¿Cuáles son los poemas que describen los sauces en el río Bahe?
Los sauces están verdes y goteando, [1]
Huayang ha estado sacudiendo el cielo durante mucho tiempo. [2]
Las ramas de los sauces se rompen y las flores vuelan, [3]
¿Volverán los peatones?
Fuente:
Poesía china - Sui Sui Anónimo
Sauce
Jasper vestido de árbol,
Cuelgan diez mil tapices de seda verde.
No sé quién cortó las hojas delgadas,
La brisa primaveral en febrero es como unas tijeras.
Fuente:
Poesía china-Tang y cinco dinastías-He
Pabellón Yangliu
Hay cientos de ramas de sauce junto al río , ni uno solo largo colgando.
El río estaba lleno de peligros, y de repente hubo una tormenta en el río.
Pobre Fénix en el nido, separada sin motivo.
Tan pronto como Liu Cha fue a Tianchi, Weaver Girl estaba allí.
Quién dijo que desde las sombras de varios países, una pequeña rama se extendía directamente hacia el sureste.
Cuando mi hijo salió de Nanpi, ¿dónde podría ir a buscar a Xuanwu?
El caballo galopa hacia el noroeste, doblándose a izquierda y derecha para sostener la luna.
Incluso el dinero bloqueó el barro y el agua, y la placa de mano de jade blanco cayó.
Dijiste que tu marido no quería estar enojado. Me preguntaba si hay un monumento en Yanshan.
El fénix de Xiao Shi sopla y el pájaro azul se asoma por la ventana en primavera.
Sosteniendo en su mano un vaso de nube de ágata roja, brillando el vaso violeta del caracol eclipse.
Después de cien años de heladas y rocío, no funcionará una vez que te hagas famoso.
Este debe ser un error de Wang Huai. No hay nada que reutilice a Zhang Yi.
Lo mejor es beberlo en Levin Pond y traerlo de vuelta al anochecer. [1]
Quién vio esto suceder al pie de la ciudad de Wuchang y frente al campamento Guandu.
Solo recuerdo que bajo las plumas de ganso cuelga la sencilla coleta de pelo negro.
Si quieres dejar una canción con flores de ciruelo, * * * se tocará en la flauta.
Fuente:
Poesía china - Dinastías del Sur y del Norte - Yu Xin
Zhang Tailiu
Familia Liu Ji
Zhang Tailiu, [1]
¿Es el pasado el Yiyi de hoy? [2]
Incluso si la correa es como la anterior,
de todos modos deberías romperle la mano a otra persona.
Fuente:
Poesía China - Tang y Cinco Dinastías - Arte Coreano
Sauce
Mitad humo y mitad lluvia junto al río puente,
Yingxing Cherry Hill Road.
Dejará un significado infinito a las personas, [1]
Miles de hilos agitan la brisa primaveral. [2]
Fuente:
Poesía china-Tang y cinco dinastías-Zheng Gu
Sauce
no siente nada por el brisa primaveral,
¿Quién en el mundo se atreve a ir a la batalla a la ligera?
El rey de Chu plantó semillas junto al río sin ningún motivo.
El hambre le dañó la cintura y no pudo aprender. [1]
Fuente:
Poesía china-Tang y cinco dinastías-Tang Yanqian
Sauces junto al río
Gea antigua Terraplén, árboles verdes Humo verde.
Si el hilo no se detiene, conservar el bote.
Fuente:
Poesía china-Tang y cinco dinastías-Yong Yu Zhi
Sauce
El caos aún no se ha vuelto amarillo,
El viento del este es loco.
Las flores voladoras cubren el sol y la luna,
Me pregunto si hay escarcha clara en el mundo.
Fuente:
Poesía china-Dinastía Song del Norte-Zeng Gong
Poesía del sauce
Los sauces pertenecen a la familia Salicaceae, con muchas variedades, conocidas. Se encuentran más de 3.000 especies en todo el mundo. Hay más de 50 tipos de sauces en China, especialmente el sauce llorón, el sauce de río, el sauce seco, el sauce amarillo y el sauce de hoja larga. Desde la antigüedad, nuestro pueblo ha amado mucho los sauces. Con la ayuda del medio lírico, las personas expresan sus emociones y escriben innumerables poemas hermosos y conmovedores.
El Libro de los Cantares es la primera colección de poemas de la antigua China, que incluye poemas sobre sauces. El poema dice: "He estado allí y aprecio los sauces". Con la ayuda de amentos, este poema expresa nostalgia. El famoso poema "Oda a los Sauces" es el poema "Oda a los Sauces" de He, un antiguo poeta de la dinastía Tang;
Jasper es tan alto como un árbol,
y está cubierto con miles de tiras de seda verde.
No sé quién plantó las hojas delgadas,
La brisa primaveral en febrero es como unas tijeras.
En el poema, los hilos finos se utilizan como metáfora del mimbre. Con la ayuda de una rica imaginación, el poeta canta la encantadora primavera de una manera única. Bajo la brisa primaveral, los sauces brotan y les crecen hojas. Es la brisa primaveral, fina como unas tijeras, la que "corta" diez mil mimbres verdes, haciendo que la primavera parezca exuberante y verde.
"Willow Branches" de Bai Juyi describe en detalle el baile y la apariencia encantadora de Liu Xin a principios de la primavera. Poesía:
No quieras recuperar tu juventud,
Seduce la brisa primaveral.
Los copos de nieve blancos son muchos y vacíos,
Las tiras de seda verde son demasiado débiles para la reinita.
Han Yu, uno de los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song, observó con mucha atención la forma de los amentos. Su "Catkins on the Pond" es una obra maestra:
No hay viento en el estanque,
Después de Yang Huaqing, ella vuela sola.
Para limpiar lentes de fibra óptica,
mojadas pero sin cúpula, no se puede devolver.
Aquí, los chopos son amentos. Panhu bajo el sol poniente, el cielo se llena de amentos, los álamos caen al agua, se empapan en el agua y ya no pueden volar. A través de esta detallada descripción, el poeta encarna el gusto de embriagarse con el encantador paisaje natural.
Wu Rong, un poeta de la dinastía Tang, escribió un poema "Huayang", que tiene un sabor diferente:
No luches por la prosperidad y no ocupes la fama.
El tiempo es soleado y nieva.
Hua Chang odia el viento,
Solo Huayang ama el viento.
La poesía es una afirmación de Huayang. Aunque las flores de álamo no son coloridas, tienen una personalidad que las flores no tienen. No le teme al viento ni a la lluvia, pero vuela libremente en el aire como copos de nieve con el viento, lo cual es único.
En la dinastía Qing, Zhou Zhihui escribió un poema "Sauce":
Cada primavera es muy lamentable,
Luchando por dormir una y otra vez.
Un rastro de tristeza fue esparcido por el viento.
La lluvia caía intensamente.
Gudu quiere liderar a un vagabundo,
salir del pabellón con el látigo del viajero.
Usando la flauta, es tarde en la noche,
Mirando hacia atrás a algunos árboles y cigarrillos.
Aunque el título de este poema es "Liu", expresa los sentimientos del vagabundo. Las largas ramas de sauce en la orilla parecían no querer alejarse nadando, sosteniendo el bote que estaba a punto de partir. El sauce está personificado. Al anochecer, los turistas a bordo del barco suelen mirar los sauces llorones junto al río, como si se despidieran de sus seres queridos.
En la antigua China existían más anécdotas relacionadas con los sauces. Este es sólo un ejemplo. La historia de Zuo, el general de la expedición occidental de la dinastía Qing, y los himnos de generaciones posteriores todavía se cantan ampliamente en la región noroeste.
Durante el período Tongzhi de la dinastía Qing, el ejército ruso ocupó el territorio del norte, y la corte imperial nombró a Zuo como general para luchar contra los enemigos provenientes del oeste. En el quinto año de Tongzhi (1866), el ejército Zuo marchó hacia Gansu, pero lo que vieron en el camino fue que "la tierra desnuda era como piel pelada, las montañas desnudas estaban a miles de kilómetros de distancia y la arena amarilla volaba". " Zuo Zuo emitió una orden: "Dondequiera que pase el ejército, debe ser recibido plantando árboles, de lo contrario, no importa lo que haga el gobernador, el magistrado del condado, todos tienen que mirar hacia arriba. "Las órdenes militares son como montañas. Pronto, dondequiera que esté. "El ejército va mañana, naturalmente se plantarán árboles". Zuo dirigió el ejército hasta el norte de Xinjiang. Cuando regresé, ya estaba "a miles de kilómetros de distancia, Liu Xu Nana" todo el camino. En el camino hacia Triumph, Zuo vio una corteza que se caía y moría. Cuando bajé del auto y miré más de cerca, encontré un burro atado debajo de un árbol y mordiendo la corteza de un sauce. Zuo inmediatamente se enfureció y ordenó a sus guardias que condujeran el burro a la Torre del Tambor en la ciudad de Jiuquan. Luego tocó los tambores para enviar órdenes y convocó a soldados, civiles y funcionarios para escuchar el entrenamiento. De pie en la torre del tambor, Zuo ordenó que decapitaran al burro en público y anunció que cualquiera que se atreviera a destruir el sauce sería castigado tanto como el burro. La gente estaba tan asustada que nadie se atrevió a dañar otro sauce. Después de unos años, los sauces se convirtieron en árboles de sombra. Para conmemorar la contribución del general Zuo a la plantación de árboles y el amor a los sauces, la población local llamó a los sauces plantados por el general Zuo durante su expedición occidental "Zuo, el gobernador de Gansu, también escribió un poema popular para alabar este logro". . El poema dice:
El general no regresó de la expedición occidental.
Los hijos e hijas de Xianghu llenaron la montaña Tianshan.
3.000 millas de sauces recién plantados,
atraen la brisa primaveral para pasar por el Yumen.
Los sauces y los poemas de sauces son mágicos.
Poema del sauce
Jaspe es tan alto como un árbol,
Diez mil cintas de seda verde cuelgan de él.
No sé quién plantó las hojas delgadas,
La brisa primaveral en febrero es como unas tijeras.
Ramas de sauce.
Sin querer recuperar la juventud,
seducir la brisa primaveral.
Los copos de nieve blancos son muchos y vacíos,
Las tiras de seda verde son demasiado débiles para la reinita.
Floculación en la piscina
No hay viento en la piscina,
Después de Yang Huaqing, ella voló sola.
Para limpiar lentes de fibra óptica,
mojadas pero sin cúpula, no se puede devolver.
El sauce
da lástima cada primavera,
luchando por dormir una y otra vez.
Un rastro de tristeza siguió al viento,
La lluvia caía intensamente.
Gudu quiere liderar a un vagabundo,
salir del pabellón con el látigo del viajero.
Usando la flauta, es tarde en la noche,
Mirando hacia atrás a algunos árboles y cigarrillos.
(Sin título)
El general no regresó de la expedición occidental.
Los hijos e hijas de Xianghu llenaron la montaña Tianshan.
Se plantaron 3.000 nuevos sauces,
para atraer la brisa primaveral a través del Yumen.
"Weicheng está ligeramente espolvoreado bajo la lluvia, y los sauces verdes son nuevos cuando visitan a los invitados" - Wei Wei (Dinastía Tang) - Weicheng Song
"El río de sauce verde está nivelado , y el río Langjiang está lleno de canciones" - ——Liu Yuxi (Dinastía Tang) -Zhizhu Ci
“Me encanta el lago y no viajo hacia el este, el terraplén de arena blanca está sombreado por álamos verdes ”——Bai Juyi (Dinastía Tang)——Excursión de primavera por el río Qiantang
El caos aún no es amarillo, apoyado contra el viento del este. No sé si hay escarcha clara en el cielo y la tierra. ——Zeng Gong