Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿De cuántas maneras se dice "yo" en japonés? ¿En qué circunstancias se utilizan?

¿De cuántas maneras se dice "yo" en japonés? ¿En qué circunstancias se utilizan?

Varios modismos sobre "yo" en japonés

わたし(privado)(wa da xi)[unisex]

Se utiliza en los libros de texto "I' Actually Don' No lo uso mucho entre los japoneses. Se usa en ocasiones más formales. Da a la gente un sentimiento más educado si se usa entre conocidos.

わたくし(privado)(a da ku xi) [unisex]

Basado en las correcciones de todos, se ha revisado a: La versión honorífica de わたし generalmente la usan las mujeres y solo la usan los hombres en situaciones extremadamente formales

あたし (privado) ( a da xi) [solo mujeres]

La mayoría de las mujeres jóvenes usan esta autoidentificación femenina ordinaria

あたくし (privado) (a da ku xi) [solo mujeres]

La versión honorífica de あたし es aún más Más formal

ぼく(sirviente)(bo ku) [usado principalmente con hombres]

Hombres más jóvenes, móviles y autoproclamados úsalo más. Si son mayores, usan este título. Parece que el tipo de chicas infantiles y lindas orientadas a los hombres también usan este.

おれ(俺)(o lei) [Hombres. only]

Los adultos en Tokio y la mayor parte de Japón Los hombres casi siempre usan esta autoidentificación, y la autoidentificación más comúnmente utilizada es una autoidentificación más informal, lo cual es de mala educación cuando se habla con mayores, etc.

われ(我)(wa lei) [unisex]

Los autorretratos más formales y escritos se utilizan principalmente en discursos, reuniones o cuando se discuten temas serios. : Yo 々は……(wa le wa le wa……)

わし(wa xi) [solo para hombres mayores] No digas tonterías. La mayoría de los hombres mayores se llaman así

.

....

じぶん(自分) (ji ben) [Hombres y mujeres generales]

El significado original es 'yo' cuando se usa para referirse a uno mismo, que es casi equivalente a 'Yo, mi humilde', que significa un poco modesto, como cuando se reporta a alguien con un rango superior al suyo en el ejército. Úselo

Cuando se dirige a alguien como Su Excelencia.

Puedes usar este (せっしゃ) (persona torpe) (sei xia) [solo hombres] para llamarte a ti mismo (nota: Kenshin) durante la era del shogunato. También hay しょう.せい(小生)(xio sei), que se usaba en el antiguo Japón)

「よ」(久)(yo)

Se escucha más comúnmente Lo que obtienes es el uso de hombres aristocráticos