Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Recopilación de poemas de Mao Zedong y Jinggangshan.

Recopilación de poemas de Mao Zedong y Jinggangshan.

Mao Zedong siempre ha tenido un gusto especial por Jinggangshan y creó especialmente a Xijiang Yue Jinggangshan, Mink Touchong Jinggangshan y Niannujiao Jinggangshan.

Todos los títulos de tres caracteres se refieren a Jinggangshan, y ambos mencionan a Huangyangjie: "El sonido de las armas y los cañones en Huangyangjie está en auge"; "Después de Huangyangjie, no hay necesidad de vigilar el peligro"; En Huangyangjie On, el coche voló como un salto". Este fenómeno es único entre los poemas de Mao Zedong, ya que muestra el peso, la profundidad de la emoción y la intensidad de la montaña Jinggang en su corazón.

1. "Luna sobre Xijiang·Jinggangshan"

Se ven banderas al pie de la montaña, y tambores y bocinas suenan desde la cima de la montaña. El enemigo rodeó a miles de personas, así que me quedé quieto.

Las ya estrictas barreras se vuelven más unidas. Huang Yangjie informó que el enemigo había escapado durante la noche.

Traducción

Las banderas ondean al pie de la montaña, y el sonido de tambores y cuernos resuena por las colinas Aunque estamos rodeados de enemigos, no podemos ser sacudidos. .

Las fortificaciones bien organizadas están listas, por lo que están más unidas como una fortaleza. En Huangyangjie, rugió el fuego de artillería del Ejército Rojo y Chollima informó que el enemigo había huido en la creciente oscuridad. ?

2. "Shui Tiao Ge Tou regresa a la montaña Jinggang"

Ling ha estado aquí durante mucho tiempo y regresó a la montaña Jinggang. Viajando miles de kilómetros para encontrar el antiguo lugar, la antigua apariencia es reemplazada por una nueva. Hay cantos y bailes por todas partes, hay abundante agua gorgoteando y el camino real conduce a las nubes. Después de Huangyangjie, no es necesario pensar en el peligro.

El viento y los truenos se mueven y la bandera se agita. Esta es la naturaleza humana. Treinta y ocho años después, en un abrir y cerrar de ojos. Puedes pasar nueve días en la luna, pescar tortugas en los cinco océanos y reírte. Nada es difícil para quienes están dispuestos a intentarlo.

Traducción

He sido ambicioso desde que era niño y hoy regresé a Jinggangshan. He viajado miles de kilómetros para encontrar esta tierra antigua que todavía es la mitad de lo que era. Hay nuevas escenas a finales de primavera por todas partes, con agua borboteando y caminos de montaña anchos y sinuosos que llegan hasta las nubes. Después del paso de Huangyangjie, no se ve ningún peligro.

El viento truena, la bandera ondea, así es el mundo. Han pasado treinta y ocho años en un abrir y cerrar de ojos. Puedes volar al cielo para recoger la luna, o puedes sumergirte en el océano para pescar peces o tortugas y tocar una canción de victoria para pagarle al maestro. Nada es difícil en el mundo, siempre y cuando estés decidido a escalarlo.

3. "Niannujiao·Jinggangshan"

Los imponentes árboles vuelan miles de kilómetros al sur del cielo. ¿Qué viste en tu antigua casa? Hay más pabellones. En Huangyangjie, frente al Monumento a Wujing, el automóvil voló como un salto. Las montañas y los ríos son pintorescos, las nubes antiguas y el mar son verdes.

En treinta y ocho años, el mundo ha cambiado, como un paraíso volcado. Todavía recuerdo cómo escapé por poco de la muerte en la hoguera en ese momento, como si fuera ayer. Orgullo único, la luna está llena en el cielo y el viento y los truenos son majestuosos. Cuando una gallina canta, todo el humo extraño desaparece.

Traducción

Miles de árboles se elevan hacia el cielo, extendiéndose por miles de kilómetros, y majestuosas montañas vuelan hacia el sur. Cuando volví a visitar mi antiguo lugar, ¿qué vi? Hay más pabellones. En Huangyangjie, frente al Monumento a Wujing, los coches circulaban a toda velocidad y dando vueltas. Las montañas y los ríos son pintorescos, pero en la antigüedad esto era un mar.

Treinta y ocho años es como un abrir y cerrar de ojos, y el mundo ha cambiado como si el mundo se hubiera puesto patas arriba. Todavía recuerdo vívidamente en mi mente que la guerra estaba en pleno apogeo en ese momento. Hay un sentimiento único de orgullo, hay una luna brillante en el horizonte y el impulso es como un trueno. Cuando cantó el gallo, todos los monstruos desaparecieron.

Datos ampliados:

El complejo revolucionario en los poemas Jinggangshan de Mao Zedong

Jinggangshan fue el punto de inflexión en la exploración de Mao Zedong del camino revolucionario de China y la cuna inicial de Le permitió cultivar el genio militar. También fue el inolvidable punto de partida para convertirse en poeta a caballo. Mao Zedong siempre ha estado obsesionado con Jinggangshan, y esto se volvió cada vez más cierto en sus últimos años. En mayo de 1965, Mao Zedong regresó a Jinggangshan y "buscó su ciudad natal durante miles de kilómetros". Mirando hacia atrás en el pasado, estaba lleno de orgullo y escribió "Mink Head Back to Jinggangshan" y "Nian Nujiao Jinggangshan".

Las dos obras pertenecen a la misma época, al mismo lugar, al mismo entorno y a la misma temática. Tienen muchas similitudes o similitudes en contenido, concepción artística, emoción, estilo, estructura e incluso redacción.

Como "Buscando el viejo lugar por miles de kilómetros" y "Partiendo del viejo lugar"; "La vieja apariencia es reemplazada por una nueva"; "El mundo ha cambiado, como si fuera un paraíso"; ", "Tormenta"; "Han pasado treinta y ocho años, y en un abrir y cerrar de ojos" "Treinta y ocho años”.

Ambas obras expresan el profundo anhelo y anhelo del autor por la montaña Jinggang. Jinggangshan es un microcosmos de los gloriosos logros de la Nueva China. Mao Zedong estaba encantado con los tremendos cambios ocurridos en Jinggangshan. Mao Zedong lamentó que el tiempo vuela y el pasado es como humo, pero que la importancia y la influencia de Jinggangshan nunca se desvanecerán. "Después del incidente de Huangyangjie, no es necesario considerar el peligro". Para Mao Zedong, había tenido a Ling Yunzhi durante mucho tiempo, y derramó sangre y sacrificó en esos días. ¿Qué dificultades no se pueden superar?

Incluso si eres viejo, debes darte cuenta de que "nada en el mundo es difícil, siempre y cuando estés dispuesto a escalar". ¡Qué fuerte e intenso es esto! En comparación, "El cambio de sentido del agua regresa a Jinggangshan" tiene más profundidad ideológica y propósito filosófico. A juzgar por el acuerdo de Mao Zedong de publicarlo públicamente, él mismo estaba obviamente más interesado en este término.

Enciclopedia Baidu-Xijiang Yue Jinggangshan

Enciclopedia Baidu-Shui Diao Ge Tou. Jinggangshan

Enciclopedia Baidu-Niannujiao Jinggangshan