Colección de citas famosas - Frases motivadoras - El problema de nombrar a los germánicos y a los alemanes en inglés

El problema de nombrar a los germánicos y a los alemanes en inglés

Alemán era el nombre que daban los antiguos romanos a las tribus bárbaras de la margen derecha del Rin en aquella época. De hecho, alemán era sólo el nombre de una pequeña tribu de las verdaderamente representativas en aquella época. El tiempo debería ser la tribu gótica y la tribu sajona, por lo que los alemanes serían más exactos llamar a las personas godos o sajones. Sin embargo, debido a que los godos y sajones estaban lejos de los romanos, y las tribus germánicas cercanas eran particularmente valientes e impresionaron a los romanos, el nombre de esta tribu se usó para referirse a todas las tribus bárbaras similares.

El nombre de romanos fue heredado por los celtas en la isla británica. Aunque las tribus germánicas que llegaron a la isla británica conquistaron posteriormente a los celtas originales, también heredaron este nombre. el continente, aunque ellos mismos (los jutos-anglosajones) también formaban parte de las tribus bárbaras de la misma familia lingüística en ese momento. Dado que las áreas al otro lado del mar desde las Islas Británicas (en el Mar del Norte) son áreas tribales germánicas, que hoy son básicamente la costa norte de Alemania, también llamaron a esta área Germania (la tierra de los alemanes). La escritura inglesa es Alemania. . Aunque los británicos llaman alemanes a los alemanes y llaman alemanes a estos grupos tribales, eso no significa que ellos mismos no sean parte de los alemanes. Los británicos saben muy bien que tienen orígenes sanguíneos y lingüísticos profundos con el pueblo germánico del continente.

La palabra Deutsch (Deutsch) tiene origen en alemán y es el nombre con el que se autodenominan los pueblos germánicos que viven en la patria germánica. El origen del significado de la palabra en sí no es uniforme, y hay muchas maneras de decirla. Las más comunes significan "perteneciente al pueblo" y "del pueblo", y algunas también significan "de los teutones". La palabra originalmente se refería al idioma que se hablaba en esta vasta área, y luego se fue utilizando gradualmente para referirse a las personas que hablaban este idioma. Por tanto, el significado original de esta palabra (Deutsch) puede referirse tanto a lengua (alemán) como a pueblo (alemanes). Pero en sí mismo no tiene nada que ver con la moralidad o la voluntad. Es puramente un embellecimiento coincidente durante la traducción.