Nunca me canso de leer libros antiguos, me resultan muy familiares y pienso profundamente en lo que significa conocerme a mí mismo.
Esta frase proviene de "Sending Cai to the West".
Texto original: "Sending Scholars on his Journey to the West Unenlightened" de Song Su Shi.
Nunca me canso de leer libros antiguos, pero sólo después de leerlos con atención me conozco a mí mismo. . Tenía miedo de convertirse en funcionario en sus últimos años y ya era demasiado tarde.
Vivía en una casa en ruinas y dejé de leer "Girasoles en el jardín" mientras escribía mi libro. Vine al East Palace para admirar a la gente y abandoné mis viejas costumbres de divertirme.
El loco plan no tuvo éxito, pero Shuang'an llegó según lo previsto. Entonces los pinos y cipreses se cultivan a mano. ¿Cuándo volveremos al arco?
Si lo supiera todo, tendría mi vida, pero diez años después, perdí la cabeza en Ningfei. No puedo comparar mis ganancias y pérdidas con usted, solo puedo tener una relación comercial a largo plazo.
Traducción:
Lea los clásicos una y otra vez y, naturalmente, comprenderá el significado después de leerlos.
Definitivamente te convertirás en un funcionario prestigioso en el futuro. No me importa el deambular y la frustración de hoy.
Una vez corté todas las interacciones sociales en casa y escribí un libro, de modo que ni siquiera tuve tiempo de mirar las flores y plantas del jardín.
Tras abandonar su casa, viajó hacia el este para buscar puestos oficiales, dejando atrás sus antiguos estudios y saliendo con sus hijos.
Hay muchos cálculos, pero todo está vacío. Hasta ahora, sólo el pelo blanco de mi cabeza ha regresado como se esperaba.
Cuando pienso en los pinos y cipreses plantados en mi ciudad natal, tengo miedo de tener que cruzar los dedos cuando regrese a casa.
Si se hubiera sabido que todo estaba destinado, entonces mi comportamiento errante en los últimos diez años no se consideraría extremadamente ignorante.
Ahora te digo que nunca te preocupes por las ganancias y pérdidas temporales. Decirte esto en este momento de despedida me hace sentir profundamente arrepentido.
Datos ampliados:
Antecedentes creativos
En el tercer año de Xining de Zongshen (1070), An Biao, de 28 años, participó en el examen provincial. como erudito, pero como resultado, "perdió la comprensión y regresó a Occidente" ". Aunque Su Dongpo le dio este poema a Andun durante la dinastía Song, su contenido es beneficioso para todos.
El poema original pretende consolar y animar a la gente de Morton a buscar el valor del conocimiento en sí. El conocimiento infinito contenido en los antiguos libros de los sabios se puede entender mediante "lectura y reflexión cuidadosas". Inexplicable: no pasó el examen público. Los dos poemas de Su Shi tienen un tono eufemístico y animan a los lectores a volver a casa y estudiar en paz. No apresures las cosas. Siempre que "estudies mucho y pienses profundamente", comprenderás naturalmente el misterio de los clásicos y algún día estarás orgulloso de ello.
A partir de aquí surgió el dicho "nunca se cansa de leer cien veces". Los poemas de Su Shi enfatizan el método de lectura, mientras que los modismos enfatizan el valor del libro o la obra en sí.
Acerca del autor:
Su Shi (1037 65438 8 de octubre-11 24 de agosto), nombre de cortesía Zizhan, también conocido como He Zhong, era miembro del Oleoducto Haotie y un laico en Dongpo, llamado Su Dongpo, Su Xian, nacionalidad Han, de Meishan, Meizhou (ahora Meishan, Sichuan)
En el segundo año de Jiayou (1057), Su Shi se convirtió en Jinshi. Song Shenzong trabajó en Fengxiang, Hangzhou, Mizhou, Xuzhou y Huzhou. En el tercer año de Yuanfeng (1080), fue degradado a Enviado Asistente de Huangzhou Yingyong debido al Caso de Poesía Wutai.
Después de que Zhezong de la dinastía Song subiera al trono, se desempeñó sucesivamente como soltero de Hanlin, soltero en lectura y ministro del Ministerio de Ritos, y era muy conocido en Hangzhou, Yingzhou, Yangzhou, Dingzhou y otros lugares. En sus últimos años, debido a que el Partido Nuevo llegó al poder, fue degradado a Huizhou y Danzhou. Song Huizong recibió amnistía y regresó al norte, donde murió en el camino en Changzhou. El emperador Gaozong de la dinastía Song recibió póstumamente el título de Gran Maestro, con el título póstumo de "Wenzhong".