Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poesía sobre la mala salud

Poesía sobre la mala salud

1. Poemas sobre mala salud

Poemas sobre mala salud1. Poemas antiguos que describen la mala salud

Poemas que describen la mala salud

1 Vengo de tres mil millas de distancia. Con la tristeza del otoño, con mi tristeza centenaria, subí solo a esta altura. Después de todas las dificultades, toda la amargura y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está dañada. ——(Dinastía Tang) "Ascend the High" de Du Fu

2. Sentado en estado crítico, el viento negro sopló y la lluvia golpeó la ventana fría. ——(Dinastía Tang) "Wen Letian enseña a Sima Jiangzhou" de Yuan Zhen

3. Nunca te olvides de ti mismo, el viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que flores amarillas. ——(Dinastía Song) Li Qingzhao "Sombras de flores borrachas, nubes brumosas y dolor eterno"

4. El cinturón se ensancha cada vez más y no me arrepiento. ——(Dinastía Song) "Send Death" de Liu Yong

5. Cuerpo delgado con frecuencia reducida, cabello escaso y parcial. Cuida tus ojos con libros de desecho. La mayoría se cocinan con el tiempo. ——(Dinastía Tang) "Apreciando el cielo feliz y cantando lo viejo" de Liu Yuxi

2 Poemas que describen que el cuerpo es más fuerte que los jóvenes

1. dice Sangyu, porque el cielo todavía está lleno de cortinas. Las nubes. ——(Dinastía Tang) "Apreciando la lotería y cantando lo viejo" de Liu Yuxi

2. El anciano es un tigre agachado, un dragón escondido y apunta a mil millas El mártir está lleno de coraje. su vejez. ——(Dinastía Han del Este) "Regreso a la longevidad" de Cao Cao

2. ¿Cuáles son algunos poemas que describen la mala salud?

1. Un poema que describe la mala salud del anciano: “Vine desde tres mil millas de distancia Con la tristeza del otoño, y con mi tristeza centenaria, subí solo a esta altura. p>

Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está blanco y mi copa de vino está dañada "A miles de kilómetros de casa.

Visitante frecuente: deambulando por el extranjero durante mucho tiempo. Cien Años: Todavía hablo de mi vida. Esto se refiere a las sienes heladas en la vejez: he añadido cabellos blancos, como escarcha y nieve, en mis sienes.

Innumerables, aquí como verbo, aumentar. 2. Yuan Deng Du Fu vio a los monos gimiendo en el vasto cielo con un viento fuerte y feroz, y los pájaros volaron a casa en el agua clara del lago y la playa de arena blanca.

Las hojas caen como las olas de una cascada y el río Yangtsé se extiende hasta donde alcanza la vista. En la desolada escena otoñal, Li, un vagabundo durante todo el año, vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.

Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está blanco y mi copa de vino está dañada. 3. Notas (1) Escalada: El noveno día del noveno mes lunar es el Festival del Doble Noveno, y siempre ha existido la costumbre de escalar.

⑵Ape Howl: Hace referencia al grito estridente de los simios en las Tres Gargantas del río Yangtze. "Shui Jing Zhu·Jiang He Zhu" cita una canción popular: "Las Tres Gargantas de Badong, la Garganta Wu, es larga y los simios lloran tres veces con lágrimas".

⑶ Zhu (encarnación): una pequeña isla en el agua; una pequeña isla en el pedazo de tierra del agua. Pájaros volando hacia atrás: Pájaros volando y dando vueltas con vientos fuertes.

Hui: rotonda. (4) Madera caída: se refiere a las hojas caídas en otoño.

Susurro: sonido de las hojas arrastradas por el viento. 5] Wanli: significa lejos de casa.

Visitante frecuente: deambulando por el extranjero durante mucho tiempo. El viento es fuerte y las olas son fuertes, el cielo está alto y las nubes están despejadas, y hay pájaros dando vueltas en el río con agua clara y arena blanca, lo cual es muy triste.

Los interminables árboles están cayendo hojas y el interminable río Yangtze está llegando. Estoy tan triste que siento que he estado vagando miles de millas durante todo el año. Hoy estoy solo en una plataforma alta debido a una enfermedad en mi vejez.

Después del sufrimiento, las sienes se cubren de pelos blancos, y el cáliz del dolor cuelga cuando el vientre está lleno de tristeza. 4. Un breve análisis de las primeras cuatro frases de este poema.

El primer pareado es correcto. El poeta se centró en el entorno específico de Kuizhou y utilizó la palabra "fengji" para movilizar a la Federación de Naciones de China, y desde el principio escribió una cuarteta que se ha transmitido a través de los siglos.

Kuizhou es famoso por sus numerosos simios y el cañón es famoso por su clima ventoso. Hace frío en otoño, pero hace viento aquí.

Mientras el poeta subía, el sonido del "rugido de los grandes simios" provenía del desfiladero, que significa "el eco en el valle vacío, el dolor perdura" ("Shui Jing Zhu·Rivers"). El poeta traslada su mirada desde los lugares altos hacia los ríos y lagos. El fondo de agua clara y arena blanca está salpicado de pájaros que vuelan con el viento y no miran nunca atrás. Esta es realmente una pintura hermosa.

Entre ellos, el cielo, el viento, la arena, el bermellón, el rugido de los simios y el vuelo de los pájaros son una combinación perfecta hecha en el cielo y naturalmente forman una pareja. No solo las oraciones superior e inferior son correctas, sino que las oraciones mismas también lo son. Por ejemplo, en la oración anterior, "cielo" está en contra de "viento" y "alto" en contra de "prisa"; "arena" está contra "zhu" y "blanco" está contra "verde", que está lleno de ritmo.

Después del refinamiento artístico del poeta, cada una de las catorce palabras es precisa y apropiada, y todas son nominales. Decir "gracias por el hacha" con palabras ha llegado a un estado extraño y difícil. Este pareado refleja las características típicas del otoño en Kuizhou.

El poeta miró hacia las interminables hojas susurrantes y miró hacia el río interminable que avanzaba. Mientras escribía sobre el paisaje, expresó sus sentimientos con cariño. Ilimitado e inagotable, hace que el susurro sea más vívido. Recuerda el susurro de los árboles en flor que caen y el río Yangtze, que transmite de manera invisible la sensación de que la juventud es fugaz y la ambición es difícil de lograr.

A través del diálogo lúgubre y triste, muestra excelentes habilidades de escritura y, de hecho, tiene el impulso majestuoso de "construir un palacio" y "drenar cientos de ríos hacia el este". Tiene sentido que los predecesores lo llamen "el último paso en los tiempos antiguos y modernos" y "transformación en la oración"

3. ¿Cuáles son algunos poemas que describen la mala salud?

1. No sé cuántas fuerzas están fallando, pero Juexin es demasiado vago para subir las escaleras.

2. Me siento mal todos los días, pero no me importa si me miro al espejo o no.

3. Vengo de tres mil millas de distancia. Con la tristeza del otoño, con mi tristeza centenaria, subí solo a esta altura.

4. La desgracia ha formado una capa de amarga escarcha en mis sienes, y el dolor y el cansancio son una espesa capa de polvo en mi vino.

5. La figura delgada se compadece de sí misma, pero debe compadecerse de mí y de ti.

6. El jade fragante de raíz de loto rojo persiste en el ambiente otoñal, y es fácil entender que Luo Shang solo deja la orquídea.

7. Estoy enfermo, pienso en mi casa en el campo, y me da vergüenza recibir un salario cuando tanta gente no hace nada.

8. O polvo o lluvia, enfermedad o tristeza.

9. Becoming Alang no es una base, pero puede resistir enfermedades.

10. Los ancianos suelen estar enfermos y hay polvo en el medio.

11. Sentado en una enfermedad moribunda, el viento oscuro soplaba la lluvia hacia la fría ventana.

12. Si eres terco y suspiras, no puedes acercarte al atrio.

13. El otoño es sombrío, brumoso y lluvioso, y los libros viejos yacen en pueblos solitarios.

14. Los cuatro signos te harán enfermar y envejecer, es posible que ni siquiera el diablo pueda protegerte.

15. Cuando estés enfermo, siempre sabrás la noche; cuando seas viejo, te sentirás triste por el otoño.

16. La ambición se reduce con la ansiedad, y la reducción va acompañada de la enfermedad.

17. Cuando estés enfermo y no puedas salir indefinidamente, ¿quién será fuerte hoy?

4. Palabras para describir la mala salud de una persona

1. Describe un cuerpo frágil que ni siquiera puede soportar el viento.

2. Delgada y delgada, delgada y delgada. Describe a una persona que es tan delgada que sus huesos quedan expuestos.

3. La ropa débil describe a una persona que es tan delgada que ni siquiera puede soportar el peso de la ropa.

4. Tez cetrina y músculos delgados, tez amarilla y músculos delgados. Describe a alguien que está desnutrido o enfermo.

5. Delgada significa extremadamente delgada.

6. Cara oscura, cara oscura y amarilla. Una mirada demacrada.

7. Los huesos enfermos están fragmentados: incompletos, estirados hasta adquirir un aspecto demacrado, débil y delgado. La condición se describe como delgada y débil.

8. Venta de ropa: pérdida de peso. Describe una figura muy delgada.

9. Fibras finas y débiles: delgadas. Describe a una mujer de figura esbelta y constitución débil.

10. La respiración es tan débil, que es señal de aliento y de vida. Una metáfora de la muerte.

5. Poemas que describen el malestar físico

Poemas que describen el malestar físico: Sentado en estado crítico, el viento negro y la lluvia golpean la ventana fría.

——(Dinastía Tang) Yuan Zhen tradujo "Wen Le Tian concedió a Sima Jiangzhou": cuando estaba gravemente enfermo, se sorprendió al escuchar esto y se sentó de repente. El viento y la lluvia en la noche oscura entraron por mi ventana y sentí frío afuera.

Mo Tao nunca se olvida de sí mismo, el viento del oeste sopla detrás de la cortina y él es más delgado que una flor amarilla. ——(Dinastía Song) Li Qingzhao tradujo "Sombras de flores borrachas, niebla, nubes espesas y dolor eterno": no digas que Qingqiu no lastima a la gente, el viento del oeste enrolla la cortina de cuentas y la gente en la cortina. Son más delgadas que las flores amarillas.

No me arrepiento de que el cinturón se esté ensanchando y haga que la gente parezca demacrada. ——(Dinastía Song) "Dead" traducido por Liu Yong: Estoy cada vez más delgado, pero nunca me he arrepentido. Prefiero lucir demacrada por su delgadez.

El cuerpo se vuelve más delgado y la frecuencia disminuye, y el cabello se adelgaza y la coronilla se desvía. Cuida tus ojos con libros de desecho. La mayoría se cocinan con el tiempo.

——(Dinastía Tang) Liu Yuxi tradujo "Recompensar a los viejos felices": el cuerpo se vuelve cada vez más delgado, el cinturón se vuelve cada vez más apretado y el sombrero con cabello fino se inclina hacia un lado. La razón por la que dejo el libro a un lado es para proteger mis ojos, porque los ancianos y los enfermos suelen utilizar la moxibustión.

Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad. Después de todas las dificultades, toda la amargura y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está dañada.

——(Dinastía Tang) Traducción de "Deng Gao" de Du Fu: Triste al ver el paisaje otoñal, siento que he estado vagando miles de kilómetros durante muchos años y he estado enfermo toda mi vida. . Hoy estoy en la plataforma alta. Después de muchas dificultades, mi cabello está blanco y mis sienes están llenas de tristeza.