¿Cuál es la pronunciación?
掮Duqián
1. Desarrollo del Pinyin
Nuestro país originalmente no tenía letras Pinyin, por lo que utilizamos métodos fonéticos directos o fanqie para anotar los caracteres chinos. Zhiyin significa usar homófonos para indicar la pronunciación de caracteres chinos. Si todos los homófonos son caracteres raros, no podrás pronunciarlos incluso si notas la pronunciación. Fanqie significa usar dos caracteres chinos para fonetizar otro carácter chino. El carácter superior de Fanqie tiene la misma consonante inicial que el carácter anotado, y el carácter inferior de Fanqie tiene las mismas finales y tonos que el carácter anotado. El Sr. Zhou Youguang llama al corte inverso un "método de corte y soldadura en el corazón". Ambos métodos de notación fonética son incómodos de usar.
Shou Wenshang, de la dinastía Tang, formuló las treinta y seis letras para describir la fonética de los caracteres chinos basándose en el análisis de las iniciales, vocales y tonos chinos. Esto demuestra que el análisis fonético de mi país había llegado a un punto muy alto. alto nivel en ese momento. Es una lástima que usó caracteres chinos para describir la fonética. Representa estas consonantes iniciales y finales, por lo que tales letras no se desarrollaron más en escrituras Pinyin.
Hace 1500 años, algunas minorías musulmanas de mi país utilizaban la escritura "Pequeña Escritura", que es una escritura árabe. Usar letras árabes para deletrear chino es un paso más allá de lo que Shouwen usó caracteres chinos para representar consonantes iniciales y finales en la dinastía Tang. *** tiene 36 caracteres, 4 de los cuales son letras únicas. Esta puede ser la escritura Pinyin más antigua utilizada para deletrear chino en mi país. Ya no tiene rastros de caracteres chinos y utiliza letras Pinyin por completo. "Xiao Jing" también lo utilizan los Dongxiang, Salar y otros grupos étnicos.
2. Características de las palabras
Utilice únicamente las 26 letras aceptadas internacionalmente y trate de no agregar nuevas letras sin símbolos adicionales (solo se utilizan dos símbolos adicionales); pronunciación, use y, w y el símbolo de insonorización "'" para el aislamiento acústico, use cuatro letras dobles zh, ch, sh, ng y use cuatro símbolos de tono para representar los cuatro tonos de Yinping, Yangping, tono ascendente y tono descendente; ; utiliza letras latinas en orden alfabético universal y determina los nombres de las letras chinas Pinyin.
3. Promoción
Se utiliza para anotar caracteres chinos: a partir del otoño de 1958, los libros de texto chinos en las escuelas primarias de todo el país utilizaron Hanyu Pinyin para anotar caracteres chinos. Los libros de texto, diccionarios, diccionarios y materiales de lectura populares y libros de texto de alfabetización también utilizan la notación pinyin china. El People's Daily y otros periódicos utilizan letras pinyin chinas para anotar palabras difíciles.
En octubre de 1958, la Administración Central de Industria y Comercio y la Comisión de Reforma de los Caracteres Chinos emitieron conjuntamente un aviso exigiendo la inclusión de letras pinyin chinas en varios diseños de marcas y envases de productos. Los nombres de las oficinas de correos y telecomunicaciones, estaciones de ferrocarril, estaciones meteorológicas y nombres de calles de ciudades también están marcados en pinyin chino. El 19 de junio de 1982, la Oficina Nacional de Normas emitió el estándar nacional "Pinyin chino para títulos de libros y publicaciones periódicas chinas", que estipula que los libros y publicaciones periódicas chinos publicados en el país deben agregar el pinyin chino del título del libro y del título de la revista en el portada, portada, contraportada o página de derechos de autor.