Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poemas y frases antiguas que describen la vida cotidiana.

Poemas y frases antiguas que describen la vida cotidiana.

1. "Pastoral misceláneo de las cuatro estaciones, parte 2"

Dinastía Song: Fan Chengda

Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, las flores de trigo son blancas y las coliflores son delgado.

Nadie cruza nunca la valla, pero las libélulas y las mariposas pueden volar.

El comienzo del verano es la estación en la que las ciruelas están doradas y los albaricoques regordetes. Las espigas de trigo están cubiertas de flores blancas y las flores de colza casi han desaparecido y están formando semillas. Los días de verano son largos, nadie pasa la valla, todo el mundo está ocupado en el campo, sólo las libélulas y las mariposas bailan tranquilamente.

2. "Sr. Shuhu Yinbi"

Dinastía Song: Wang Anshi

Los aleros son largos, limpios y libres de musgo, y las flores y los árboles. se plantan a mano.

Un agua protege los campos y los rodea de verdor, mientras que dos hileras de montañas aportan verdor.

Las ramas de morera están en plena floración y el viento recoge la fragancia en la pared oscura.

Después de soñar con él varias veces, Huangniao todavía sospechaba que era del Jardín Banshan.

El patio de la casa con techo de paja se limpia con frecuencia y está tan limpio que no hay nada de musgo. Las flores, los árboles, las hileras y las crestas fueron plantados por el propio propietario. Un pequeño río fuera del patio protege las tierras de cultivo y rodea estrechamente las plántulas verdes; dos colinas verdes abren la puerta y brindan vegetación.

Las ramas y hojas de morera son exuberantes, y las flores de neem también lo son. La suave brisa llevaba la fragancia de las flores de neem y la enviaba silenciosamente a través de la pared. ? Los gritos de los pájaros amarillos me despertaron de mis sueños prolongados al mediodía y caí en trance. Pensé que estaba de vuelta en casa en Mid-Levels Garden.

3. Lu Hongxian no fue encontrado en casa

Dinastía Tang: Jiaoran

Trasladó su casa a la muralla de la ciudad y trasladó el camino rural a la casa de Sang Ma. residencia. Los crisantemos cerca del muro aún no han florecido en otoño. ?

No había ningún perro ladrando en la puerta, así que le pregunté a mi vecino del oeste. Su vecino informó que iba a las montañas y siempre quiso reflejar la puesta de sol en las montañas occidentales cuando regresaba.

Se mudó con su familia a la muralla de la ciudad, donde el camino rural conduce a Sangma. Se plantan crisantemos cerca de la cerca, pero no florecen en otoño. No escuché al perro ladrar después de tocar la puerta, así que iba a preguntarle a mi vecino del oeste sobre la situación. El vecino respondió que había ido a la montaña y temía que cuando regresara ya fuera de noche.

4. Mi retiro en la montaña Zhongnan

Dinastía Tang: Wang Wei

Después de la mediana edad, tenía un buen corazón fuerte y no se calmó hasta su Años posteriores En el borde de la montaña Zhongnan.

Los intereses suelen ser únicos en divertirse y tener algo feliz para disfrutar y apreciarse a uno mismo.

A veces voy al final del agua para buscar la fuente, o me siento y observo cómo se elevan las nubes en constante cambio.

De vez en cuando me encontraba con un anciano del pueblo en el bosque y charlaba con él hasta que a menudo me olvidaba de ir a casa.

Después de la mediana edad, tuve un fuerte deseo de hacer el bien, y no fue hasta mis últimos años que me establecí en la frontera de la montaña Zhongnan. Cuando estoy interesado, suelo jugar solo. Cuando estoy feliz, también me divierto y me entrego. A veces voy al final del agua para encontrar la fuente, o me siento y observo cómo cambian las nubes que se elevan. Me encontré con un anciano de la aldea en el bosque. Hablé y reí con él, olvidándome a menudo de regresar a casa.

5. Lluvia en un pueblo de montaña

Dinastía Tang: Wang Jian

Uno o dos pollos cantan bajo la lluvia, y Zhuxi Village Road se inclina contra Banqiao. .

Mi suegra pidió un baño de gusanos de seda y miró las gardenias en el atrio.

Hay un cuervo bajo la lluvia y se pueden ver vagamente una o dos familias en el pueblo de montaña. En la carretera del pueblo sobre Zhuxi, hay un puente de tablones inclinado. La suegra y la nuera se llamaron y seleccionaron juntas semillas de gusanos de seda. Sólo la gardenia florece y se balancea sola en el patio.