Colección de citas famosas - Frases motivadoras - El significado de los pares chinos clásicos

El significado de los pares chinos clásicos

1. El significado de "par" en chino antiguo.

El significado original de "par" es responder. Los significados extendidos en chino antiguo también son muy ricos y a menudo se superponen con el uso en chino moderno, como "al caso no puedo comer", al otro lado, o "a la noche de Changting", etc., que significa opuesto y relativo. Sin dar ejemplos uno por uno, es importante señalar las diferencias.

Cuando la gente moderna habla de responder, responder o responder en los debates, los antiguos chinos suelen utilizar "par". Sí, incluso formó un estilo de escritura, como el famoso "Longzhong Dui", que equivale al ensayo de respuesta moderno. Esto es lo que la gente moderna entiende por "contramedidas", y pertenece al significado original. También pertenecen al significado original "parejas", "parejas", etc. La gente moderna suele utilizar "derecho" y "derecho" para expresar su afirmación, lo que rara vez ocurre en los textos antiguos. Al leer textos antiguos, descubrí que existen "dui yue" y "yi dui", que primero deben entenderse en su significado original. 2. El significado del carácter en chino clásico

Enfermedad del carácter chino

Definición bìng

①La enfermedad empeora. "¿Las Analectas de Confucio?" "Shu Er": "Zi está enfermo ~, Zi Lu, por favor ora".

②Se refiere a la enfermedad en general. "Cha Jin": "Todo cambia, y también las medicinas".

③Enfermedad grave. "Bian Que Meets Duke Huan of Cai": "La culpa del rey está en su piel".

④Enfermedad. "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Xiangru lo llamaba a menudo ~ cada vez que iba a la corte". También estaba cansado y en extremas dificultades. "Snake Catcher Says": "Si no me sirves, pasará mucho tiempo ~".

⑤Desventaja; "Original Destruction": "No tan bueno como Shun, no tan bueno como Zhou Gong, soy ~". "Haz ejercicio con ahorro y muestra salud": "La gente también se burla de mí por ser terco, así que soy ~". p>

⑥ Humillación; "Respuesta al Libro de discusión sobre el taoísmo del maestro de Wei Zhongli": "No es sólo mi opinión ~, también es la de mi hijo".

⑦ Preocúpate; "¿Las Analectas de Confucio?" "Wei Ling Gong": "Un caballero es incompetente porque no lo sabe". 3. Todas las explicaciones de "wei" en chino clásico

El significado de "wei" es wéi ① do; "Wei Xue": "¿Todo en el mundo es difícil o fácil?" ②Inventar; hacer. "Trampa": "En Qingli, hay plebeyos que son ascendidos". "Zimozi desató la ciudad y utilizó ultimátums y armas". ④ Conviértete en "Cha Jin": "Para vivir mucho para la gente, lloraré a mi hijo". palacio, en el palacio, un cuerpo." ⑥ Gobernanza. "Sobre la acumulación y el almacenamiento": "An Tian~ Si el mundo está en peligro, ¿quién no se sorprenderá?" ⑦ Escribe; título. "Shang Zhongyong": "Cuatro líneas de poemas, Y desde ~ su nombre." ⑧ pensó; consideró. "Banquete Hongmen": "Robar ~ el rey no lo aceptará". ⑨ llamó; llamó. "Familia Chen She": "No. ~ Zhang Chu. " ⑩ Trate. "Banquete Hongmen": "El rey ~ la gente no puede soportarlo". ⑾ Cuéntalo; cuéntalo. "La batalla de Yao": "Qin es grosero, ¿cómo puede hacerlo ~" ⑿ Toma el posición "El Banquete de Hongmen": "Pei Gong quiere ser rey en Guanzhong, por lo que nombra a Ziying ~ Primer Ministro". ¿Lo hace?" ⒁ Indica pasividad. "¿Han Feizi?" "Cinco escarabajos": "El conejo no se puede recuperar y el cuerpo ~ Song Guoxiao". Si, si; "Qin Ce": "Qin ~ no lo salvará si lo sabe". ⒃ Usado en la oración, sirve como objeto de antemano, usado al final de la oración, expresa exclamaciones o preguntas. : "¿Por qué estás ~" "Banquete Hongmen": "Ahora Ren Fang ~ Daozu, pescado y carne".

4. El uso y significado de la palabra "er" en chino clásico

El uso de "er" en chino antiguo (chino clásico) es relativamente complicado. Tiene dos pronunciaciones: ér y néng. usarse en algunas oraciones Es una palabra de contenido, y puede ser una palabra funcional en otra oración cuando se usa como palabra de contenido, puede ser un sustantivo, un verbo o un pronombre cuando se usa como palabra funcional; puede ser una conjunción o una partícula. Tiene alrededor de una docena de significados y usos. A continuación utilicé las explicaciones del libro de referencia chino antiguo preferido: "Cimología" como base, y agregué algunas oraciones del texto chino en los libros de texto de la escuela secundaria. Los escribí juntos para ti. Y 1, ér significa pelo de mejilla, la forma de un pelo de elefante. Aquellos cuyas escamas cuelgan también se llaman "." : "Cualquiera que agarre, mate, ayude o muerda debe clavar profundamente sus garras, quitarle los ojos y hacer escamas con su cuerpo". 2 Pronombres relacionados con "er" you, que indican la segunda persona. como "tú" o "tú". Por ejemplo: "Xiang Ji Xuan Zhi": "Un lugar determinado y mi madre está aquí". Tres palabras consecutivas indican una relación paralela. Los dos elementos conectados no tienen prioridad ni son importantes. en significado, pero son paralelos e igualmente importantes. Puede traducirse como "y", "y", "tú", "y" o no traducirse. Por ejemplo: "Dos niños debaten sobre el sol": "No es eso". el lejano es pequeño y el cercano es grande." ⒉Indica la relación de sucesión. Los dos elementos conectados están conectados en tiempo, acción o materia, y pueden traducirse como "justo" o "entonces", "venir", "voluntad", etc., no se puede traducir. Por ejemplo: "Revisar el pasado y aprender lo nuevo" en "Las Analectas de Confucio·Weizheng" ⒊ indica una relación progresiva, este último significado está un nivel más cerca que el anterior. , y puede traducirse como " "Y", "Y", etc. Por ejemplo: "Las Analectas de Confucio·Xueer" "Aprende y aprende de ello" ⒋ indica una relación modificadora, la primera modifica a la segunda, conectando el adverbial y la frase central, y no necesita ser traducida. Por ejemplo: "El viejo tonto mueve la montaña": " Zhisou se rió, se detuvo y dijo "" ⒌ indica una relación de giro. Los dos elementos conectados son opuestos u opuestos. significado Se pueden traducir como "pero", "pero", "pero", etc. Por ejemplo: "Lobo": "Quanglang" "El lobo se detiene antes de volver" ⒍Expresa una relación hipotética y, a menudo, conecta al sujeto. y predicado en la cláusula Se puede traducir como "si", "si", "si", etc. Por ejemplo: "Teoría de la joven China": "Para hacer que todo el país "Un joven dará frutos cuando sea joven. hombre" ⒎ Por lo tanto, por lo tanto. Por ejemplo: "Xunzi Fomentando el Aprendizaje": "El jade está en las montañas y la hierba y los árboles están húmedos, y las perlas nacen en el abismo pero los acantilados no se marchitan". ⒏ Si. Por ejemplo : "Las Analectas de Confucio·Ochocientos": "La familia de Guan conoce la etiqueta, pero ¿quién no la conoce?" Las cuatro palabras auxiliares se utilizan junto con palabras locativas como "arriba", "abajo", "lai" y "ir" para expresar tiempo o alcance, etc., y puede traducirse como "con". Por ejemplo: "Imágenes": "Las pinturas de la antigua China, a excepción de los retratos, están construidas en su mayoría con significado". de". Por ejemplo: "Las Analectas de Confucio·Xianwen": "Un caballero se avergüenza de sus palabras y va más allá de sus acciones." ⒉ Expresión El tono es un poco más cercano a "xi". Por ejemplo: "Las Analectas de Confucio ·Wei Zi": "¡Eso es! ¡Eso es! ¡Los que hoy están en política casi se han ido!" Los cinco tonos son "ru", me gusta y me gusta. Por ejemplo: "El Libro de las Canciones·Xiaoya" ·Gente de the capital": "La gente de la capital tiene el cinturón caído y es fuerte. Los hijos de ese señor tienen el pelo rizado como una libélula." 2. néng ㄋㄥ六通 "能". ⒈ Able. Por ejemplo: "Mozi·. Fei Ming Xia": "Jie Zhou Eres feroz,... pero no ejerzas el deseo de tus oídos y ojos." ⒉Habilidad. Por ejemplo: "Zhuangzi·Xiaoyaoyou": "Mi viejo marido sabe cómo servir a un funcionario, su conducta es comparable a la de un pueblo, su virtud es acorde a la de un rey, y conquista un país. ¡Así piensa de sí mismo! " Referencias: "Cimología" y "Diccionario de índice chino clásico de la escuela secundaria" Respuesta: 2007-10-18 16:22 Modificación: 2007-10-18 21:50 Evaluación de la respuesta del interrogador: ***0 comentarios.

Otras respuestas *** 2 respuestas y comentarios ┆ Informe Honghong [Hombre sabio] El uso de la palabra "er" en chino clásico "sacrificar la vida por el significado" significa yuxtaposición desde un punto de vista gramatical. , "er" "Y" conecta las dos estructuras verbo-objeto "sacrificar la vida" y "tomar la justicia" antes y después. No hay distinción entre importancia y ninguna relación de progresión o cambio "Sacrificar la vida y tomar la justicia". interpretado como renunciar a la vida y elegir la moralidad. ¡Lo siguiente es "er" Resumen de uso! Y (1) pronombre en segunda persona, (2) generalmente usado como atributo, en algún lugar, y la madre está aquí (2) adverbio, traducido como "Ji, Cai". (3) La relación paralela entre conjunciones generalmente no se traduce. El cangrejo se arrodilla seis veces y tiene dos garras. La relación progresiva se traduce como "y" o "y". La relación se traduce como "Jiu" o "Jiu". "Entonces" o no se traduce. Nuestro corazón está ansioso por regresar, y gritamos en voz alta sobre el agua, traduciendo como "pero" o "pero". del azul, y el verde del azul. Relación hipotética, traducida como “si” o “si”. ¿Qué tan lejos está de saberlo después de la muerte? ⑥Modificar la relación y conectar el adverbial con la palabra central. Se puede traducir como "地" o no. Lo pienso todo el día y no es tan bueno como lo que aprendí en un momento. como "por lo tanto", también lamento que no sea posible. También es un placer para el marido viajar ⑧Representa una metáfora y se traduce como "el ejército estaba asustado y destruido y todas las tropas fueron abandonadas". Este artículo utiliza 25 caracteres "er" para expresar la relación entre las palabras anteriores y siguientes, como yuxtaposición, sucesión, modificación y giro. Quiero pensar en el uso de la palabra "ER" en las siguientes oraciones. la importancia de sus respectivos tonos, y explorar las reglas de la pronunciación de "ER (1) El prefecto y los invitados vinieron aquí a beber... y el año fue el más alto (progresivo, (Lectura estresada) (2) , Si el marido... la cueva está a oscuras (continuar, lectura ligera) (3), ir en la mañana y regresar al anochecer (modificar, lectura ligera) (4), el arroyo es profundo y los peces gordos (paralelo , lectura ligera) (5), Pájaros... no conocen la alegría de las personas (girar, leer con énfasis) Resumen: Todo lo que exprese un punto de inflexión o un significado progresivo debe enfatizarse. Cualquier palabra que lo conecte y las palabras que lo tengan. un efecto regulatorio debe leerse a la ligera. Los estudiantes leen juntos y comprenden la pronunciación de "ye" y "er".