Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuál es la diferencia entre las palabras japonesas "kushou" y "start"?

¿Cuál es la diferencia entre las palabras japonesas "kushou" y "start"?

La diferencia entre "kushou" y "xiashou":

1. Kushou se usa principalmente para propósitos subjetivos, mientras que "práctico" se refiere principalmente a habilidades objetivas

Los que tienen "kushou" no son muy populares, no tienen confianza en hacer algo, lo cual es más subjetivo y principalmente significa no querer hacerlo por disgusto o falta de experiencia. Cuando se usa "kushou", se tiende a enfatizar la resistencia interna o resistencia a lo que se va a hacer.

Empezar significa ser técnico y poco hábil. Pero este tipo de cosas en las que no eres bueno pueden convertirse en algo en lo que sí eres bueno gracias al trabajo duro y continuo en el período posterior. Se refiere principalmente al nivel de habilidad objetiva.

Por ejemplo, "inglés は下手だ" significa "yo" no soy bueno en inglés. Puede que sea una palabra en inglés y no puedo descifrar alguna parte de la gramática, por lo que mi puntuación en inglés. no es muy alto.

2. "Kushou" se usa para uno mismo, y "start" se usa generalmente para otros.

"Kushou" se refiere a alguien que no es bueno en cierta tecnología, habilidad, etc. Generalmente se usa para uno mismo, refiriéndose a lo que no se hace bien;

"Inicio" se refiere a un nivel relativamente bajo de tecnología y habilidades. Generalmente se usa en comparación para referirse. para los demás, y significa lo que otros no hacen bien.

3. La expresión de "下手" es más profunda.

"Englishは下手だ" significa "Yo no es bueno". Puede que sea una palabra en inglés o en alguna parte. La gramática no podía entenderla por mí mismo, por lo que mi puntuación en inglés no era muy alta.

Pero "el inglés es una habilidad amarga" significa que "yo" tengo miedo de aprender inglés y "yo" odio aprender inglés. ¡En mi corazón, me niego a aprender inglés!