Hasta ahora, ha presidido siete proyectos a nivel provincial o ministerial o superior, incluido el Fondo Inicial de Investigación Científica para Estudiantes Extranjeros Retornados del Ministerio de Educación, el Fondo de Ciencias Sociales de Chongqing, el Fondo Nacional de Ciencias Sociales, el Ministerio de Educación y el Fondo de Enseñanza y Proyectos de Investigación. Ha enseñado en colegios y universidades durante casi 30 años, impartiendo muchos cursos a estudiantes universitarios, de maestría y de doctorado de inglés, y organizando y participando en una serie de proyectos de construcción de planes de estudio, desarrollo de material didáctico y de investigación docente. El profesor Wenjun ha publicado más de 65.438.000 artículos en revistas académicas nacionales y extranjeras. También ha editado los libros de texto profesionales en inglés "Curso de lectura avanzada en lengua y literatura inglesas", "Retórica de escritura en inglés", "Serie de estudios de clásicos británicos y estadounidenses" (cuatro tipos, editor en jefe) y compiló el "Undécimo" libro nacional. Plan Quinquenal", el libro de texto "Introducción al Diccionario de Inglés", el libro de texto del Maestro Nacional de Traducción y Traducción (MTI) "Manual Práctico de Traducción". Además, también se ha desempeñado como miembro del consejo editorial de "Linguistics and Applied Linguistics Knowledge Series", miembro del comité de expertos de la Translation Research Library of Foreign Languages Press, miembro del comité de expertos de la serie de libros de texto de traducción del Departamento de Idiomas Extranjeros, miembro del comité de expertos de la serie de fotocopias y escritura original en inglés y miembro del comité de expertos de "Traducción al chino" Miembro del consejo editorial de "Diccionario" y miembro del consejo editorial de los libros de texto de MTI. "Retórica de escritura inglesa" ganó el premio al libro excelente de la provincia de Sichuan, "Diccionario de retórica inglesa" ganó el tercer premio del quinto premio a los logros destacados en filosofía y ciencias sociales de la provincia de Sichuan, "Construcción de traducción comparada" ganó el quinto premio a los logros destacados en ciencias sociales de la ciudad de Chongqing "Investigación sobre lexicografía y lexicografía bilingüe" ganó el segundo premio del Segundo Premio al Logro Destacado en Filosofía y Ciencias Sociales de Chongqing.
En "Traducción al chino", "Idiomas extranjeros", "Lenguas extranjeras modernas", "Revista de lenguas extranjeras", "Enseñanza de lenguas extranjeras", "Traducción de Shanghai", "Traducción de ciencia y tecnología de China", " Revista del Instituto de Lenguas Extranjeras del PLA", Ha publicado más de 65.438+000 artículos en varias revistas nacionales de lenguas extranjeras, como "Foreign Language Circle", "Foreign Language and Foreign Language Teaching" y "China Comparison". Publicó 12 traducciones, como "Diccionario de inglés americano de Cambridge", "Después de que el zorro de fuego caiga al agua", "Rose y la primera ministra", "Curso ESP", etc. Ha editado "Vocabulario en inglés", "Diccionario de conocimientos en inglés", "Diccionario de figuras retóricas en inglés", "Diversas teorías de traducción del chino contemporáneo", "Diccionario de aprendizaje de inglés para negocios", "Investigación sobre lexicología y diccionario bilingüe" y "Crítica de la traducción". ", "Estándares de traducción", "Introducción a los estudios de traducción comparada", "Introducción a los diccionarios especiales", "Revisión de trabajos teóricos de la traducción contemporánea". Hasta el momento, ha presidido 7 proyectos provinciales y ministeriales, incluido el Fondo Nacional de Ciencias Sociales y el Ministerio de Educación. "Retórica de escritura inglesa" ganó el premio al libro excelente de la provincia de Sichuan, "Diccionario de retórica inglesa" ganó el tercer premio del quinto premio a los logros destacados en filosofía y ciencias sociales de la provincia de Sichuan, "Construcción de traducción comparada" ganó el quinto premio a los logros destacados en ciencias sociales de la ciudad de Chongqing "Investigación sobre lexicografía y lexicografía bilingüe" ganó el segundo premio del Segundo Premio al Logro Destacado en Filosofía y Ciencias Sociales de Chongqing.