Poemas desconcertantes sobre problemas matemáticos
Poemas sobre problemas matemáticos 1. Poemas sobre matemáticas.
1. Aunque mi cuerpo no tiene alas como el fénix brillante, puedo sentir los latidos armoniosos del unicornio sagrado.
——"Dos poemas sin título" de Li Shangyin de la dinastía Tang
2. Adiós a Bai Di Caiyun, miles de kilómetros hasta Jiangling en un día.
——"Early Baidu City" de Tang Li Bai
3. Si sabes dónde subió tu hermano, una persona extrañará el cornejo.
——"Extraño a mis hermanos Shandong de vacaciones en las montañas" Wang Wei de la dinastía Tang
4. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas están rojas. Febrero.
——"Caminando por las montañas" de Mutu de la dinastía Tang
5. El viento del este no sigue y el manantial de Tongque Terrace encierra dos árboles.
——"Red Cliff" Mutu de la dinastía Tang
6. Tres montañas medio caídas hacia el cielo, como esta isla Egret que divide el agua.
——"Ascending Nanjing Phoenix Terrace" de Li Bai de la dinastía Tang
7 Volando a tres mil pies, se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo.
——"Cascada Wang Lushan" Dinastía Tang Li Bai
8. Pero cuánto amor puede haber en obtener tres rayos primaverales de una pulgada de hierba.
——"Wandering Sons" Tang Mengjiao
9 Después de tres meses de guerra, una noticia de casa vale una tonelada de oro.
——"La esperanza de la primavera" de Du Fu de la dinastía Tang
10 En abril, la belleza del mundo se agota y los melocotoneros florecen en los templos de las montañas. floración.
——"Flores de durazno en el templo de Dalin" de Bai Juyi de la dinastía Tang
11. Sopla la brisa y las montañas están cubiertas de nieve.
——"Plum Blossom" de Lu You de la dinastía Song
12 Después de todo, el paisaje de West Lake es diferente al de las cuatro de la tarde de junio.
——"Mañana de despedida a Lin Zifang desde el templo Jingci" Yang Wanli, Dinastía Song
13. Separado por el muro de las Tres Dinastías Qin y la niebla de los Cinco Ríos.
——"La biografía del envío de Du Shaofu a Shu" de Wang Bo de la dinastía Tang
14. El Emperador de Jade hizo estallar la Torre de la Grulla Amarilla y las flores de los ciruelos cayeron. la ciudad fluvial en mayo.
——"Escuchando la flauta en la torre de la Grulla Amarilla con Qin Lang en la historia" de Li Bai de la dinastía Tang
15 No me culpes por ser feliz pero. Decepcionada, toda la familia quiere pasear en bote por los Cinco Lagos.
——"Un amigo en el banquete Bi Xun" de Cao Ye de la dinastía Tang
Apreciación de "El viento del este es un inconveniente para Zhou Lang, y el pájaro de bronce encierra dos Qiao en primavera"
Texto completo:
Red Cliff
Los hierros no están a la venta,
Aprende del pasado.
El viento del este es un inconveniente para Zhou Lang.
El pájaro de bronce encierra a dos Qiao Chun.
Notas:
1. Alabarda rota se hunde en la arena: Alabarda rota se hunde en la arena: un arma.
2. Dongfeng: Wu Dong atacó a Cao Ying en el oeste, confiando en Dongfeng.
3. Zhou Lang: Zhou Yu, bajo el mando de Wu Jun
4. Er Qiao: las dos bellezas del Reino Wu, casadas con Wu Xiao Qiao; .
Traducción:
La alabarda rota se hundió en la arena, pero hace seiscientos años que no se derrite;
Yo la uso para molerla y lavarla, Creo que resulta que se usó en la Batalla de Chibi.
Si Dongfeng no hubiera facilitado el plan de ataque de fuego de Zhou Yu;
Da Qiao y Xiao Qiao habrían sido encerrados en Tongque Terrace por Cao Cao.
2. Poemas sobre las matemáticas
Existen muchos poemas relacionados con las matemáticas. Las partes seleccionadas son las siguientes:
1. "Poesía del pueblo de montaña"
Shao Yong (Dinastía Song del Norte)
Una vez que hayas recorrido dos o tres millas, Hay cuatro o cinco pueblos de humo.
Hay seis o siete pabellones, ochenta o noventa flores floreciendo.
2. Xue Mei
(Dinastía Ming) Lin Hejing
Una pieza, dos piezas, tres o cuatro piezas, cinco piezas, seis piezas, siete o ocho piezas.
Nueve yuanes, diez yuanes, innumerables yuanes, todos faltaban cuando llegó Fei Jinmei.
3. Por siempre en mi corazón
(Dinastía Qing) Huang Huanzhong
Una torre de treinta metros de altura e innumerables arroyos, Shu Yun en agosto y septiembre Se lo envié a Liaoxi.
De repente escuché a los gansos salvajes volar en parejas en febrero. Odio el canto de las gallinas en medio de la noche.
El período de regreso en mayo y junio está vacío, pero Qi Qian ni siquiera está cerca del odio.
He sido una figura solitaria durante la mitad de mi vida, y he estado triste durante diez años con el cuervo del cuco.
4. "El juramento de Le Dafu"
(Dinastía Tang) Luo·
Por desgracia, este es un camino difícil. Se odian en la cima de la montaña, pero son felices cuando hablan y ríen.
Se hacía tarde en los desolados suburbios y los callejones desiertos estaban desiertos. Los que estén invitados fuera de la puerta estarán a salvo.
¿Dónde está la tierra en Haoli y dónde están los montones de tierra en Songmen? Ciento treinta mil días, con miles de años de diferencia.
5. "Quequatrains"
Du Fu (Dinastía Tang)
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas llenan el cielo afuera". La ventana son las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
6 "Subieron con éxito a la cima"
(Dinastía Tang) Wang Wei
Montando un. bicicleta Fui a visitar el paso fronterizo y pasé por el condado de Juyan. La pelusa esponjosa también salió flotando de Han, y los gansos salvajes que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo. Hay humo solitario en el vasto desierto y el sol se pone sobre el río Amarillo. Cuando Xiao Guan se reunió con los funcionarios que esperaban, Ran Yan lo protegió.
7. "Es difícil para mí ir"
Dinastía Tang: Li Bai
El costo del vino puro es una copa de oro, 10.000 monedas de cobre por Una jarra de vino, Zhen se sintió avergonzado. Diez mil dólares. Tiré a un lado la barra de comida y la taza, no podía comer ni beber, saqué mi daga y miré en vano en las cuatro direcciones. Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve.
8. La canción de los ocho inmortales mientras se bebe
Du Fu (dinastía Tang)
Li Bai escribió cientos de poemas sobre la bebida y la bebida, y se fue. dormir en un restaurante en Chang'an.
El emperador se negó a subir al barco y afirmó que yo era un maestro del vino.
9. Título Xilin Wall
(Dinastía Song) Su Shi
Desde el frente y el costado de los picos y valles, desde lejos, cerca, alto, Mirando la montaña Lushan desde un lugar bajo, la montaña Lushan muestra varias caras diferentes. No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.
10, "Investigación de campo juvenil Jike"
(Dinastía Tang) Li Bai
Yan Zima tiene un par de ojos dorados y el relincho del caballo tiembla en su cuello Con su hermosa melena verde. Recorrió todo el camino y llegó a Chang'an Luomen al amanecer. Cuando era joven, aprendió de Matre de Ames y Matre de Ames. El simio blanco fue derrotado por el joven y voló hacia una rama para convertirse en simio.
El niño vestía una túnica de brocado con incrustaciones de piedras preciosas y llevaba una daga y un gancho Wu en la cintura. Es un hombre de diez mil hombres y ahora tiene una espada en el cinturón. Amistad y valentía, dos amigos elaboran vino nuevo y vino juntos como antes.
La ambición de la juventud, incluso en la ciudad, puede acabar con la vida de una persona con una copa de vino.
11, Cuatro poemas sobre beber solo la luna brillante
(Dinastía Tang) Li Bai
Las flores beben solas bajo una jarra de vino sin amigos. Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas. La luna brillante no sabe beber y su sombra está frente a ella. Tenía que mezclarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera.
12. "El vino pregunta a la luna"
(Dinastía Tang) Li Bai
¿Cuándo aparecerá la luna en el cielo azul? Me detenía a tomar una copa y preguntaba. La luna nunca podrá llegar a la luna, pero la luna está muy cerca de la gente.
Un humo verde brillante como un espejo bailaba en el palacio, emitiendo una luz fría. Sólo veo las nubes que surgen del mar todas las noches, y quién sabe las nubes a la luz de la mañana.
13, "Construyendo en la frontera"
(Dinastía Tang) Xue Tao
Otoño de ocho ventanas de Lin Pingyunniao, fuerte presión sobre los cuarenta estados de Xichuan. El general no es codicioso de los caballos Qiang y los encontrará.
14. "Cuartetas de flor de ciruelo, parte 1"
(Dinastía Song) Lu You
Las flores literarias llenan la brisa y la nieve se acumula por todas las montañas. . ¿Cómo se puede convertir en cientos de miles de millones y un ciruelo florece y un árbol es fragante?
15, Flores de Durazno en el Templo de Dalin
(Dinastía Tang) Bai Juyi
En el mundo de Abril, las flores se han marchitado, pero el durazno florece en El antiguo templo acaba de florecer. Quería encontrar un lugar donde pudiera morir, pero no sabía que lo habían trasladado aquí.
3. Poemas antiguos sobre matemáticas
Hay muchos poemas antiguos sobre números. Tomemos como ejemplo la "Pagoda Iluminada":
Primero, la lámpara de la pagoda.
Este es un tema de "Nueve capítulos de analogía de algoritmos" escrito por Wu Jing, un matemático de la dinastía Ming. El título es:
Mirando el imponente séptimo piso desde la distancia, la luz roja se duplica.
* * *Lámpara trescientas ochenta y uno, ¿cuántas luces hay en el último piso?
Solución:
La suma de múltiplos de cada capa:
1 2 4 8 16 32 64=127
Número de luces en el último piso :381÷127=3(Light)
2. Introducción al trabajo:
El boxeo Jiuding Suanfa Bilei también se conoce como boxeo Jiuding Bilei. Aritmética a principios de la dinastía Ming. El primer volumen de diez volúmenes fue escrito por Wu Jing en la dinastía Ming, escrito en 1450.
El prefacio de este libro es "Ejemplos de multiplicación y división", cuyo objetivo es explicar la teoría básica de los algoritmos. Enumera la notación de números grandes, notación de decimales, unidades de medida, las cuatro operaciones de números enteros y fracciones, posicionamiento, raíces cuadradas y diferencias, y las explica una por una en forma de poesía. El prefacio también propone un "algoritmo de escritura" que nunca ha aparecido en las obras matemáticas chinas: según el número de dígitos multiplicado por dos dígitos, se dibuja un cuadrado en consecuencia. Elija una dirección para dibujar la línea diagonal de cada celda, escriba el producto de cada dos números en la celda correspondiente, siga las reglas de las decenas de dígitos en la parte superior, un dígito en la parte inferior y luego escriba Suma los ángulos uno por uno para Obtenga el número de dígitos necesarios para el producto. Los volúmenes 1 a 9 son una recopilación de soluciones a más de 65,438 0,400 problemas de aplicaciones, siguiendo el estilo de Nine Chapter Arithmetic, Belonging, Xiaomi, Decline, Shaoguang Monk. La poesía se expresa en rima; el algoritmo del sistema de analogía es similar, combinado con los problemas de aplicación práctica de la época, incluido el intercambio de productos, la asociación, el cálculo de intereses, la puntuación de las cosas (pago de tarifas en función del precio de los productos), etc. El volumen 10 "Varios cuadrados", que incluye raíces cuadradas, raíces cuadradas, potencias de orden superior y tiras de sumas cuadradas a cubos, utiliza el método de "desarrollo vertical" en lugar de "desarrollo de multiplicación y multiplicación".
Tres. Sobre el autor:
Wu Jing, cuyo verdadero nombre es Xinmin, es un maestro. Originario de Renhe, Zhejiang (ahora Hangzhou). Una vez sirvió como Ministro de Estado del Shogunato de Zhejiang. Se desconoce el año de nacimiento y muerte, y vivió alrededor de 1450 en el siglo XV. Matemático de China durante el período Jingtai de la dinastía Ming, escribió nueve capítulos sobre la comparación de algoritmos.
4. Buscar poemas que describan las matemáticas.
La poesía china antigua es una parte importante de la civilización china y un tesoro de la literatura.
En el jardín de la literatura, algunos poemas a veces están casados con las matemáticas. Por ejemplo, los números están incrustados en los poemas y algunos poemas son solo un problema matemático. Leer coplas no sólo mejora la alfabetización literaria, sino que también aprende a resolver problemas y apreciar la belleza.
1. Las matemáticas entran en la poesía y avanzan dos o tres kilómetros. Hay cuatro o cinco aldeas de humo, seis o siete pabellones y ochenta o noventa flores. Este es un poema escrito por Shao Yong en la dinastía Song, que describe el paisaje a lo largo del camino. Tiene 20 palabras y se utilizan las 10.
Este poema utiliza números para reflejar la distancia, los pueblos, los pabellones, las flores y plantas y la naturaleza popular. Una pieza, dos piezas, tres o cuatro piezas, cinco piezas, seis piezas, siete u ocho piezas.
Nueve yuanes, diez yuanes, innumerables yuanes, todos faltaban cuando llegó Fei Jinmei. Este es un poema sobre Xue Mei escrito por Lin Hejing en la dinastía Ming. A lo largo del poema se utilizan cuantificadores para expresar la cantidad de copos de nieve.
Después de leerlo, me sentí como si estuviera en la nieve. Los copos de nieve varían de pocos a muchos, y no puedes saber si son copos de nieve o flores de ciruelo cuando vuelas hacia el bosque de ciruelos. Una cría, dos crías, tres o cuatro crías, cinco crías, seis crías, siete u ocho crías, se comen todos los granos imperiales, y hay tan pocos como fénix.
Este es un poema "Gorrión" de Wang Anshi, político, escritor y pensador de la dinastía Song. Vio que muchos funcionarios de la dinastía Song del Norte estaban llenos de comida, eran corruptos y se oponían a las reformas, por lo que los comparó con gorriones y los satirizó.
Una caña, un remo, un barco de pesca, un pescador, un anzuelo, una flaca y una sonrisa, una persona domina el río y el otoño. Este es el poema "undécimo" de Ji Xiaolan de la dinastía Qing.
Se dice que cuando el emperador Qianlong estaba de gira por el sur, un día vio un barco pesquero remando en el río, por lo que le pidió a Ji Xiaolan que escribiera un poema sobre la pesca y le pidió que usara diez "unos". " en el poema. . Ji Xiaolan rápidamente cantó una canción, escribió el escenario y el estado de ánimo, que era natural, apropiado y lleno de encanto.
No es de extrañar que Qianlong incluso dijera: "¡Qué genio!" Una vez en el segundo y tercer pasillo, había cuatro o cinco camas, seis o siete lámparas de cigarrillos y ochenta o noventa armas.
A finales de la dinastía Qing, el opio prevalecía y casi todo el mundo lo fumaba. Yamen casi se convirtió en fumaderos de opio. Alguien imitó a Shao Yong y escribió este poema ilustrativo para satirizarlo.
Durante la dinastía Han Occidental, Sima Xiangru se despidió de su esposa Zhuo Wenjun, abandonó Chengdu y se dirigió a Chang'an en busca de fama. Han pasado cinco años y no ha escrito una carta a su familia, pero quiere divorciarse de su esposa. Más tarde, le escribió una carta a Zhuo Wenjun y la envió a Chengdu.
Zhuo Wenjun recibió la carta y la abrió. Era "uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, cien millones, nueve, ocho, siete, seis, cinco". , cuatro, tres, dos uno." Ella inmediatamente escribió un poema lírico en respuesta: Después de una despedida, los dos lugares estuvieron juntos sólo durante marzo y abril. Quién sabía que en 1956, la lira no tenía intención de tocar, el ensayo de ocho partes no se podía transmitir y. La cadena de nueve eslabones se interrumpió. Al ver a través del Pabellón Shili, mis pensamientos Wan Qian no tienen más remedio que llamarla sirvienta.
Hay miles de palabras de las que quejarse, lo cual es realmente molesto. Observé el ganso salvaje solitario en el Festival del Doble Noveno, y la luna estaba llena pero no redonda durante el Festival del Medio Otoño en agosto. En julio y medio quemo incienso y enciendo velas para adorar a mis antepasados. En los días caninos de junio, todo el mundo me sacude el corazón. En mayo, las granadas son como el fuego y las flores caen después de la lluvia. Los nísperos no son amarillos en abril porque soy vago. ¡Las flores de durazno se las llevó el viento en marzo! Lang Lang, realmente desearía que fueras una mujer y yo un hombre del siglo II. Sima Xiangru quedó profundamente conmovida después de leerlo y personalmente regresó a Sichuan para sacar a Zhuo Wenjun de Chang'an.
A partir de entonces se dedicó a estudiar y finalmente se convirtió en una generación de escritores. 2. Temas interesantes en poesía 1. Las matemáticas son una actividad de pensamiento abstracto y no tienen nada que ver con la poesía. Pero Xu Ziyun, un poeta de la dinastía Qing, combinó "abstracción" e "imagen" para crear este poema matemático: Un majestuoso templo antiguo está en las montañas, con innumerables monjes.
Trescientos sesenta y cuatro cuencos, según el día de la semana. Tres personas comen un plato de arroz y cuatro personas comen un plato de sopa.
Disculpe señor, ¿cuántos monjes hay en el templo? El significado del poema es: Hay 364 copas en el templo. Si tres monjes comen un plato de arroz y cuatro monjes comen un plato de sopa, entonces cada monje tendrá algo para comer. ¿Cuantos monjes hay en el templo? "Nada mal todas las semanas" significa muy preciso, y el recuento posterior es así, nada mal. Obviamente, este problema algebraico puede ser resuelto por estudiantes de secundaria con un poco de uso de su cerebro; suponiendo que el número de monjes es x, enumere las siguientes expresiones algebraicas: x/3 x/4=364, x=624. El "Problema de las cien ovejas" escrito por Cheng Dawei, un gran matemático de la dinastía Ming, tiene un problema de aplicación matemática en forma de poesía llamado "El problema de las cien ovejas".
A está conduciendo a la oveja a perseguir pasto, B está tirando de una oveja y luego le pregunta a A ¿y 100? Jia Yun dijo que no hay diferencia, por lo que un grupo de personas se reúne y se agrega un pequeño medio grupo, por lo que tienen que venir y reunirse. ¿Quién puede adivinar el secreto? Un pastor conducía a un grupo de ovejas a buscar un lugar con hierba exuberante. Un hombre que guiaba las ovejas vino por detrás y preguntó al pastor: "¿Tienes 100 ovejas?" El pastor dijo: "Si tengo otro grupo de ovejas como este, más la mitad de este grupo de ovejas y 65.438 0/4 Un rebaño de ovejas, incluyendo las tuyas, es exactamente 65.438.000
"¿Quién puede saber cuántas ovejas hay en este rebaño?" La solución a esta pregunta es: (100-1)÷(1 1/2 1/4)= 36. 3. Li Bai caminaba por la calle Li Bai, sosteniendo una olla para hacer vino cuando se encontró con una tienda; Dupliqué la cantidad y miré las flores y bebí Bucket; me encontré con el comerciante tres veces y bebí todo el vino en la olla. ¿Cuánto vino hay en la jarra? Este es un problema de aritmética popular.
El significado del título es: Li Bai caminaba por la calle, bebía vino y llevaba una petaca de vino. Cada vez que encontraba un hotel, duplicaba el vino en la tetera. Cada vez que encontraba flores, bebía un balde (el barril es una unidad antigua de capacidad, 1 balde = 10 litros), así que cuando encontraba flores en la tienda Tres. veces terminé el vino. ¿Cuánto vino hay en la jarra? Este problema se resuelve usando ecuaciones.
En la olla había un barril de vino. Obtenemos [(2x-1)* 2-1]* 2-1 = 0, y obtenemos x=7/8.
4. Hay una pregunta en la "Unificación de la aritmética" escrita por el gran matemático Cheng Dawei de la dinastía Ming: Cien bollos al vapor y cien monjes, tres grandes monjes no han aumentado; ¿Pequeños monjes y uno grande y pequeños monjes varios? Este problema se puede resolver utilizando el método de hipótesis.
Ahora supongamos que hay 100 grandes monjes, (3 * 100-100)÷(3-1÷3)= 75 (personas)...................... .. .................................El número de monjes jóvenes es 100-7
¿A quién puedes contar? ¿Cuánta carne hay hoy? El significado de esta pregunta se expresa en un diagrama lineal, que resulta claro de un vistazo. Como se puede ver en la imagen, el precio de cada dos trozos de carne es: (40 16)÷(16-9)=8 (texto) El dinero del mudo: 8*16-40=88 (texto) El mudo puede comprar carne: 88 ÷.
5. Poemas sobre matemáticas
Los poemas sobre matemáticas incluyen:
Primero, "Mountain Village"
Autor: Shao Yong (Norte) Dinastía Song)
De un vistazo, a dos o tres millas de distancia, cuatro o cinco hogares estaban envueltos en niebla.
Hay seis o siete pabellones, ochenta o noventa flores floreciendo.
Traducción:
De un vistazo, a dos o tres millas de distancia, cuatro o cinco hogares están envueltos en niebla.
Hay seis o siete pabellones al lado del pueblo y muchas flores están floreciendo.
Apreciación: el poeta utiliza el método de las "matemáticas de la escuela primaria" para unir el hermoso paisaje, que es fácil de entender, como si la imagen estuviera justo frente a ti.
2. "Pescando solo en el río Otoño"
Autor: Wang Shizhen (Dinastía Tang)
Un barco con sombrero, un trozo de seda y un barco anzuelo de una pulgada de largo.
Canta una canción, bebe una botella de vino y pesca solo en un río.
Traducción:
Sentado en el barco, con un sombrero, un trozo de fibra de cáñamo, un hilo de pescar de un pie de largo y un anzuelo de una pulgada de largo.
Canta una canción de pesca en voz alta, bebe una botella de vino y pesca solo en el río este otoño.
3. "Oda a la Nieve"
Autor: (Qing)
Una pieza, dos piezas, tres o cuatro piezas, cinco piezas, seis piezas, siete u ocho piezas.
Innumerables piezas de miles de dólares vuelan entre las flores de los ciruelos y siempre desaparecen.
Traducción:
Los copos de nieve cayeron del cielo uno tras otro, y el mundo entero se volvió blanco.
Los copos de nieve que caían caían entre los juncos y se fusionaban con los juncos blancos, dificultando su distinción.
Apreciación: la gente usa números principalmente para expresar la belleza y elegancia de la escena de nieve, para mostrar una escena de nieve intensa frente a la gente, como si la escena de nieve estuviera justo frente al lector, dando la gente una sensación de inmersión.
Cuarto, "cuartetas"
Autor: Du Fu (Dinastía Tang)
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas se extienden por el cielo"
Mis ventanas enmarcaban una vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este.
Traducción:
Dos oropéndolas cantaron entre las verdes ramas de los sauces y una hilera de garcetas voló en el cielo azul.
El paisaje de la montaña nevada de Xiling parece estar incrustado en la ventana, y los barcos que viajan hacia y desde Soochow atracan junto a la puerta.
5. “Caminando por el camino de arena amarilla en una noche de luna en Xijiang”
Autor: Xin Qiji (Dinastía Song)
La luna en el horizonte Subió a lo alto del árbol y se fue volando sorprendida. Urraca posada en una rama. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos.
En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia un puente sobre un arroyo.
Traducción:
La brillante luz de la luna barría las ramas, ahuyentando a las urracas de las ramas, y la brisa fresca de la tarde parecía escuchar el canto de las cigarras en la distancia. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla del buen año de cosecha y hay ráfagas de ranas cantando en sus oídos.
El cielo estaba nublado, con estrellas salpicadas dentro y fuera, y llovía ligeramente frente a la montaña. La antigua cabaña con techo de paja todavía se encuentra junto al bosque en el Templo de la Tierra. Cuando el camino gira alrededor de la cabecera del arroyo, de repente aparece frente a ti.
Apreciación: El autor utiliza sus propios sentimientos específicos en "Night on the Yellow Sand Road" para describir la belleza de una noche rural de verano. Las imágenes son vívidas y expresivas, las emociones son cordiales y delicadas, y la pincelada es enérgica y vivaz, dando a la gente una sensación de realidad.
6. Poemas sobre matemáticas
El majestuoso templo antiguo está en las montañas. No sé cuántos monjes hay.
Trescientos sesenta y cuatro cuencos, según el día de la semana.
Tres personas comen un plato de arroz y cuatro personas comen un plato de sopa.
Disculpe señor, ¿cuántos monjes hay en el templo?
El significado del poema es: Hay 364 copas en el templo. Si tres monjes comen un plato de arroz y cuatro monjes comen un plato de sopa, entonces cada monje tendrá algo para comer. ¿Cuantos monjes hay en el templo?
"No está mal todas las semanas" significa que es muy preciso en el período posterior, es así, no está nada mal.
Obviamente, este problema de álgebra puede ser resuelto por estudiantes de secundaria con un poco de uso de su cerebro; suponiendo que el número de monjes es x, enumere las siguientes expresiones algebraicas: x/3 x/4=364 , x= 624.
2. El problema de las cien ovejas
Cheng Dawei, un gran matemático de la dinastía Ming, escribió un libro "La teoría de la unificación aritmética", en el que hay un problema de aplicación matemática. en forma de un poema llamado Pregunta de Baiyang.
A lleva a la oveja a perseguir la hierba y B arrastra a la oveja de A detrás.
¿Quieres preguntar sobre A y 100? Jia Yun dijo que no había diferencia,
combina los grupos obtenidos y luego únete al medio grupo y al medio grupo más pequeño.
Debes venir solo. ¿Quién puede adivinar el secreto?
Un pastor conducía a un grupo de ovejas a buscar un lugar con hierba exuberante. Un hombre que guiaba las ovejas vino por detrás y preguntó al pastor: "¿Tienes 100 ovejas?" El pastor dijo: "Si tengo otro grupo de ovejas como este, más la mitad de este grupo de ovejas y 65.438 0/4 rebaños de ovejas, incluyendo las suyas, es exactamente 65.438.000 "¿Quién puede saber de manera inteligente cuántas ovejas hay en este rebaño?
La solución a este problema es:
(100-1) ÷ (1 1 1/4) = 36.
3.
p>Li Bai caminaba por la calle, sosteniendo una olla y jugando con vino;
Cuando encontró una tienda, duplicó la cantidad, miró las flores y bebió un balde. ;
Cuando se encontró con la tienda de flores tres veces, bebió Bebe todo el vino de la olla.
¿Cuánto vino hay en la jarra?
Este es un problema matemático popular. El significado de la pregunta es: Li Bai caminaba por la calle, bebiendo de una petaca de vino. Cada vez que se encuentra con un hotel, la cantidad de vino en la jarra se duplica, y cada vez que se encuentra con una flor, bebe un balde (un balde es una antigua unidad de capacidad, 1 balde = 10 litros). De esta forma, se encontró con Hua tres veces en la tienda y se bebió todo el vino. ¿Cuánto vino hay en la jarra?
Este problema se resuelve mediante una ecuación. Que haya x barriles de vino en la olla. Obtenemos [(2x-1)* 2-1]* 2-1 = 0, y la solución es x=7/8.
4. Cien monjes
El gran matemático Cheng Dawei de la dinastía Ming escribió "La unificación de la aritmética" y tuvo el siguiente problema:
Cien bollos y cien monjes, tres monjes grandes no aumentaron;
Tres pequeños monjes y uno, ¿cuántos monjes grandes y pequeños hay?
Este problema se puede resolver mediante el método de hipótesis. Supongamos ahora que hay 100 grandes monjes.
(3*100-100)÷(3-1÷3)
=75 personas............. ..... ................................................. .......... ........................................ ......................... ......................... ........................
100-75=25 (personas) El número de grandes monjes
5. El mudo compra carne
Este también es un problema de cálculo en "La gran unificación de la aritmética" de Cheng Dawei:
El mudo vino a comprar carne. digamos que eran 40 menos por malicioso.
Noventa y dos eran más de dieciséis. ¿Cuánta carne comiste hoy?
7. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre "matemáticas"?
1. ¿El pájaro regresa a su nido? Lun Xuwen regresó uno tras otro, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
El Fénix tiene tantas aves que se ha comido miles de piedras en el mundo. Analizar poesía usando números impares es un tipo de poesía.
Hay números como títulos y números incrustados en los poemas, similares a los juegos de palabras. ¿Por qué el título de este artículo es "Aves"? La respuesta está en el poema.
La suma de dos unos, tres cuatros, cinco seises y siete ochos es cien (1 1 3 * 4 5 * 6 7 * 8 = 100). 2. ¿Shankun se enamoró de Song? Cuando Shao Yong caminó dos o tres millas, ya había cuatro o cinco aldeas de humo.
Hay seis o siete pabellones, ochenta o noventa flores floreciendo. Analizar la poesía numérica es incrustar números en el poema y combinarlos con otras palabras para integrar todo el poema.
El poeta utiliza "matemáticas de la escuela primaria" para reunir el hermoso paisaje del campo, que es fácil de entender, como si la imagen estuviera justo frente a ti. 3. ¿La cuestión de pescar solo en el río Qiujiang? Wang Shizhen tiene un bote plano con un trozo de seda y un anzuelo de una pulgada.
Canta una canción, bebe una botella de vino y pesca solo en un río. Analizar un poema de una palabra significa que hay muchos caracteres "一" en el poema, por lo que el elemento similar es "一".
La palabra "一" tiene la menor cantidad de trazos, pero con la ingeniosa disposición del poeta, puede convertir lo ordinario en mágico. Este tipo de poesía utiliza principalmente técnicas de dibujo lineal para brindar a los lectores una fuerte sensación de inmersión.
4. Cuando el enviado llegó a la fortaleza (dinastía Tang), Wang Wei quiso preguntar sobre la frontera y pertenecía al país. La pelusa esponjosa también salió flotando de Han, y los gansos salvajes que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo. Cuando Xiao Guan se reunió con los funcionarios que esperaban, Ran Yan lo protegió.
Este artículo analiza "El humo solitario en el desierto es recto y el sol se pone en el largo río" en "A la fortaleza" de Wang Wei. La primera mitad de la oración describe la relación espacial vertical entre la línea recta de "Lone Smoke" y el plano de "Desert", mientras que la segunda mitad de la oración describe la relación entre el círculo y el horizonte desde la separación, la tangencia hasta la intersección. . 5. Cuartetas (Dinastía Tang) Du Fu, dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.
Mi ventana enmarca una vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. "My Door" suele decir "adiós" a los barcos que se dirigen al este. A través del análisis de las cuartetas de Du Fu, se describen vívidamente los puntos, líneas, planos y cuerpos en matemáticas.
Desde un punto de vista matemático, la primera frase "dos oropéndolas" describe dos puntos; la segunda frase "una fila de garcetas" describe una fila "la ventana contiene mil nieves otoñales"; Xiling" describe una imagen de un rostro; la cuarta frase, "El barco Wanli de Menbo Wu Dongzhong" describe un cuerpo espacial.