Chistes divertidos, nuevos
Una maestra de primaria está analizando el significado de "leche": leche significa pequeño, como por ejemplo: paloma, cochinillo, dientes de leche. . . Debes formar palabras y oraciones usando la palabra leche. ”
Xiao Ming dijo: “Debido a que los precios de la vivienda son demasiado altos ahora, solo puedo vivir en 50 metros cuadrados de espacio en el pecho”. "Broma clásica
El profesor Khan dijo: "Recrea una oración.
Xiao Mingyou dijo: “Soy demasiado pequeño, ni siquiera puedo saltar sobre el escote de 1 metro de ancho”.
Xiaotian no pudo evitar levantarse y decirle a Xiao Ming: "Lo entendiste mal. No es así. Debería ser así". Mi cabeza es más pequeña, por eso se llama pezones <. /p>
La maestra dijo: "Me voy a desmayar..."
Xiao Ming y Xiao Tian dijeron al mismo tiempo: "Maestra, aún no te has caído, es sólo tu areola." Consejos contra los mosquitos
Alguien está infectado por los mosquitos del verano. Como resultado, su amigo le dijo: "Usa dos capas de lino para hacer una funda nórdica para prevenir los mosquitos". El hombre preguntó por qué, y el amigo dijo: "Cuando pica, tira la capa superior de lino hacia un lado. La boca del mosquito está torcida y duele los músculos y huesos. Le tomará 120 días recuperarse. Cuando su boca sane , el clima será frío." - "Sonrisas elegantes seleccionadas" de Ming Zuiyuezi
No te atrevas a molestarme
Su Dongpo y Huang Tingjian vivían en el templo Jinshan. Un día hicieron pan para comer. Los dos acordaron no decírselo al monje Foyin en el templo esta vez. Después de un tiempo, el pastel estuvo cocido. Después de contar el número, primero lo presentaron al asiento del Bodhisattva Guanyin, se inclinaron diligentemente y oraron. Inesperadamente, el sello de Buda había sido escondido de antemano en la tienda divina. Mientras los dos estaban arrodillados para orar, extendieron la mano y robaron dos trozos de pan. Después de que Su Shi presentó sus respetos, se levantó y vio que faltaban dos trozos de pastel. Se arrodilló y oró de nuevo: "El Bodhisattva Guanyin es tan poderoso. Se comió dos trozos de pastel. ¿Por qué no salió a encontrarse?". ¿Tú?" Foyin respondió en la tienda: "Si tenemos algo de comida, haré algunos porros contigo. ¿No te atreves a molestarme?" ——La fiesta de Hua, hablar, reír y beber de la dinastía Ming anónima. "
Codicioso
Érase una vez, el Bodhisattva Guanyin advirtió a Lu Dongbin: "Al principio, cuando te emborrachaste tres veces en la Torre Yueyang, este era un buen vino cuando te casaste; He Xiangu en privado, esto era lujuria; cuando vendiste tinta en Dingzhou, estabas ávido de dinero; cuando volaste una espada para matar al Dragón Amarillo, esto fue un buen Qi. Ahora que te has convertido en un inmortal, ¿por qué no? ¿Dejas de beber, codiciar y hacerte rico? Lu Dongbin luego atacó a Guanyin y le dijo: "Si no te gusta beber, ¿por qué tienes una botella limpia a tu lado? ¿Por qué estás cubierto de maquillaje dorado si no te gusta? No tienes Qi, ¿por qué te rendiste a Dapeng?" Guanyin estaba indefensa después de haber sido robada, así que le llevó la taza de té y la botella pura a Lu Dongbin. Dong Bin se rió y dijo: "¡No puedes derrotarme ni siquiera con tu botella o dos!" - "Orden para beber risas y charlas divertidas de Hua Yan" de Anonymous Ming Dynasty
Beber botella también es aceptable
Había una vez un hombre que tenía avidez por beber. Cuando hacía negocios en la capital, conoció a un conocido del pasado. Este conocido no tenía intención de invitarlo a cenar a casa y solo hablaba en el camino. Cuando el borracho vio esto, dijo: "Debería visitar tu apartamento. Tengo sed y estoy molesto. También podría pedir prestada una taza de té o vino para saciar mi sed". El conocido dijo: "Mi casa". Está muy lejos, así que no me atrevo a molestarte para que vengas ". El borracho dijo: "Supongo que está a sólo veinte o treinta millas de distancia". El conocido dijo: "Mi casa es pequeña, me temo que es un inconveniente". El borracho dijo: "Mientras puedas abrir la boca". También dijo: "Mi casa no está completa ni con utensilios ni con tazas". El borracho inmediatamente dijo: "Debido a la amistad entre nosotros dos, solo bebe". de una botella". ——Anónimo "Hua Yan Diversión, risas y orden para beber" de la dinastía Ming
Vergüenza burlona
Érase una vez, un erudito escribió un poema y dijo: "El viento sopla en las líneas de sauce miles de verdes, y el sol brilla sobre las flores de durazno miles de rojas". Una persona a su lado dijo: "La concepción artística de este poema no es buena. Lo editaré para ti. " El poeta dijo: "Si puedes editarlo, escríbelo tú mismo". El editor dijo: "Si el autor no lo edita, no lo escribirá". - "Hua Banquet, Talking, Laughing and Drinking " escrito por un desconocido en la dinastía Ming
Tres frases y media
Había un erudito llamado Xipo que era bueno escribiendo poemas de diecisiete caracteres. Un año hubo una sequía severa y el prefecto estaba llevando a algunos de sus subordinados a realizar una ceremonia para orar por la lluvia. Xipo escribió un poema: El prefecto ora por la lluvia y todo el pueblo está agradecido. ¡Anoche abrí la ventana y vi la luna! El prefecto se enfureció y le pidió que escribiera un poema para reírse de sí mismo. Se conectó con Su Dongpo y respondió: "Los antiguos lo llamaban Dongpo, pero la gente de hoy lo llama Xipo". Si comparas los dos, son muy diferentes. Más tarde, el prefecto lo envió a Yunyang. Antes de partir, su tío vino a despedirlo. Su tío estaba ciego de un ojo. Entonces Xipo escribió otro poema: Cuando me enviaron a Yunyang, conocer a mi tío fue como conocer a mi madre. Ambos rompieron a llorar, tres líneas.
Después de llegar a Yunyang, al gobernador local le gustaron mucho sus poemas, así que le pidió que probara uno y soltó: El anillo suena y la dama sale del pasillo trasero. El loto dorado mide tres pulgadas de tamaño pequeño y es horizontal. ——"El registro de Xiaoxiao" de Duyiwo, un erudito retirado de la dinastía Qing
Criticando al perro
Un pequeño mendigo estaba tumbado en la calle para descansar porque le dolían las piernas y estaba podrido . Un perro vino y le lamió la pierna. El mendigo lo regañó: "La bestia tiene tanta prisa. Tarde o temprano será tu comida. ¿En qué estás ocupado?" - "Laughing Down" de Chen Gaomo de la dinastía Qing
Tomar dinero
A algunas personas les gusta apostar, y sus bienes familiares. Después de perderlo todo, no tuvo más remedio que ahorcarse. De repente vi a un hombre ahorcado en la viga gritando: "¡Trae tu cabeza rápido!" El hombre dijo: "¡Gracias por abrir la boca! ¡He perdido hasta este punto y todavía quieres pedirme que me golpee la cabeza!" - "Laughing Down" de Chen Gaomo de la dinastía Qing 》
Buena pelea
Una mujer tuvo una aventura con un monje y su marido lo descubrió. Un día, el marido golpeó a su esposa por otra cosa. El monje pasaba por su puerta y entró para persuadirla. El marido también golpeó al monje. El monje fue golpeado y se quejó ante el gobierno. El funcionario se negó a aceptar la denuncia y sólo escribió en la petición: "Tijeras de Bingzhou, tapiz de Yangzhou, zapatos de Suzhou, cuchillo de Yunnan". El monje no entendió lo que quería decir, así que fue a preguntarle a un erudito. El erudito lo miró y le dijo: "Esto significa 'luchar bien, luchar bien'". - "Laughing Down" de Chen Gaomo de la dinastía Qing
Tortuga vieja
Había una vieja. El hombre odiaba que la gente orinara en un rincón fuera de su casa, así que dibujó una tortuga en la pared y escribió: "La persona que orina es la misma". Alguien no lo vio, volvió a orinar allí y sucedió. ser chocado por el viejo. El anciano señaló la pared y maldijo: "¡No estás ciego y no puedes ver!" El hombre que orinaba respondió apresuradamente: "¡No vi a papá aquí!" de la dinastía Qing
Cuenco robado
Una familia entretenía a los invitados y la mesa estaba llena en su mayor parte de huesos, pero poca carne. El invitado preguntó: "¿Han robado el cuenco de la casa?" El anfitrión preguntó sorprendido el motivo y el invitado dijo: "Una vez oí a mi vecino regañar: ¿Quién robó mi cuenco y lo usó para guardar los huesos?" Risas" de Chen Gaomo, Qing Dynasty Pour》
Comer adentro
Los invitados se sentaron afuera y no se fueron cuando llegó la hora de comer. Luego, el maestro se coló en la trastienda para comer. El invitado dijo en voz alta afuera: "¡Qué sala de estar, pero es una lástima que muchas de las vigas estén dañadas por insectos!" Después de escuchar esto, el anfitrión salió apresuradamente y preguntó: "¿Dónde está?". Está comiendo por dentro, ¿cómo puede saberlo el exterior?" ——"Laughing Down" de Chen Gaomo de la dinastía Qing
Mata más alto
Cuando un prisionero condenado estaba a punto de ser decapitado , le dijo al verdugo: "Puedes matar como quieras, pero te ruego que mates delante de mí". El cuello está ligeramente hacia arriba". El verdugo preguntó por qué, y el condenado a muerte respondió: "Tengo un ¿No sería más doloroso si me mataran en el forúnculo? ——Shi Chengjin, dinastía Qing, "Ríete bien" p>
Comentarios oficiales
An El oficial estaba muy molesto. El oficial que estaba a su lado lo vio y les dijo a sus compañeros: "¡Este tipo malo es un perro con cabeza de perro!" La palabra "guan" está oculta y la palabra "cerebro" está oculta después de la segunda ". perro", que es homofónico con "molestia", por lo que alude a la palabra "官ann". Inesperadamente, el funcionario lo escuchó y se puso furioso y gritó: "¿Por qué no dices 'Libu Tian'er Zhuima'?" ——Shi Chengjin, dinastía Qing, "Sonriendo bien"
Olvídate del Dragón. Festival del Barco
p>Un maestro no recibió un regalo de boxeo de su anfitrión durante el Festival del Barco Dragón, por lo que le preguntó al estudiante: "¿Por qué tu padre no te dio un regalo de boxeo al estudiante?" Fue a casa y le preguntó a su padre. El padre dijo: "Si le cuentas al maestro, dirás que el padre lo ha olvidado". El alumno respondió al maestro como dijo el padre. El maestro dijo: "Te daré un par. Si no lo haces bien, te golpearé". Luego dijo: "Hay tres héroes en la dinastía Han: Zhang Liang, Han Xin y Yuchi Gong." Después de golpearlo, volvió llorando y se lo contó a su padre. El padre dijo: "Ve y dile al maestro que esta pareja está mal. Yu Chigong es de la dinastía Tang, no de la dinastía Han". El estudiante regresó y le informó al maestro. El maestro le preguntó: "Tu padre recuerda cosas de hace miles de años con tanta claridad. ¿Por qué lo olvidó ayer durante el Festival del Bote Dragón?" ——Shi Chengjin, Dinastía Qing, "Sonriendo bien"
El Monje No puedo dejar de beber
Había un monje en el templo al que le gustaba beber. El maestro lo reprendió y castigó muchas veces. Los monjes borrachos estaban muy resentidos, así que se reunieron, se pintaron la cara de negro. Sostuvo palos de madera, obligó al maestro a sentarse y dijo: "Todos somos encarnaciones de Ji Dian. Excepto la codicia, la ira y la ignorancia, no tenemos tabúes. ¿Qué hay de malo en comer un poco de carne y vino?", Dijo. , levantando el palo y golpeándolo. El maestro se asustó tanto que cayó al suelo para declararse culpable, y desde entonces no pudo dejar de beber y comer. Después de que el gobierno local se enteró de esto, arrestaron al maestro de los monjes y quisieron castigarlo.
El maestro dijo: "¡Estoy dispuesto a ser castigado por el maestro, pero no me atrevo a violar las enseñanzas del Buda viviente!" - "Kanshan Pavilion Xianbi" de la dinastía Qing Huang Tujue
Respuesta ridícula
Dinastía Ming A partir de ahora, las preguntas de los exámenes imperiales generalmente se extraían de los "Cuatro Libros". Por ejemplo, "Las Analectas de Confucio" registran que Confucio dijo que "se estableció a los treinta", lo que significa que podía establecerse en la sociedad a la edad de treinta años. Hubo un examen con el tema "Parado a los treinta". Un candidato comenzó diciendo: "El santo tenía quince años, pero no se atrevía a sentarse a pesar de que tenía una silla o un banco", decían también las Analectas. : "Zi Zhi Yan Ju, Shen Shen Ru Ye, Yao Yao Ru Ye". Significa que Confucio parecía muy cómodo y tranquilo cuando estaba en casa. Alguien escribió un ensayo con estas frases como título y escribió al principio: "Recordando el nido de pájaro del santo, es la persona que tiene la cabeza erguida pero el cielo inclina la cabeza ——Fang Feihong, "Guangtanzhu". " en la dinastía Qing
Ponte más duro
En la antigüedad, cuando alguien moría, la familia hacía lingotes de papel de oro y plata y se los quemaba al difunto. Se llamaban " lingotes de oro y plata". Había un niño pobre que llevaba en su camino un montón de lingotes de oro y plata. Mientras caminaba, miró la hilera de lingotes de plata de papel y suspiró: "¡Si puedes ser duro, me serás útil!" El lingote de plata sonrió y dijo: "¿Cómo puedo ser duro? ¿Por qué no lo haces tú?" ¡ponte duro y acomódame!" - "Guangtanzhu" de Qing ?Fang Feihong
El hazmerreír de las preguntas
A las preguntas del examen en la dinastía Qing les gustaba juntar algunas preguntas de prueba, combinando Dos frases no relacionadas de los clásicos juntas, el propósito es evitar que los candidatos plagien artículos ya preparados. El método de escritura se centra en el formato del artículo, pero ignora la intención original de los antiguos sabios como se explica en el texto original de las Escrituras. Existió un método de prueba de este tipo en la dinastía Ming, y una vez se tituló "Golpear al embrionario Que Party Boy con un palo". "El bastón golpeó sus espinillas" proviene de "¿Las Analectas de Confucio? Xianwen", que dice que Confucio usó un bastón para golpear la pantorrilla de su viejo amigo Yuan Rang. "El Partido del Niño de Que" también proviene de este capítulo, pero en otro párrafo, se dice que un niño de Que vino a entregarle un mensaje a Confucio. Dado que los significados de estas dos frases no están conectados, algunos alumnos escribieron en el párrafo de transición: "Cuando Confucio lo golpeó con su muleta, Yuan Rang sintió un dolor insoportable; cuando lo golpeó con la segunda muleta, Yuan Rang cayó al suelo. ; cuando lo golpeó con la tercera muleta, cayó al suelo. , Yuan Rang murió. Tres almas, siete almas, de repente una brisa, se convirtieron en un chico del Partido Que "
Alguien también escribió un. párrafo: "El rey es tan lujurioso... Confía su esposa a su amigo." artículo titulado. Este título trata sobre dos pasajes no relacionados de "¿Mencius? Rey Hui de Liang"
El significado original del párrafo anterior probablemente sea: Si al rey le gustan las mujeres hermosas, entonces debe extender este amor a la gente, para que los hombres y mujeres de la edad adecuada en el mundo puedan casarse a tiempo, lo que se convertirá en una buena pareja. cosa. El siguiente párrafo dice: Si uno de los ministros del rey quiere viajar al estado de Chu y confía a su esposa e hijos al cuidado de un amigo, y su esposa e hijos tienen hambre y frío cuando regresa, entonces ya no debería hacerlo. Confía en un amigo así. Los significados de estos dos pasajes no están conectados, por lo que alguien escribió este título primero: "El rey ama a las mujeres hermosas, y no las disfruta con sus ministros, sino que las disfruta con la gente común. Esto se debe a que cada uno de sus ministros tiene un esposa." Continuando con el artículo anterior, escribió: "Cuando los ministros del rey quieren visitar el Reino de Chu, no confían a sus esposas e hijos al rey, sino a sus amigos. Esto se debe a que él sabe que el rey. es lujurioso." - Zhang Peiren, "Miao Xiang Shi", Dinastía Qing Conghua》