Por favor, muéstrame la traducción del poema "Ningxiangzhai" de Zeng Gong. ¡Muchas gracias! Adjunto el texto original: Siento que el paisaje en Xizhai es el más apartado y no sé si los funcionarios son príncipes antiguos. estatua romántica
Siempre siento que el paisaje en Xizhai es el más tranquilo. No sabía que estaba en la posición oficial de un antiguo príncipe. Sosteniendo una botella de vino, frente al hermoso paisaje, sin preocupaciones mundanas, miles de kilómetros de arado, cosecha en otoño.
Las nubes despiertan el alma y los pájaros cantan. El agua clara y fría baña la arena blanca. Cálmate y lee atentamente los libros antiguos. Este maravilloso sentimiento parece estar en la cima del pico Xianglu.
Texto original:
Cada vez que siento que Xizhai tiene el paisaje más tranquilo, me pregunto si es oficialmente un príncipe antiguo. Un hombre de buen carácter no tiene nada que hacer, y mil millas de arado traen el otoño.
Las nubes y el agua despiertan la mente y cantan los buenos pájaros, y la arena de jade aclara los oídos y lava la fría corriente. Cálmate en serio, mira el pergamino amarillo y sospecha que está en la parte superior del quemador de incienso.
Fuente: Ning Xiangzhai-Song Zenggong
Datos ampliados
La primera frase apunta directamente al tema y conduce al poema completo. La siguiente es la explicación específica de "Xizhai es el más apartado". "Me pregunto si los funcionarios serán antiguos príncipes", siguiendo de cerca la primera frase, describe el ocio y el desinterés del poeta. "Príncipes" se refiere a los funcionarios estatales y del condado designados por la corte feudal, similares a los príncipes antiguos, por lo que el poeta se llamó a sí mismo con humor "príncipes antiguos".
Zeng Gong estaba en Xizhai, viajando por montañas y ríos, olvidándose del mundo e incluso de su identidad como gobernador local, por lo que dijo "No lo sé". Esto también muestra que el paisaje de Xizhai es el "más apartado", lo que hace que el poeta lo admire y se sienta feliz.
"Me pregunto si los funcionarios son príncipes antiguos" no se debe a que Zeng Gong haya olvidado las responsabilidades de los funcionarios locales, sino a que era bueno administrando la ciudad, podía hacer que el gobierno local fuera armonioso y tenía el tiempo libre para pasear entre lagos y montañas. Las oraciones tercera y cuarta provienen de la segunda oración y también son la encarnación de la segunda oración.
En Zhou Qi, hay moreras por todas partes, los cultivos crecen vigorosamente, se espera una cosecha excelente y la gente está en paz, por lo que los funcionarios están a cargo de los litigios y el poeta no tiene nada que hacer más que eso; admira la luna con una copa de vino en la mano. Hay una frase en el poema sobre la vida personal del poeta, "una estatua romántica" significa ocio y ocio, hay una frase sobre el entorno social; "Miles de millas para arar Mulberry" está lleno de rico sabor. Este pareado muestra que la política es simple y próspera, lo cual es una nota a pie de página de la segunda oración.
Enciclopedia Baidu-Ningxiangzhai