duque Xian y era ansioso por aprender."

Traducción: En el pasado, nuestro duque Wen sentía especial cariño por Ji Ji y se la dedicó incansablemente.

4. Nunca te cansas de aprender [ hào xué bù yàn ]

Explicación: Me encanta aprender y nunca te cansas de ello.

De "Lv Yuan Cong Hua·People in the Painting" de Qian Yong de la dinastía Qing: "Li Ronghao Sanmu, un nativo de Qiantang. No estaba cansado de estudiar cuando era joven. Era bueno en poesía y caligrafía, y amaba especialmente los Seis Métodos. Todos alcanzan el estado maravilloso."

Traducción: Li Rong es San Mu, un nativo de Qiantang. No he leído desde que era niño. Me encanta aprender y nunca me canso. Puedo componer poemas y escribir caligrafía. Me gustan especialmente los Seis Métodos. Todos ellos han alcanzado un cierto nivel.

5. Ser insaciable en el aprendizaje [ xué ér bù yàn ]

Explicación: aburrimiento: satisfacción. Estudiar siempre resulta insatisfactorio. Describe el estudio.

De: "Las Analectas de Confucio·Shuer" de Confucio en el Período de los Reinos Combatientes: "Saber las cosas en silencio, nunca cansarse de aprender, nunca cansarse de enseñar"

Traducción : Memorizar cosas en silencio, estudiar con diligencia pero no quedar satisfecho, enseñar a otros sin cansarse.

⑽ Palabras utilizadas para describir a las personas que regresan de estudiar en el extranjero

Regresar después de estudiar