Traducción en línea de chino clásico, gusto y olfato Weng Zhijie
Escuché que la ambición y los términos solares de Lu You se expresaban en el poema "Xiu'er", así que leí "Xiu'er".
Texto original: Estoy profundamente impresionado por la frase "El Maestro Wang ha decidido celebrar el Día de las Llanuras Centrales en el norte y los sacrificios familiares no han sido olvidados". ¡Es un hombre tan leal!
Después de leer la frase "El maestro Wang se reunió en el norte el día original, los sacrificios familiares no serán olvidados", ¡me conmovió profundamente y admiré a Lu You por ser una persona tan leal!
Texto original: Sin embargo, algunas personas decían con desdén: "Este discípulo se ha hecho famoso".
Pero algunas personas expresaron desdén por esto, diciendo: "Esta persona sólo está tratando de ganar dinero". fama."
Texto original: Las personas son razonables por naturaleza, pero su letra es pobre, así que tengo que agradecerte.
Todos lo cuestionaron racionalmente. Este hombre tiene poca capacidad de razonamiento, por lo que debe disculparse con todos.
Qi: Pronombre, Lu You;
Tu: La gente también se refiere a Lu You.
Apreciación de la poesía "Shizi" de Lu You [Dinastía Song]
Sé que cuando muera, todo lo que hay en la tierra no tendrá nada que ver conmigo. Pero lo único que me destroza el corazón es que no pude ver la reunificación de la patria.
Por lo tanto, cuando llegue el día en que el gran Ejército Song retome las Llanuras Centrales, celebrarás una ceremonia de banquete en casa y ¡no olvides contarme las buenas noticias!
Sé que no habrá nada después de mi muerte, pero me entristece no poder ver la unidad del país. Cuando el ejército de la dinastía Song recupere la tierra perdida en las Llanuras Centrales, ¡no olvide decirme cuándo realizará sacrificios familiares!
Este poema es otra pieza famosa entre los poemas patrióticos de Lu You. Lu You dedicó su vida a la lucha contra la dinastía Jin y siempre esperó recuperar las Llanuras Centrales. A pesar de los repetidos reveses, la intención original no ha cambiado.
¡A partir del poema podemos darnos cuenta de cuán persistente, profundo, cálido y sincero es el entusiasmo patriótico del poeta! También encarna las preocupaciones de la vida del poeta. El poeta siempre mantuvo la creencia de que el pueblo Han debía recuperar las cosas viejas de la época y tuvo la confianza para ganar la guerra de resistencia contra Japón. El título es "Xiuzi", que equivale a un testamento. En poco tiempo, el poeta se lo contó valientemente a su hijo, ¡lo cual fue sumamente recto e inspirador! Un fuerte sentido de patriotismo es evidente en la página.