Lectura de chino clásico ppt
Uno de los perros está sentado delante. La pausa correcta (lobo) es: Primero, el perro se sienta/para delante.
Porque esta frase significa: Uno de ellos (el lobo) está sentado delante (de la carnicería) como un perro. Algunas personas hacen una pausa así: Un perro / se sienta al frente. La razón es que "perro" se confunde con el tema. Obviamente, esta es una pausa que no se ajusta al significado del texto.
Otro ejemplo: puedes librar una guerra. (Debate de Cao GUI) La pausa correcta es: Podemos / podemos luchar entre nosotros. Algunas personas suelen dibujar: Neng / Yi Zhan, porque consideran que "Ke" es la palabra "Ke" en chino moderno, mientras que "Ke" en chino antiguo son en realidad dos palabras, que pueden traducirse como: Neng confiable.
En segundo lugar, dominar algunos conocimientos culturales antiguos y analizar la estructura de la oración y sus componentes también ayudará a determinar la pausa correcta. Las siguientes situaciones requieren una pausa:
(1) Puede haber una pausa entre el sujeto y el predicado.
Por ejemplo: Yo/lo vi. ("Cao GUI Debate")
El Primer Emperador/no ministro es despreciable. ("modelo")
Dar / amar solo / las hojas de loto están embarradas pero no manchadas. ("Hu Ailian dijo")
(2) Puede haber una pausa entre el verbo y el objeto.
Por ejemplo: Xun/Zhang Huaimin ("Tour nocturno del templo Chengtian")
Querido/amable, lejos/despreciable. ("Modelo")
Grabado / poema moderno de Tang Xian / en él. (La historia de la torre Yueyang)
(3) Puedes hacer una pausa antes de la conjunción de giro en la oración.
Por ejemplo: El Primer Emperador/ su carrera no había llegado a la mitad/ pero se desplomó en el medio. ("Modelo")
La gente no sabe/no está satisfecha. ("Las Analectas de Confucio")
El marido/huanhe la ataca/pero es invencible. ("La forma correcta te ayudará más, pero la incorrecta te ayudará menos")
(4) Puedes hacer una pausa antes de la frase preposicional.
Por ejemplo: ser nombrado/derrotado, ser ordenado/estar en peligro. ("Modelo")
(5) En oraciones que expresan el modo de argumento, inferencia, pregunta retórica y resultado, si hay palabras como "Fu, Gai, Qi, por lo tanto" delante de ellas , se pueden utilizar después de una pausa de estas partículas modales.
Por ejemplo: Marido/guerra significa valentía. ("Cao GUI Debate")
Si llueve, no abrirá durante varios meses. (La historia de la Torre Yueyang)
El marido/huanhe la ataca/pero es invencible. ("Se gana mucha ayuda, pero se pierde menos")
¿Qué es/es como tierra y piedras? ("El viejo tonto recuerda la montaña")
Entrevistando/Persiguiendo la extraordinaria experiencia del difunto emperador. ("Modelo")
Por lo tanto, los caballeros no pelean. ("Cao GUI Debate")
(6) Puedes hacer una pausa por adelantado después del adverbial.
Por ejemplo: Hoy/el mundo está dividido en tres partes. ("Modelo")
Hoy/Sur ya está decidido. ("Modelo")
La fiesta de hoy. ("Zou Ji satiriza a Wang Qi por no tener talento")
(7) Los antiguos tenían apellidos, nombres de pila, personajes, títulos, títulos póstumos, nombres modestos, nombres autoproclamados, títulos póstumos, títulos honoríficos. títulos, nombres oficiales, nombres literarios y de estilo, etc. espera.
Por ejemplo: Chen Shengsheng, originario de Yangcheng, cuyo nombre de cortesía es /she. ("Familia Chen She")
Nanyang/Zhuge Lu, Pabellón Xishu/Ziyun. ("The Humble Room")
Una habitación/inscripción sencilla. Hu Ailian dudó en hablar. Iniciar/Ver. (Ming, Shuo y Biao son todos estilos antiguos)
En tercer lugar, las reglas generales para la división de los ritmos de lectura en la poesía, las letras y la música antiguas.
El ritmo de la lectura de poesía se puede dividir en sílabas o significados.
Según las sílabas, el ritmo de los poemas de cuatro caracteres en la poesía antigua es principalmente "22", los ritmos de los poemas de cinco caracteres son principalmente "221" y "212", y los ritmos de los siete- Los poemas de personajes son en su mayoría "2221" y "2212" ", cada línea del poema de cuatro caracteres tiene dos tiempos.
Por ejemplo: gentil y gracioso/dama, caballero/bueno. ("El Libro de los Cantares")
Abre el pabellón/fideo/jardín y pon vino/ci/morera y cáñamo. ("Pasando por el Pueblo de Ancianos")
Las montañas están pesadas/el agua se restablece/dudosa/no hay camino, los sauces son oscuros/las flores son brillantes/un pueblo diferente. ("Visiting Shanxi Village")
En términos de significado, el ritmo de los poemas de cinco caracteres en la poesía antigua es principalmente de dos tiempos por oración, mientras que el ritmo de los poemas de siete caracteres es principalmente de tres tiempos. Las mismas dos oraciones de ejemplo anteriores se pueden dividir así:
Abre un porche/jardín de fideos y lleva vino/habla con Sang Ma. ("Pasando por el Pueblo de Mayores")
Hay otro pueblo donde hay montañas y ríos, dudas y ningún camino.
("Visiting Shanxi Village")
2. Proporcione material didáctico y lectura de textos para The Shoemaker's Son; el diseño de enseñanza y el pensamiento de The Shoemaker's Son es un texto E68A 84 E8 a2 a 6216964757 a 68696416f 3133323432326.
El primer ejemplo captura una escena específica, describiendo cómo Lincoln, quien fue elegido Presidente de los Estados Unidos, a pesar de su origen humilde, enfrentó el ridículo de los llamados "superiores", que eran arrogantes y autosuficientes. suficiente en la clase alta. Su sabiduría y tolerancia defendieron su dignidad y se ganaron la confianza y el amor de todos. El segundo ejemplo describe al Sur lanzando una guerra secesionista poco después de que Lincoln asumiera la presidencia. Lincoln llamó al pueblo a poner fin a la división y mantener la unidad nacional.
Los dos casos están estrechamente relacionados. Es este presidente que está lleno de amor, aboga por la igualdad y tiene un gran carisma quien puede llevar al pueblo a oponerse a la división y salvaguardar la unidad nacional. Así, el primer ejemplo se centra en cómo sentir el gran carisma de Lincoln al sentir su renuncia al discurso.
Es difícil comparar la alta estatura de Lincoln con los cambios en las actitudes de los senadores hacia él antes y después del discurso de Lincoln. Según las preguntas después de clase: ¿Cómo cambió la actitud del senador hacia Lincoln antes y después del discurso? ¿Por qué un cambio tan grande? Tomé dos pistas al diseñar, una clara y otra oscura, y comencé a enseñar.
Utilizando el cambio de mentalidad del senador como punto de partida, utilizando esto como línea auxiliar, lleve a cabo la enseñanza de manera integral y luego enfóquese en captar los tres párrafos del discurso de Lincoln como línea principal, enfocándose en comprender y mejorando gradualmente, para que los estudiantes puedan apreciar el gran carisma de Lincoln. Aunque Lincoln no llegó a ser un gran zapatero, sí llegó a ser un gran presidente. Su mayor característica es que nunca olvida que es hijo de zapatero y está orgulloso de ello.
1. Utilice líneas auxiliares para comparar caracteres. Comencé con el título Después de tener una comprensión preliminar de la vida de Lincoln, al enseñar el primer ejemplo, pedí a los estudiantes que leyeran rápidamente en silencio y pensaran en los eventos dramáticos que sucedieron en la actitud de Lincoln hacia él antes, durante y después del cambio de discurso. . Esto lleva a pistas sobre el cambio de mentalidad de "vergüenza-humillación-ridículo-silencio-admiración", y luego sospecha que lo que dijo Lincoln en el discurso tiene un poder tan mágico como para cambiar la actitud del senador de inmediato, y el cambio. es tan grande, que despierta el interés de los estudiantes por explorar personajes.
Permite que los alumnos comprendan el corazón del senador después de vivir el primer discurso. Las palabras ordinarias de Lincoln invitaban a la reflexión y cada palabra tocó una fibra sensible en los corazones de todos los senadores. En este momento, sentirán - culpa, en este momento sentirán - vergüenza, en este momento sentirán - vergüenza, sentirán la tensión en el silencio y dejarán que Lincoln tolere desde el primer nivel. Luego, al comprender cómo los discursos segundo y tercero conmovieron a los senadores y experimentar las palabras que conmovieron a las personas con emoción y convencieron a las personas con razón, la imagen del personaje de Lincoln es alta y rica desde el segundo nivel.
Finalmente, al leer los tres discursos, los estudiantes pueden apreciar el poder mágico de los discursos de Lincoln en la infinita admiración del senador, que no solo refleja el encanto de su lenguaje, sino que también muestra su gran personalidad. Fue su carisma lo que cambió mucho la actitud del senador. Desde un tercer nivel, la gloriosa imagen de Lincoln se establece en el corazón de todos.
2. Capta la línea principal y estudia a los personajes. El texto se centra principalmente en la descripción verbal de los personajes para resaltar su perspectiva mental y su encanto de personalidad.
Es clave estudiar firmemente el discurso de Lincoln en la enseñanza, y es clave permitir a los estudiantes explorar la connotación profunda a través de la superficie del lenguaje y las palabras. Las frases aparentemente ordinarias contienen una filosofía profunda, pero son sólo palabras simples. Sólo comprendiendo los sentimientos internos del personaje podemos comprender el espíritu del personaje y comprender verdaderamente su encanto. Al enseñar el primer discurso, ideé la pregunta "¿Por qué dices estas cuatro palabras mientras te ríes y todo el Senado se queda en silencio?" ¿Qué es lo más gracioso que ha dicho jamás un senador? "Guíe a los estudiantes para que presten atención a las cosas detrás de las palabras, comprendan las palabras clave "muy, definitivamente, para siempre, entonces", especialmente los tres "para siempre", y utilicen la comprensión y la orientación adecuada de los estudiantes para la "primera percepción de lectura". "-Releer" para sentir la connotación de este pasaje y sentir paso a paso la idea de Lincoln de igualdad para todos.
Al enseñar dos o tres discursos, profundicé, comenzando con un participante. que estaba dispuesto a ser arrogante Los diputados sirven a todos, lo que encarna la idea de que no hay distinción entre altos y bajos entre las personas. Yo soy para todos y todos son mi mente amplia.
Al enseñar el cuarto discurso, permita que los estudiantes tengan una comprensión más sustancial de Lincoln y se den cuenta de que amaba profundamente a su padre, a su pueblo y a su país. No sólo era hijo de un zapatero, sino también hijo del pensamiento civil de Lincoln. Perfectamente integrado con el encanto de la personalidad.
3. Utilice "ojo" como título para promocionar a las personas. Al enseñar, siempre insistimos en utilizar "El hijo del zapatero" para comprender el texto, resaltando el encanto y la personalidad del habla de Lincoln.
La humillación de un senador arrogante no hizo más que abandonar el tema, y el desdén por el "hijo del zapatero" desembocó en un brillante discurso. Lincoln captó firmemente el tema del "hijo del zapatero". Su nueva comprensión del "hijo del zapatero" conmovió, influyó y pidió el amor y la igualdad entre las personas.
Cada discurso hacía más gloriosa y grandiosa la imagen del “hijo del zapatero”. Lea el artículo completo para comprender mejor el tema "El hijo del zapatero".
Además, en la enseñanza, también dejo que los estudiantes experimenten sentimientos, comprendan el significado, comprendan el contexto y comprendan el espíritu mientras leen en voz alta. A través de la lectura inicial, podemos percibir inicialmente el significado general del texto y comprender las emociones contenidas en el texto a través de la lectura.
Lea los pasajes clave paso a paso con emoción y repetidamente, para comprender profundamente el gran encanto de la personalidad de Lincoln e inspirarse en sus pensamientos. En la enseñanza, también presto atención a la orientación de los métodos de aprendizaje de los estudiantes.
En todo el proceso de enseñanza, el diseño refleja el cultivo de la capacidad de aprendizaje independiente de los estudiantes, como permitirles hacer círculos y conexiones cuando sienten los cambios en la actitud del senador.
3. Dame algunas sugerencias sobre la recitación de chino en la escuela secundaria. Gracias por tus huellas. El arquitecto estadounidense Wang Xinhua contó a la gente sobre un incidente ocurrido cuando era niño.
Un invierno, cuando tenía nueve años, él y su tío fueron a un pueblo vecino para hacer negocios y en el camino pasaron por un campo cubierto de nieve. Después de caminar por la nieve, el tío Wright de repente lo detuvo y le pidió que mirara sus huellas en la nieve.
El pequeño Wright descubrió que sus huellas estaban esparcidas en la nieve, y las huellas de su tío eran como senderos de flechas que se extendían de un extremo a otro de la nieve. "Empiezas en el seto y de alguna manera terminas en el establo, luego giras hacia el bosque al otro lado y luego regresas por el mismo camino.
Cuando ves un pájaro, sabes que corres. Levántate y echa un poco de nieve de vez en cuando. Mira tus huellas, no sé hacia dónde vas."
Mi tío le dijo: "Mis huellas se ven claras y no hay desvíos. , conduce directamente a donde vamos. Recuerde, esta es una lección importante."
Años más tarde, al referirse al impacto de este pequeño incidente en sí mismo, Wright dijo: "A partir de ese día, Me di cuenta de que no debo perderme las cosas más importantes de la vida por cosas triviales. Al igual que mi tío, una vez que te fijas una meta, debes seguir avanzando en esa dirección y nunca perderla”
Percepciones de. Ironía y Humor (13ª Edición 2005 165438 + 25 de octubre): Esta historia me inspiró mucho. Hay muchas metas en la vida y cada uno de nosotros se esfuerza por alcanzarlas, pero lo más importante es perseverar y perseverar. Mi búsqueda personal es poder continuar persiguiendo mis objetivos y espero que todos aquí puedan lograrlo. (¡Esta es mi propia palabra por palabra! ¡Espero que puedas usarla! ¡De lo contrario, te mataré! Es broma, jaja, detalles. No te pongas nervioso cuando subas al escenario, como si caminaras normalmente. Entonces tienes para leer el manuscrito sin problemas, esto requiere que esté familiarizado con el manuscrito. Tenga calma al hablar y no tartamudee.
4. Cómo mejorar su capacidad de lectura en ppt chino clásico. un día de trabajo, y leer chino clásico no es una excepción.
Solo hay dos métodos más efectivos: uno es la acumulación y el otro es la transformación.
Mucha gente aprende chino clásico. Solo para aclarar los obstáculos por escrito, pensé que el maestro lo había dejado claro, y eso fue suficiente. El maestro habló de ello uno por uno y los estudiantes lo aprendieron uno por uno.
Usted preguntó. Si le pregunta cuántos artículos revisará en el segundo semestre de la escuela secundaria, sacudirá la cabeza sin comprender y dirá que no puede recordar ninguno de ellos. Este método de aprendizaje es extremadamente indeseable. La mejor manera de aprender chino clásico es memorizar y memorizar algunos de ellos. Se han incluido capítulos importantes, el significado de las palabras de contenido, el uso de palabras funcionales y cambios en varios patrones de oraciones en chino clásico.
Más importante aún, a través de la recitación, podemos aprender la esencia de la concepción, el diseño y la retórica de obras famosas antiguas y mejorar nuestra alfabetización cultural. Entonces, ¿cuántos capítulos necesitas memorizar? El "Programa de enseñanza de chino para escuelas secundarias" recientemente revisado ha estipulado claramente que "leer poesía clásica y chino clásico simple, comprender el significado de las palabras y el contenido ideológico de las obras y recitar una cierta cantidad de obras famosas". >
"Esta "cierta cantidad" "Se define en el esquema como 50 poemas como "El camino hacia Shu es difícil", "Sonido lento" y "Adiós a Changting" y 20 poemas chinos antiguos como " Estímulo al aprendizaje", "Prefacio a la colección Lanting" y "Red Cliff Ode" (parte). Estos son los requisitos mínimos para todo estudiante de secundaria.
A medida que aumenta el número de artículos que lee, su percepción lingüística del chino clásico se hará cada vez más fuerte, y su nivel de lectura del chino clásico también será cada vez mayor. Esto es como poner los cimientos antes de construir una casa. Cuanto más fuertes sean los cimientos, más alta se podrá construir la casa.
La recitación es la base para aprender chino clásico y la forma fundamental de mejorar el nivel de lectura del chino clásico. Aparte de eso, no hay mejor manera. Si no está dispuesto a dedicar tiempo a esto y pregunta qué hacer durante el examen, será como arrancarse el pelo y abandonar la tierra. Realmente indefenso.
Hablamos de transformación. La transformación aquí se refiere a la capacidad de transferencia, es decir, la capacidad de leer otros textos chinos clásicos simples basándose en la lectura y la recitación.
Transformar los conocimientos aprendidos en el aula en habilidades es dominar algunas reglas y métodos de aprendizaje del chino clásico, concretamente en los siguientes aspectos. Captar el significado de las palabras de contenido.
Aunque el programa de estudios solo requiere dominar 150 palabras de contenido en chino clásico, es un hecho indiscutible que cuantas más palabras de contenido domines, mayor será tu nivel de lectura. Hay cuatro aspectos principales para dominar las palabras contenidas en el chino clásico: 1. Las palabras antiguas y modernas tienen diferentes significados.
Concéntrese en comprender los cambios en los significados de las palabras en los tiempos antiguos y modernos. Algunas se han expandido, otras se han reducido y otras han cambiado. Por ejemplo, en la frase "Un desastre provocado por el hombre provocó que más de mil personas se declararan en huelga de hambre" del punto D del examen de ingreso a la universidad de 1999, el significado de "huelga de hambre" es completamente diferente de la "huelga de hambre" de hoy.
Esta es la evolución del significado de las palabras. 2. Esta palabra es ambigua.
La polisemia es muy común en el chino clásico. Una palabra suele tener varios significados y muchas tienen más de una docena de significados. Al estudiar, siempre debes resumir y seguir profundizando. Por ejemplo, la palabra "发" aparece en "Nueve de cada diez veces ves a alguien disparando una flecha" ("El vendedor de petróleo").
5. Cómo aprender la versión más completa del chino clásico, ppt 1, varias cuestiones a las que se debe prestar atención al aprender las palabras del contenido del chino clásico.
Las palabras de contenido en chino clásico incluyen sustantivos, verbos, adjetivos, números y cuantificadores. En chino clásico, el número de palabras de contenido es mucho mayor que el de palabras funcionales. Al aprender chino clásico, lo más importante es dominar el significado de las palabras reales en chino clásico. Sólo dominando el significado de un cierto número de palabras chinas clásicas y acumulando conocimientos sobre las palabras chinas clásicas se puede leer con éxito el chino clásico.
Al aprender palabras sustantivas del chino clásico, se debe prestar especial atención a los siguientes puntos: 1. Preste atención a distinguir las similitudes y diferencias en los significados de las palabras antiguas y modernas. A medida que el chino se desarrolló desde la dinastía You hasta hoy, los significados de las palabras han evolucionado constantemente. Algunas palabras básicas y generales tienen muy pocos significados, y los significados de las palabras antiguas y modernas no han cambiado. Estas palabras no nos causarán ninguna dificultad para aprender chino clásico.
Mientras que otras palabras, aunque se usan comúnmente en el chino clásico, han desaparecido con la desaparición de las cosas y las ideas antiguas, y los significados de las palabras antiguas y modernas han cambiado. Este cambio se manifiesta principalmente en los siguientes cuatro aspectos: (1) Ampliación del significado. La expansión del significado de la palabra se refiere a la expansión del alcance de las cosas objetivas reflejadas en el significado de la palabra, es decir, de la parte al todo, del individuo al general, del sentido estricto al sentido amplio, de modo que el significado original se vuelve parte de la extensión. del nuevo significado.
Por ejemplo, "otoño" se refiere a la expansión de una estación a todo el año; "dormir" se refiere a la expansión de estar sentado y dormitar a dormir. (2), reducción de significado.
La reducción del significado de la palabra se refiere a la reducción del alcance de las cosas objetivas reflejadas en el significado de la palabra, es decir, del todo a la parte, del sentido amplio al sentido estricto, creando el nuevo significado. convertirse en parte de la extensión del significado original. Por ejemplo, "marido" generalmente se refería a los hombres en la antigüedad, como "¿Tu marido también ama a tu hijo menor?" Ahora, "marido" se refiere al cónyuge de una mujer.
"Olor" generalmente se refiere a todos los olores, específicamente a los gases malolientes. "Sopa" generalmente se refiere a agua caliente y agua hirviendo, específicamente sopa y caldo de verduras.
(3). La transferencia del significado de la palabra se refiere al cambio del significado de la palabra de cosa de clavo a cosa B.
Por ejemplo, "erudito" se refiere a "una persona que lee" en la antigüedad, como "Entonces un erudito no puede ser cauteloso sin pensar profundamente" ("El Rey de la Montaña"), pero ahora se refiere a una persona con ciertos logros académicos. "Señorita", en la antigüedad, se refiere a una mujer soltera o a una mujer soltera de una familia poderosa.
Ahora, en el contexto de la reforma y la apertura, su significado básicamente ha cambiado y se refiere a mujeres que han tenido un comportamiento inadecuado.
Si llamas señorita a una joven y bonita dama, la dama te mirará con enojo para demostrar que no es una señorita. (4) El color del significado de la palabra ha cambiado.
Por ejemplo, "calumnia" se refiere a culpar públicamente a otros por sus faltas en la antigüedad. Es una palabra neutral. Por ejemplo, "Aquellos que puedan difamar a la ciudad y escucharme serán recompensados".
Zou Ji satirizó al Rey de Qi. Hoy en día, "calumnia" se utiliza para referirse a calumniar. Se refiere a decir cosas malas sobre los demás de la nada. Es un término despectivo. Las cuatro situaciones anteriores son los principales tipos de cambios de significado de palabras en los tiempos antiguos y modernos.
La existencia de una gran cantidad de palabras con significados tanto antiguos como modernos es un obstáculo importante para aprender chino clásico. Cuando estudiamos chino clásico, debemos combinarlo con el estudio de obras chinas clásicas para dominar el significado común de un grupo de palabras de uso común con propósito, plan y requisitos.
2. Presta atención a la distinción entre palabras monosilábicas y palabras bisilábicas en chino antiguo y moderno. El chino moderno tiene la gran mayoría de palabras bisílabas, mientras que el chino clásico está dominado por palabras monosilábicas. Por lo tanto, al leer chino clásico, no confunda las palabras polisilábicas del chino clásico con las palabras polisilábicas del chino moderno.
Por ejemplo, el antiguo significado de "Muy" en "Muy Buena Vista" (Viaje a la Montaña Baochan) es dos palabras: diferente. Significa adverbio de grado.
Además, no interpretes palabras polisilábicas únicamente en chino clásico. Por ejemplo, la palabra "sin preocupaciones" en "La puesta de sol mata a cien personas descuidadas" (Feng Wanzhen) es un pareado que significa "probablemente", "aproximadamente" y "nada", "preocupado" "Las dos palabras son no relacionados e inseparables.
3. Presta atención al fenómeno de la polisemia en los antiguos chinos. Al igual que el chino moderno, el chino clásico también tiene múltiples significados.
Si solo conocemos uno o dos significados de una palabra polisémica, es fácil interpretar uno o dos significados al leer chino clásico, y podemos cometer errores en la comprensión. Para evitar errores, debemos acumular y organizar conscientemente el conocimiento.
En nuestros libros de texto, existe este práctico ejercicio al final de cada artículo chino clásico para ayudarnos a acumular y organizar nuestros trabajos. Debe hacerse en serio y no puede ignorarse. Con la acumulación de significados, puedes elegir el significado con mayor precisión cuando te encuentres con palabras polisémicas.
Además, también necesitamos comprender el significado original y el significado extendido de la palabra. Cada palabra tiene su significado original, su significado original.
Posteriormente, con el desarrollo y cambios de la sociedad, el nuevo significado fue su significado ampliado. Por ejemplo, "esposa" significaba agarrar a una mujer con las manos en la antigüedad, pero en los tiempos modernos significa esposa de un hombre.
"Sol" se refiere al hijo de mi hijo de generación en generación, y ahora significa su hijo. 4. Presta atención al fenómeno de los personajes falsos.
La falsificación de caracteres antiguos es un fenómeno común en el chino clásico. En la antigüedad, debido a la similitud de los sonidos, algunas palabras se usaban a menudo junto con otras palabras. El fenómeno de que estas palabras se reemplazaran entre sí en el uso se llamaba palabras "Tongjia".
"Tong" es universal; "Fake" es un préstamo. Identificar palabras intercambiables no es una tarea fácil. Cuanto más temprano se escribe el chino clásico, más difícil es leer los caracteres Tongjia.
Para los principiantes, la forma de dominar Tongqiazi es leer más chino clásico, buscar el diccionario y acumular conocimientos. 2. Varias cuestiones a las que se debe prestar atención al estudiar palabras funcionales en chino clásico.
Las palabras funcionales del chino clásico incluyen adverbios, preposiciones, conjunciones, partículas, interjecciones y pronombres. El significado léxico de las palabras funcionales es relativamente abstracto, pero tiene varias funciones gramaticales, como expresar estados de ánimo y organizar palabras de contenido.
Las palabras funcionales del chino clásico, especialmente las palabras funcionales de uso común, aparecen con mucha frecuencia en chino clásico y se pueden usar de manera flexible. Al leer chino clásico, debes saber distinguir bien el significado y la función de las palabras funcionales para poder comprender completamente el significado del artículo.
Si se malinterpreta la palabra funcional, afectará la comprensión de toda la oración o incluso del artículo completo. Al estudiar, debes prestar atención a las siguientes cuestiones de conveniencia.
1. Distinguir palabras de contenido y palabras funcionales. Las palabras funcionales en chino clásico se gramaticalizan principalmente a partir de palabras de contenido.
Por ejemplo, el significado básico de "地" es "lugar", que luego se extendió a "lugar" o "persona" como partícula estructural. Para otro ejemplo, el significado básico de "zhi" es "hacia", que luego se difuminó en pronombres, partículas, partículas modales, etc., y se convirtió en la palabra funcional más utilizada.
6. ¿Qué software hay disponible para leer textos en chino de la escuela secundaria? Déjame decirte una buena manera. Puede descargar un software de conversión de texto a voz TTSUU desde el sitio web oficial. Puede leer cualquier palabra y oración en el idioma de entrada, o convertir directamente las palabras y oraciones de entrada en archivos MP3 y subtítulos sincronizados con LRC, para que puedan reproducirse en su teléfono móvil.
Si tienes tiempo, puedes escucharlo y leerlo una y otra vez, y podrás recordarlo rápidamente.
Lo más importante es que el software de conversión de texto a voz TTSUU se puede leer tanto en chino como en inglés. El contenido del texto se puede ajustar y organizar según sus propias necesidades, así como la entonación y la velocidad del habla. Se puede ajustar según sus propios hábitos y situación real. No solo puede leer palabras, oraciones y artículos ingresados directamente, sino que también puede abrir archivos de texto TXT, archivos de Word y archivos PDF. Muchos amigos, incluido yo, utilizamos este software para aprender. Le envío un archivo MP3 creado con el software de conversión de texto a voz TTSUU. Escuche el efecto primero.
7. Buscando literatura: recita la antigua prosa china "Mian Xue" el segundo día, los eruditos antiguos eran todos ellos mismos, para compensar sus defectos, los eruditos de hoy también son seres humanos. pero pueden hablar.
Los eruditos antiguos también eran seres humanos, y lo que hacían era beneficiar al mundo; los eruditos de hoy lo hacen por sí mismos, y sólo cultivando su carácter moral pueden progresar. Los literatos todavía plantan árboles, juegan con sus flores en primavera y trepan a ellas en otoño; en la literatura, las flores de primavera también son buenas para cultivar el cuerpo y la naturaleza, y las frutas de otoño también son "Orange Talk". Liu Jixing tenía un vendedor de frutas que era buenos para esconder naranjas y sobrevivieron al frío y al calor.
Ponlo en el mercado y véndelo por diez veces su precio. El comerciante de la ciudad es diez veces mejor y todos luchan por ello.
Dale al comercio, córtalo, si hay humo en boca y nariz, trátalo como tal, es un fracaso. Me preguntó de manera extraña: "Si el mercado está en manos de otros, ¿se utilizará como verdaderos frijoles y sacrificios para los invitados?" ¡Qué vergüenza, intimidar a los débiles! "El vendedor dijo con una sonrisa:" Tengo una larga carrera y confío en ella para comer mi cuerpo. "
Lo vendí y otros se lo llevaron, y no dije nada, pero no estoy solo. Hay matones en todas partes del mundo, pero yo estoy solo. Mi hijo no ha pensado en eso. Sin embargo, hoy Fudai Hufu, sentado en una posición alta, es similar a Qiancheng. ¿Puedes ayudar a Sun Wu? Soy un gran noble y estoy orgulloso de mi palacio. sabe cómo salvarlo, es un funcionario que no sabe contenerse, tiene miedo pero no sabe por qué, es un desvergonzado
Mirándolo sentado en el. alto y montando un caballo grande, que está borracho, gordo y fresco, ¿por qué no superar a Jin Yu? ¿Dónde está el fracaso? ¡Hoy no lo miro, miro mis naranjas! Mirando hacia atrás y pensando en esta naranja, se sintió como un Dongfang Shuo, una persona ingeniosa como Dongfang Shuo.
¿Es una persona que odia el mal del mundo? Entonces, ¿es irónico utilizar los cítricos como excusa para consumir cítricos? .
8. Cómo leer chino clásico en voz alta es importante para aprender chino tanto vernáculo como clásico.
Leer en voz alta puede ayudar a las personas a comprender profundamente el contenido ideológico de la obra, sentir la emoción de la obra, descubrir la imagen artística de la obra y captar el lenguaje artístico de la obra. Leer en voz alta es otra forma de comprobar si se comprende la obra.
La lectura correcta de un artículo y su rentabilidad a menudo pueden reflejar el nivel de una persona, especialmente del chino clásico. La lectura del chino clásico enfatiza la "cadencia".
La llamada “inhibición” hace referencia a la ligereza y la velocidad. En términos generales, leer chino antiguo es más lento que leer chino moderno, y leer poesía es más lento que leer prosa.
Los capítulos específicos deben determinarse en función del contenido y las sensaciones. Por ejemplo: "Cascada de la montaña Wanglu" de Li Bai: "El sol brilla sobre el quemador de incienso y produce humo púrpura, y la cascada cuelga muy frente al río.
El alto acantilado parece tener miles de Pies de altura, lo que hace que la gente sienta que la Vía Láctea cae del cielo. Las dos primeras oraciones se pueden leer suavemente a velocidad media; las dos últimas oraciones pueden transmitir el impulso de la cascada a una velocidad más rápida. Al mismo tiempo, "volar", "recto", "tres mil", "galaxia", ". Las palabras "Nueve cielos" se leen de forma más destacada.
Otro ejemplo es "Night Amarre at Maple Bridge" de Zhang Ji. ": "Cuando la luna se pone, el cielo se cubre de escarcha y Jiang Feng enciende un fuego y duerme". Fuera de la ciudad de Suzhou, en el templo Hanshan, los barcos de pasajeros hacen escala a medianoche. ”
Lea todo el poema lentamente para transmitir el estado de ánimo de un vagabundo nocturno; las dos últimas frases deben ser particularmente ligeras, como si la gente pudiera escuchar las campanas en la noche tranquila. Llamada “frustración” se refiere a las pausas y transiciones.
El ritmo de la prosa es libre, y el significado puede expresarse mediante pausas adecuadas.
Por ejemplo: "Mencius?" Hay un dicho en "Teng Wengong": "Una persona está lista para todo". Es más, una persona necesita todo y todo tipo de artículos hechos por artesanos están completos. )
La palabra "和" debe pausarse para indicar que la oración anterior es una relación jerárquica; "el cuerpo de una persona" debe pausarse para resaltar que este es el sujeto de toda la oración "Qué hacer; cien trabajadores hacen" es la oración completa. Es un predicado, pero también es una estructura sujeto-predicado, por lo que debe haber una pausa después del sujeto "¿Qué hacen cien trabajadores?" Al leer un párrafo, preste más atención a las pausas y transiciones.
Por ejemplo, hay un pasaje en "You Baochan" de Wang Anshi: Si los extranjeros están cerca, habrá innumerables turistas; si los riesgos están lejos, habrá pocos. Y ese tipo de visión del mundo extraña, magnífica y de otro mundo a menudo está peligrosamente lejos, pero hay poca gente allí, e incluso aquellos con voluntad no pueden venir.
Si tienes ambición, no pararás; si no tienes fuerza, no llegarás. Sean ambiciosos y tengan fuerza, pero no sean perezosos. En cuanto a la oscuridad y la confusión, nada puede igualarlos y no se puede lograr.
Sin embargo, si eres lo suficientemente fuerte, la gente puede reírse de ti, pero te arrepentirás; aquellos que no pueden hacer lo que quiero no pueden arrepentirse, entonces, ¿quién puede reírse de ellos? Traducción: Si es llano y está cerca de la carretera, habrá más turistas; si el camino es largo y peligroso, habrá menos turistas. Sin embargo, esas escenas maravillosas, majestuosas, hermosas y extrañas del mundo suelen ser lugares peligrosos y distantes, y las personas sin ambición no pueden llegar allí.
Si tienes ambición no dejarás de seguir a los demás, pero sin la fuerza suficiente no lo conseguirás. Con ambición y fuerza, y sin ceder en el esfuerzo, podemos avanzar hacia un lugar oscuro y desorientador, pero no podremos llegar a él sin la ayuda de las condiciones materiales.
Sin embargo, la capacidad de lograrlo sin hacer lo mejor que puedas es ridícula a los ojos de los demás, y debería ser una lástima en sí misma si haces lo mejor que puedes pero no logras alcanzar tu destino, no podrás tenerlo; remordimientos . ¿Quién puede reírse de ello? En este pasaje, el uso repetido de las palabras "er" y "ran" indica un punto de inflexión. El primer punto de inflexión destaca la "ambición", el segundo punto de inflexión destaca el "poder", el tercer punto de inflexión destaca el "objeto" y el cuarto punto de inflexión analiza que la "ambición" es la clave entre los tres.
Los capítulos son cada vez más profundos. Al leer en voz alta, los caracteres "er" y "ran" que indican puntos de inflexión deben pronunciarse con mayor fuerza y duración; también se deben enfatizar las palabras "志", "力" y "事".
El viento lleva las plántulas de trigo, y el mimbre cubre el terraplén. Según el significado, debe leerse como: "cerca de comida fría - lluvia - hierba - crece, plántulas de trigo - viento - sauce - Yingdi", o "cerca de comida fría y lluvia - hierba crece, plántulas de trigo viento - Liu Yingdi". .
Pero según el código fijo de siete caracteres, se puede leer como: "cerca de la comida fría y la lluvia - la hierba crece, las plántulas de trigo viento - sauces - reflejan el terraplén". el segundo es más razonable, teniendo en cuenta tanto el significado como el carácter.
La primera forma de lectura es muy incómoda y nadie la usa; la tercera forma de lectura (es decir, metro) puede usarse. Cuando leas chino clásico o poesía, léelo en el mandarín actual.
La pronunciación de las palabras también debe basarse en la pronunciación de las palabras comunes. El "cantar y leer" que era popular en las escuelas privadas en el pasado era muy insulso y no debería utilizarse.
Los poemas antiguos también tienen un tono de "recitación", que a veces aparece en representaciones de óperas clásicas o en programas de apreciación literaria. El tono de cada lugar es diferente, lo que está relacionado con el tono de las canciones populares y óperas locales.