¿Qué pensamientos y sentimientos expresan la luz de la luna en el bosque de pinos y las piedras de cristal en el arroyo?
"Noche de otoño en las montañas" del poeta de la dinastía Tang Wang Wei combina armoniosamente el frescor después de la lluvia en las montañas vacías, la luna brillante sobre los pinos, el sonido de la clara primavera sobre las piedras, la alegría y la risa de Huan Nu regresando al bosque de bambú y los movimientos de los barcos de pesca cruzando el loto se combinan perfectamente para brindar una sensación rica y fresca.
El poema completo es el siguiente:
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia, y siento el comienzo del otoño por la noche.
La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.
El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.
También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
La traducción es la siguiente:
La montaña vacía está bañada por una nueva lluvia, y la caída de la noche hace que la gente sienta que ya es principios de otoño.
La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, y los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen.
El bosque de bambú hace ruido cuando sé que la lavandera ha vuelto y las hojas de loto se balancean como un barco.
Dejemos que la hierba de trigo descanse en primavera y que el príncipe y su nieto en las montañas se queden mucho tiempo en otoño.
Datos ampliados:
Fondo creativo
Este poema trata sobre la escena del anochecer después de la lluvia que vieron los montañeses a principios de otoño. Fue escrito cuando Wang Wei vivía recluido en Wangchuan (pueblo).
Apreciación de las obras
"Luz de luna en el pinar, piedras de cristal en el arroyo." Ya está oscuro, pero hay una luna brillante en el cielo las flores se han marchitado; , pero hay pinos como los de construcción. El manantial de la montaña es claro y fluye a través de las rocas, como una llanura de un blanco puro, brillando a la luz de la luna, mostrando vívidamente la tranquila y clara belleza natural. La "Oda a los cuatro sabios: sobre la economía" de Wang Wei una vez elogió los nobles sentimientos de los dos sabios, diciendo: "No hay árboles malvados en las sombras, y el agua potable debe ser extrema".
El El propio poeta es una persona de pensamiento tan noble. Una vez dijo: "Es mejor beber su agua y descansar en el bosque salvaje en lugar de sentarse en las vigas y ver a los príncipes en el terreno accidentado". ("Regalo al marqués de Shixing") Este mes, los manantiales claros. en los pinos y las rocas se encuentran exactamente el estado ideal que persigue. Estas dos frases son pintorescas, libres y fáciles, y tienen poca fuerza. Una escritura de paisajes naturales tan conmovedora ha alcanzado el nivel de competencia artística y en realidad no es algo que la gente común pueda aprender.
Enciclopedia Baidu-Una noche de otoño en las montañas