Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son algunas buenas palabras para describir la cabeza?

¿Cuáles son algunas buenas palabras para describir la cabeza?

1. ¿Cuáles son los modismos del primer personaje?

Shui Tiao Ge Tou,

Me siento mareado,

Abarrotado, <. /p>

Un cheque en blanco,

Una cabeza de toro y una cara de caballo,

Salir adelante,

Enemigos nunca nos juntaremos,

En las calles transversales,

Para dominar,

Envejecer juntos,

Envejecer juntos ,

Cuando el pródigo regrese, nunca será reemplazado por oro,

Emergente,

Comenzando por el principio pero terminando al final,

Estratega con cabeza de perro,

Cambiando de apariencia,

Haciendo grandes progresos,

Mareos,

El hijo pródigo se vuelve atrás,

El muro está a punto de ser construido,

Tai Sui niega con la cabeza,

Cara descuidada,

susurra entre sí,

abatidos,

de tres cabezas y seis brazos,

vendiendo carne de perro con cabeza de oveja,

haciendo comentarios ,

Preocupado 2. ¿Cuáles son los modismos con la primera palabra?

Los modismos con la primera palabra incluyen abatido, sobresaliente, susurrando, trabajando duro, sacudiendo la cabeza.

1. Abatido es un modismo chino, el pinyin es chuí tóu sàng qì, que describe a alguien que está deprimido y deprimido debido al fracaso o al fracaso.

De "Nuevo libro de la dinastía Tang. Volumen 208. La leyenda del eunuco. La biografía de Han Quanjie": "Al ver que la situación ha desaparecido, el plan es inútil y estoy abatido. "

Traducción: Sabiendo que la situación general ha pasado y no hay estrategias a utilizar, me siento abatido.

2. Destacar es un modismo, pronunciado chū rén tóu dì, que significa ser superior a los demás. Describe una capacidad moral sobresaliente o logros sobresalientes.

Del "Libro con Mei Shengyu" de la dinastía Song Ouyang Xiu: "Debo evitar el camino y dejarlo ir".

Traducción: Debo evitar el camino y dejarlo ir. Sal y sé superior a los demás.

3. Susurrar es un modismo chino, pronunciado jiāo tou jiē ěr, que significa describir a dos personas hablando en voz baja.

Del tercer capítulo del "Single Sword Club" de Guan Hanqing de la dinastía Yuan: "Sin susurros, sin risas y conversaciones ruidosas".

4. Trabaja duro (mái tóu kǔ). gàn) concentrarse en el trabajo duro Trabajo. Usado como predicado, atributivo y adverbial con significado complementario.

De los "Ensayos de Qiejieting · ¿Han perdido los chinos la confianza en sí mismos" de Lu Xun?: "Desde la antigüedad, hemos tenido personas que trabajan duro.

5. Menear la cabeza y mover la cola, modismo, usado como predicado y atributo, originalmente usado para describir la apariencia despreocupada de un pez. Ahora se usa para describir la apariencia frívola y que sacude la cabeza de una persona.

De "Wudeng Huiyuan" de. Shi Puji de la dinastía Song: "Hay personas de la familia de Linji. Una carpa con una punta roja, moviendo la cabeza y la cola, se dirigió hacia el sur, ahogándose en la urna de alguien. ”

Traducción: Hay una carpa de cola roja debajo de la Puerta Linji. Mueve la cabeza y la cola y camina hacia el sur. No sé a quién pertenece.