Traducción al chino del poema japonés "ぅつむくJuventud"
Inclinando la juventud
Brecha baja
Porque inclino la cabeza, me lo preguntas p>
I ¿A qué le apuestas con mi vida?
Un impermeable arrugado
Pan de curry que sobresale del bolsillo
Un alma recta como una flecha
No hay nadie allí La intensa apariencia de quien no quiere serlo.
La tranquilidad de quien no quiere serlo.
Brecha baja
Al mantener la cabeza gacha, te afirmas.
¿Dónde te apuestas tu vida?
No es necesario afeitarse. Una barba escasa y desaliñada y un cuello tan delgado y sucio como el de un niño
Ahora más pesado que el plomo
Atrápate en esa forma
p>
En este sueño, organízate.
Si ぅつむけ
Porque inclinas la cabeza, no eres adecuado para mí.
No puedo escuchar tus lamentables palabras.
Tu presencia me hace verlo.
Menor diferencia de altura
Porque bajas la cabeza
Das un paso hacia la vida.
El sol de principios de verano es el viejo árbol zelkova.
El sol de principios de verano brilla en tus mejillas.
Sería inapropiado que no dijeras eso