Describe un buen párrafo sobre las flores marchitas.
Las flores se marchitan y vuelan por todo el cielo,
Daiyu enterrando flores (40 imágenes)
¿Quién se compadece de Hongxiang?
Gossamer flota suavemente en el pabellón de primavera (1), y los amentos caídos tocan ligeramente la cortina bordada.
La hija del tocador aprecia la tarde de primavera con una expresión triste en el rostro.
Pela las flores del tocador con las manos y soporta pisar las flores caídas una y otra vez.
Las vainas de olmo de sauce provienen de la paja de trigo, tanto Taofu como Li Fei;
El Taofu y las ciruelas se pueden enviar el próximo año. ¿A quién conoces para el tocador del próximo año?
Se ha construido el nido de incienso de marzo, ¡Liang Jianyan es demasiado despiadado!
Aunque el año que viene se podrán picotear flores y plumas, no será fácil para la gente ir al nido vacío.
Trescientos sesenta días al año, el viento y la espada son apremiantes;
¿Cuánto tiempo podrá estar brillante y fresco? Una vez deambulado, es difícil de encontrar.
Las flores son fáciles de ver y difíciles de encontrar, pero también les preocupa matar a las personas enterradas en ellas.
Apoyándome solo en la azada de flores, derramé lágrimas en la oscuridad y había manchas de sangre en las ramas de arriba.
Los cucos callan al anochecer, y la azada vuelve a tapar la pesada puerta;
Cuando la luz azul brilla en la pared, la gente empieza a dormir, pero las ventanas no cálido.
¿Criticar a los esclavos es dos veces peor que lastimar a las personas? Mitad por lástima, mitad por enfado.
Lianchun de repente se aleja de los problemas y luego se aleja del silencio.
Anoche sonó una canción triste fuera de la cancha. ¿Sabías que era el alma de una flor o de un pájaro?
Siempre es difícil dejar el alma de un pájaro. El pájaro se siente avergonzado de sí mismo y no tiene nada que decir.
Que algún día tenga alas y vuele con flores. el fin del mundo.
Después de todo, ¿dónde está Xiangshan?
No hay forma de ocultar el viento.
Es mejor estar limpio que quedarse atrapado en una zanja.
Voy a morir y ser sepultado, pero no sé cuándo moriré.
La persona que enterró la flor sonreía hoy, pero ¿a quién conocía cuando la enterró?
Mira las flores de primavera cayendo poco a poco, es el momento en que la belleza muere de vejez
Mira la admiración,
tengo que enterrar; las flores caídas en la fragante tumba; tengo que llorar y escribir poesía. Este comportamiento "absurdo" no tiene precedentes y sólo puede ser entendido por aquellos que están enamorados de Hodai, y sólo puede ser entendido por el mundo si le sucede a Hodai. Yi Ming, contemporáneo de Cao Xueqin, tiene una cuarteta en "Un sueño de mansiones rojas" que dice: Un triste poema de luto es como un dulce sueño hecho realidad. ¿Andrew murió por una brizna de amor y se abanicó de nuevo? "Parece ser cierto" sólo lo pueden decir aquellos que conocen la trama de la muerte de Daiyu escrita por el autor. En el pasado, los eruditos rojos creían que Yi Ming tal vez no pudiera leer la novela completa como Yan Zi. De esta cuarteta se puede ver que lo más probable es que haya leído la segunda mitad del manuscrito, o al menos haya escuchado a personas del círculo del autor hablar en detalle sobre la trama principal de la segunda mitad. Si se pueden inferir los eventos posteriores mencionados en las cuartetas de Yi Ming, como "Reuniéndose como un sueño primaveral" y "No hay energía espiritual debajo de la montaña", entonces, es imposible escribir un poema que describa la pobreza de Baoyu como "; El rey y su nieto están flacos como leña", y "Skillen se avergüenza de su desgracia" es el poema que describe su anulación del veredicto.
Lo mismo ocurre con las dos últimas frases del poema citado anteriormente: realmente espera que "Death for Love" resucitado pueda salvar a Daiyu y acercar a los dos amantes, Bao y Dai, y reunirse. El anciano cortó la cuerda de seda roja bajo la luna. Es concebible que mientras la "Copa que se hunde" pueda elevarse, "Red Ling" pueda continuar. Esto es muy diferente de la razón por la que la secuela del libro posterior imaginó la tragedia de Bao y Dai debido a su matrimonio involuntario. Si todo va según lo escrito en la secuela editada por Cheng Weiyuan y Gao E, Jia Baoyu ya le pertenece. No tuvo ningún efecto en la caída de Daiyu. Por supuesto, "Continuar con Hong Ling" no significa que ella será la segunda tía de Bao.
"Enterrando Flores" "Hoy ríen los que entierran flores, ¿quién será conocido al enterrar flores?" El final de la frase se repite varias veces en el libro, con especial énfasis, e incluso se menciona por escrito. poesía de loros. Se puede ver que el día en que una belleza muere de vejez es realmente cuando caen las flores de primavera, y no es una comparación con palabras vacías. Al mismo tiempo, lo que se dice aquí es "él sabía quién era cuando fue enterrado", y lo que se dijo antes es "quién apreciará la fragancia y apreciará el jade cuando la fragancia desaparezca", "es difícil encontrar una persona errante", etc. Entonces Daiyu puede morir en una situación muy miserable y solitaria como Qingwen. No todos estaban ocupados organizando la boda de Baoyu en ese momento, por lo que no tuvieron tiempo para ocuparse de ello. Por el contrario, Baoyu y la hermana Feng vivían afuera para evitar problemas. Fue un día en el que "las familias se desintegraron y la gente fue destruida, y cada familia buscó sus propias bendiciones". En el poema, "Tanto los sauces como las vainas provienen de pastos silvestres, independientemente de si los melocotones y los melocotones flotan juntos".
“A principios de marzo, se construye el nido fragante y las golondrinas en Liang Jian son demasiado despiadadas.
Aunque el año que viene podrás picotear flores, el significado de la frase "Nadie puede ir al nido vacío" es difícil de entender, entre comprensible e incomprensible. Será más claro si lo miramos de manera profética. Alrededor de la primavera, básicamente se decidió el matrimonio de Bao Dai, que fue la llamada "primera construcción de un nido fragante". Sin embargo, en otoño, algo sucedió, justo cuando Liang Zhongyan se fue volando sin piedad, Baoyu se vio obligado a huir de casa. Por ello, lamentó que “las almas de las flores y de los pájaros siempre son difíciles de retener” e imaginó que a ella le podrían “crecer alas” y caminar con ella. Lloró todo el día y la noche, y finalmente "todas las lágrimas fueron derramadas".
Desde este punto de vista, "las flores caen y la gente muere sin saber cuándo" si "las flores caen" se combina con Daiyu. y "la gente muere" La comparación con (el exilio) es completamente apropiada. Siempre que Jia Baoyu se encuentre con la llamada "fea desgracia", alguien más tendrá mala suerte. Primero fue Jinchuan, luego Qingwen y finalmente fue el turno de Daiyu. Por eso, hay un juego de palabras en el poema "Una persona limpia y honesta es mejor que una zanja", que puede usarse para diseccionar la verdad y mostrar integridad. Cuando Qiu Baoyu regresó a la Mansión Jia al año siguiente, el Patio Hongyi era "rojo, delgado y verde" (Comentario Gordo), y el Pabellón Xiaoxiang era una escena desolada de "hojas caídas, desierta y solitaria" (Comentario Gordo). En el tocador de Daiyu con Baoyu Jiangxuan, vieron "telarañas que cubrían las vigas talladas" (Fei Ping se refiere a la residencia de Baochai), "¡Aunque podrás picotear flores el próximo año, la gente no puede ir al nido vacío de vigas!" es lo que significa. Los anteriores son solo algunos detalles que pueden confirmarse a partir de las pistas mencionadas en la revisión gorda, y pueden no ser tan apropiados. Pero este punto debe tenerse en cuenta en el poema y en la trama trágica de Bao Dai, y no se deben hacer suposiciones subjetivas. De hecho, hay más poemas que "parecen hacerse realidad" que este; "Adiós a través de la ventana de otoño" de Daiyu y "Peach Blossom Journey" también tienen esta naturaleza. La primera parece desafortunada al decir que más tarde dejó Baoyu, mientras que la segunda parece ser un pre-retrato de su final "llorando sin lágrimas" (Fat Review).