Colección de citas famosas - Frases motivadoras - La Nueva Ley de Matrimonio de 2023 estipula la división de bienes

La Nueva Ley de Matrimonio de 2023 estipula la división de bienes

Subjetividad jurídica:

1. La nueva ley matrimonial estipula que si una de las partes dona un inmueble a la otra, ¿cómo se divide el inmueble divorciado? Artículo 30 de la “Interpretación Judicial”. del Matrimonio y la Familia Sección (1) del Código Civil" Artículo 2 Antes del matrimonio o durante el matrimonio, si las partes acuerdan donar los bienes de una parte a la otra parte o a la otra parte, y el donante revoca la donación antes del cambio de registro del bien donado, y la otra parte solicita un decreto para continuar con la ejecución, el Tribunal Popular podrá, de conformidad con el Derecho Civil, tramitarse de conformidad con lo dispuesto en el artículo 658 del Código. Artículo 658 del Código Civil: Derecho del donante a revocar a voluntad y sus limitaciones. El donante puede revocar la donación antes de que se transfiera el derecho a donar el bien. Lo dispuesto en el párrafo anterior no se aplicará a los contratos de donación notariados ni a los contratos de donación que no puedan ser revocados de conformidad con la ley y tengan el carácter de obligaciones morales y de bienestar público tales como socorro en casos de desastre, alivio de la pobreza y asistencia a los discapacitados. En este momento, si una de las partes dona un inmueble a la otra, incluso si llevan muchos años casados, siempre que la propiedad no haya sido transferida, la parte donante puede revocar la donación. La propiedad seguirá perteneciendo a la parte donante y no se dividirá. 2. La nueva ley matrimonial estipula que si uno de los padres aporta dinero para comprar una casa, ¿cómo se deben dividir los bienes del divorcio según el artículo 29 de la "Interpretación Judicial (1) del Código Civil sobre Matrimonio y Familia" si los padres de las partes? Aportó dinero para la compra de una casa para ambas partes antes del matrimonio, se reconocerá que la aportación de capital es una donación personal a los propios hijos, a menos que los padres expresen expresamente la donación a ambas partes. Después de que las partes se casen, si los padres aportan dinero para la compra de una casa por ambas partes, el asunto se tratará de acuerdo con el acuerdo; si no hay acuerdo o el acuerdo no es claro, el asunto se tratará de acuerdo con el acuerdo; con los principios establecidos en el artículo 1062, párrafo 1, inciso 4 del Código Civil. En este momento, si los padres de una de las partes aportan dinero para comprar una casa después del matrimonio y los derechos de propiedad están registrados a nombre de sus hijos, es un regalo para sus hijos y no tiene relación con la otra parte durante el almacenamiento. período del matrimonio. En caso de divorcio, se considerará propiedad personal de uno de los cónyuges y no se dividirá. 3. La Nueva Ley de Matrimonio estipula que si los padres de ambas partes aportan dinero para comprar una casa, ¿cómo se deben dividir los bienes del divorcio, artículo 29 de la Interpretación Judicial de la Sección Matrimonio y Familia del Código Civil (1) Antes del? contrayentes se casan, si los padres aportan dinero para la compra de una casa para ambas partes, se reconocerá el aporte de capital como donación personal a los propios hijos, a menos que los padres manifiesten expresamente la donación a ambas partes. Después de que las partes se casen, si los padres aportan dinero para la compra de una casa por ambas partes, el asunto se tratará de acuerdo con el acuerdo; si no hay acuerdo o el acuerdo no es claro, el asunto se tratará de acuerdo con el acuerdo; con los principios establecidos en el artículo 1062, párrafo 1, inciso 4 del Código Civil. Para una casa comprada con capital aportado por ambos padres después del matrimonio, independientemente de en qué parte estén registrados los derechos de propiedad, la casa se dividirá según la parte del capital aportado en caso de divorcio. 4. La Nueva Ley de Matrimonio estipula que si una de las partes compra una casa antes del matrimonio, ¿cómo dividir los bienes en caso de divorcio? "Interpretación judicial (1) de la Sección de Matrimonio y Familia de la República Popular China y del Código Civil" Artículo 78 Si uno de los cónyuges firma un contrato de venta de bienes raíces antes del matrimonio, los bienes personales se dividirán si paga un anticipo y solicita un préstamo bancario, y utiliza la propiedad conjunta de la pareja para pagar el préstamo después del matrimonio, y los bienes inmuebles. está registrado a nombre de la parte que pagó el anticipo, el inmueble se manejará por acuerdo entre las dos partes en caso de divorcio. Si no se puede llegar a un acuerdo conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior, el tribunal popular podrá resolver que el inmueble pertenece a quien lo registró, y el préstamo impago será deuda personal de quien registró el inmueble. . El importe pagado por ambas partes para reembolsar el préstamo y el correspondiente aumento del valor de la propiedad después del matrimonio serán compensados ​​por la parte que registró el inmueble a la otra parte de conformidad con los principios estipulados en el párrafo 1 del artículo 1087 del Código Civil. al divorciarse. 5. La nueva ley de matrimonio estipula que si se compra una casa a nombre de los padres, ¿cómo dividir los bienes en caso de divorcio? Artículo "Interpretación judicial (1) de la Sección de Matrimonio y Familia de la República Popular China y del Código Civil". 79 Durante la relación matrimonial, ambas partes utilizan el nombre de marido y mujer si la misma propiedad contribuye a la compra de una casa que participa en la reforma habitacional a nombre de uno de los padres, y está registrada a nombre de uno de los padres, Si el otro progenitor reclama dividir la casa según los bienes comunes de la pareja durante el divorcio, el Tribunal Popular no lo apoyará. El capital aportado en la compra de la casa puede tratarse como deuda. En este momento, ambas partes usan la misma propiedad para comprar una casa a nombre de sus padres. Si los derechos de propiedad están registrados a nombre de uno de los padres, los derechos de propiedad de la casa pertenecen a los padres. No pertenece al patrimonio conyugal y no puede dividirse. Sólo puede computarse como derecho de crédito según el aporte de capital. 6. ¿La nueva Ley de Matrimonio estipula cómo dividir la propiedad de una casa comprada con un préstamo hipotecario? La propiedad de una casa comprada con un préstamo hipotecario es especial. Durante el matrimonio, ambas partes reembolsaron el principal y los intereses del préstamo bancario con los mismos ingresos, por lo que sólo se puede determinar que el valor actual de la casa pertenece conjuntamente al marido y la mujer.

En cuanto a la separación de los derechos de propiedad de la vivienda, en la práctica, al dividir los bienes propiedad del marido y la mujer, los bienes deben dividirse en partes iguales en principio. De acuerdo con las necesidades reales de producción y vida, la fuente de la propiedad, etc., se manejará mediante acuerdo entre las dos partes. Según el artículo 77 de la "Interpretación Judicial de la Sección (1) de Matrimonio y Familia de la República Popular China y del Código Civil" de mi país, también estipula: "En el momento del divorcio, ambas partes tienen disputas sobre la casa que tiene Aún no ha obtenido la propiedad o la propiedad total y no puede llegar a un acuerdo mediante negociación. No es apropiado que el Tribunal Popular decida la propiedad de la casa, y debe decidir si debe ser utilizada por las partes en función de la situación real. Las partes tienen disputas sobre las casas especificadas en el párrafo anterior, podrán presentar demandas separadas ante el Tribunal Popular, "pero habrá dos tipos. Se tratan situaciones diferentes: En primer lugar, antes del matrimonio, si uno de los cónyuges ha pagado la casa antes. matrimonio, entonces la casa debe ser propiedad personal de uno de los cónyuges antes del matrimonio. En segundo lugar, después del matrimonio, el pago del préstamo hipotecario de la casa lo pagan conjuntamente ambas partes. Debe pertenecer a la propiedad conjunta de ambas partes y dividirse según el monto de la hipoteca. Las disposiciones del Código Civil sobre los bienes comunes del marido y la mujer Artículo 1062: Bienes comunes del marido y de la mujer Los siguientes bienes adquiridos por el marido y la mujer durante la subsistencia de su matrimonio serán bienes comunes del marido y de la mujer. pertenecen tanto al marido como a la mujer. **Igual que todos: (1) Salarios, bonificaciones, remuneración por servicios laborales; (2) Ingresos por producción, operación e inversión; (3) Ingresos por derechos de propiedad intelectual; o bienes donados, salvo lo dispuesto en el artículo 1.000 de esta Ley. Salvo lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 063. (5) Los demás bienes que serán objeto del contrato; El marido y la mujer tienen iguales derechos para manejar la misma propiedad. Lo anterior es lo que le explica el editor en la "Interpretación Judicial de la Sección de Matrimonio y Familia de la República Popular China y del Código Civil (1)" que incluye específicamente las disposiciones legales sobre la división de bienes en caso de divorcio. El divorcio es una forma para que las parejas afronten su relación. Al divorciarse, no solo se deben abordar las cuestiones de propiedad, sino también las cuestiones de custodia de los hijos para minimizar el daño a la familia. Para obtener más información sobre conocimientos jurídicos, visite el sitio web para realizar consultas profesionales. Más plantillas de contrato recomendadas: Acuerdo de divorcio de la Oficina de Asuntos Civiles 2022 Modelo de acuerdo de divorcio de la Oficina de Asuntos Civiles Acuerdo de divorcio Objetivo legal:

¿Cuáles son las disposiciones de la Nueva Ley de Matrimonio sobre la división de bienes en caso de divorcio? de la Nueva Ley de Matrimonio sobre la división de bienes en caso de divorcio? ¿Las normas se refieren principalmente a los requisitos para dividir los bienes conjuntos de marido y mujer durante la relación matrimonial? Las tres interpretaciones judiciales de la Nueva Ley del Matrimonio prevén la división de bienes: Artículo 4 Durante la existencia de la relación matrimonial, si uno de los cónyuges solicita la división de los mismos bienes, el tribunal popular no la apoyará, salvo en los siguientes casos importantes: razones que no lesionen los intereses de los acreedores: 1) Una de las partes haya ocultado, transferido, vendido, destruido o dilapidado los bienes de los cónyuges, o falsificado las deudas de los cónyuges, u otra conducta que haya perjudicado gravemente los intereses de los bienes de los cónyuges; (2) Una de las partes tiene la obligación legal de sustentar a una persona que padece una enfermedad grave y necesita tratamiento médico, pero la otra parte no acepta pagar los gastos médicos correspondientes. Artículo 5 Se reconocerán como bienes comunes de los cónyuges las rentas generadas por los bienes muebles de uno de los cónyuges después del matrimonio, salvo los intereses y las plusvalías naturales. Artículo 6 Antes del matrimonio o durante la relación matrimonial, si las partes acuerdan donar los bienes de una parte a la otra, y el donante revoca la donación antes de que se registre el cambio de los bienes donados, y la otra parte solicita un decreto Para continuar con el cumplimiento, el Tribunal Popular podrá, de conformidad con el artículo 100 de la Ley de Contratos, se estará a lo dispuesto en el artículo 86. Artículo 7 Si un padre compra bienes inmuebles para sus hijos después del matrimonio y los derechos de propiedad están registrados a nombre de los hijos del inversionista, sólo podrá considerarse como un regalo a uno de los hijos de conformidad con las disposiciones del artículo 18 (3) de la Ley de Matrimonio. Los bienes inmuebles deben reconocerse como propiedad separada de uno de los cónyuges. Si el inmueble adquirido con el capital de ambos padres está registrado a nombre de uno de los hijos, se podrá considerar que el inmueble es propiedad de ambas partes en acciones de acuerdo con la participación de sus padres en la inversión, salvo acuerdo en contrario del fiestas. Artículo 10 Si uno de los cónyuges firma un contrato de venta de bienes raíces antes del matrimonio, usa bienes personales para pagar el pago inicial y toma un préstamo bancario, y después del matrimonio usa los bienes comunes de la pareja para pagar el préstamo, y los bienes inmuebles están registrados en el nombre de la parte que pagó el pago inicial, el inmueble será propiedad de la parte que pagó el pago inicial en caso de divorcio. Tramitado por acuerdo entre ambas partes. Si no se puede llegar a un acuerdo conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior, el tribunal popular podrá resolver que el inmueble pertenece a la parte que tiene el registro del derecho de propiedad, y el préstamo impago será deuda personal de la parte que tiene el inmueble. registro de derechos. El monto pagado por ambas partes para reembolsar el préstamo después del matrimonio y el correspondiente aumento en el valor de la propiedad serán compensados ​​por la parte que registró los derechos de propiedad a la otra parte de conformidad con los principios estipulados en el párrafo 1 del artículo 39 de la Ley de Matrimonio. al divorciarse.

Artículo 12 Durante el matrimonio, ambas partes utilizan la misma propiedad como marido y mujer para comprar una casa que participa en la reforma de vivienda a nombre de uno de los padres, y los derechos de propiedad se registran a nombre de uno de los padres. La otra parte afirma que la propiedad se poseerá de acuerdo con la propiedad del marido y la mujer. Si la casa se divide, el tribunal popular no la apoyará. El capital aportado en la compra de la casa puede tratarse como deuda. Artículo 14 Si las partes llegan a un acuerdo de división de bienes que está condicionado a registrarse para el divorcio o acudir al Tribunal Popular para negociar el divorcio, si las partes acuerdan divorciarse pero no llegan a un acuerdo y una de las partes se arrepiente durante el proceso de divorcio, el Pueblo El tribunal determinará que el acuerdo de división de bienes no es efectivo y procederá de acuerdo con el acuerdo. En las circunstancias reales, los bienes conyugales se dividirán conforme a la ley. Artículo 16 Si un marido y una mujer celebran un contrato de préstamo para prestar los bienes comunes del marido y la mujer a una de las partes para realizar actividades comerciales personales o para otros asuntos personales, se considerará como un acuerdo entre ambas partes para disponer de la propiedad conjunta del marido y la mujer en caso de divorcio, puede manejarse de acuerdo con las disposiciones del contrato de préstamo. Algunas disposiciones sobre la división de bienes del divorcio en la nueva Ley de Matrimonio y regulaciones relacionadas Artículo 17 de la Ley de Matrimonio de la República Popular China y la República Popular China, revisada el 28 de abril de 2001. Las siguientes propiedades adquiridas por marido y mujer. durante la relación matrimonial pertenecerá al marido y a la mujer** * Igual que todos: (1) salarios y bonificaciones (2) ingresos de producción y operación (3) ingresos de derechos de propiedad intelectual (4) bienes obtenidos de herencia; o donación, excepto los especificados en el párrafo 3 del artículo 18 de esta Ley. Excepto (5) Otros bienes que deban ser propiedad del contrato; El marido y la mujer tienen iguales derechos para disponer de los bienes de propiedad conjunta del marido y la mujer. Artículo 18 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, será propiedad de uno de los cónyuges: (1) los bienes prematrimoniales de un cónyuge; (2) los gastos médicos de un cónyuge, los subsidios de subsistencia para discapacitados, etc. debido a lesiones físicas; (3) testamento O los bienes determinados en el contrato de donación que pertenecen únicamente al esposo o la esposa; (4) necesidades diarias para uso exclusivo de una de las partes; (5) otros bienes que deberían pertenecer a una de las partes; Artículo 19 El marido y la mujer pueden acordar que los bienes adquiridos durante el matrimonio y los bienes antes del matrimonio sean propiedad del otro o de forma conjunta, o puedan ser en parte propiedad del otro o en parte de forma conjunta. El acuerdo debe ser por escrito. Si no hay acuerdo o el acuerdo no es claro, se estará a lo dispuesto en los artículos 17 y 18 de esta Ley. El acuerdo entre marido y mujer sobre los bienes adquiridos durante el matrimonio y los bienes anteriores al matrimonio será vinculante para ambas partes. Si el marido y la mujer acuerdan que los bienes adquiridos durante el matrimonio serán propiedad del otro, y si un tercero tiene conocimiento de la deuda a cargo del marido o la mujer, las deudas a cargo del marido o la mujer se pagarán con los bienes propiedad del marido o la mujer. Artículo 39 En caso de divorcio, los bienes separados de los cónyuges se gestionarán mediante acuerdo entre las dos partes; si no se puede llegar a un acuerdo, el tribunal popular dictará sentencia basándose en las circunstancias específicas de los bienes y teniendo en cuenta las circunstancias. derechos e intereses de los niños y de la mujer. Los derechos e intereses de que disfruta el marido o la mujer en la gestión del contrato de tierras familiares estarán protegidos de conformidad con la ley. Artículo 40: El marido y la mujer acuerdan por escrito que los bienes adquiridos durante el matrimonio serán propiedad de cada uno de los contrayentes si uno de los contrayentes ha asumido mayores obligaciones en la crianza de los hijos, el cuidado de los ancianos, la ayuda al otro en el trabajo, etc. , tendrá derecho a solicitar una indemnización a la otra parte en caso de divorcio, y la otra parte será indemnizada. Artículo 41 En caso de divorcio, las deudas contraídas originalmente por el marido y la mujer mientras vivían juntos se reembolsarán conjuntamente. Si los bienes de las dos partes son insuficientes para pagar la deuda, o si los bienes pertenecen a la otra parte, el reembolso se resolverá mediante acuerdo entre las dos partes; si no se puede llegar a un acuerdo, el Tribunal Popular dictará sentencia; Artículo 42 Durante el divorcio, si una de las partes tiene dificultades para vivir, la otra parte deberá proporcionarle la asistencia adecuada con sus bienes personales, como la casa. Las medidas específicas serán acordadas por ambas partes; si no se puede llegar a un acuerdo, el Tribunal Popular tomará una decisión. "La interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la Ley de matrimonio de la República Popular China (1)" Artículo 27 de la Ley de matrimonio de 24 de diciembre de 2001, mencionado en el artículo 42 de la Ley de matrimonio, Significa que "una de las partes tiene dificultades para vivir". Significa que los niveles de vida básicos del área local no pueden mantenerse dependiendo de los bienes personales y los obtenidos durante el divorcio. Si una de las partes no tiene un lugar donde vivir después del divorcio, se considera difícil vivir. En caso de divorcio, una de las partes puede proporcionar asistencia a los necesitados en forma de una casa en su propiedad personal, que puede ser el derecho a vivir en la casa o la propiedad de la casa. "Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la Ley de Matrimonio de la República Popular China (Parte 2)" 4 de diciembre de 2003 Artículo 8 Artículo 8 Respecto a las cláusulas de división de bienes en el acuerdo de divorcio o en el acuerdo de las partes sobre la división de bienes en caso de divorcio El acuerdo es jurídicamente vinculante tanto para hombres como para mujeres. Si una de las partes presenta una demanda debido a una disputa derivada de la ejecución del acuerdo de división de propiedad antes mencionado, el Tribunal Popular la aceptará.

Artículo 20 Cuando las dos partes no puedan llegar a un acuerdo sobre el valor y la propiedad de la casa en la propiedad conjunta del marido y la mujer, el tribunal popular lo tratará por separado de acuerdo con las siguientes circunstancias: (1) Si ambas partes reclaman la propiedad de la casa y acuerdan ofertar para adquirirla, se permitirá (2) ) Si una de las partes reclama la propiedad de la casa, la agencia de tasación evaluará la casa de acuerdo con el precio de mercado, y la parte que obtenga la propiedad de la misma; la casa dará la compensación correspondiente a la otra parte (3) Si ninguna de las partes reclama la propiedad de la casa, la casa se subastará según la solicitud de la parte interesada y la casa se subastará según la solicitud de la parte; en cuestión. Los ingresos se dividen. Artículo 21 Durante el divorcio, si ambas partes tienen una disputa sobre una casa que aún no ha adquirido la propiedad o que aún no ha adquirido la propiedad total y no pueden llegar a un acuerdo mediante negociación, el tribunal popular no debe decidir la propiedad de la casa, pero debe decidir que debe ser utilizado por las partes en función de la situación real. Si una de las partes tiene un litigio después de obtener la plena propiedad de la casa según lo estipulado en el párrafo anterior, podrá presentar una demanda por separado ante el Tribunal Popular. Artículo 22 Antes de que los contrayentes contraigan matrimonio, si los padres aportan capital para comprar una casa para ambas partes, el aporte de capital se considerará como una donación personal a sus hijos, a menos que los padres expresen expresamente la donación a ambas partes. Después de contraer matrimonio, si sus padres aportan capital para comprar una casa para ambas partes, el aporte de capital se considerará como una donación tanto para el marido como para la mujer, a menos que los padres expresen expresamente la donación a una de las partes. Artículo 23 Si un acreedor reclama derechos contra el cónyuge del deudor en relación con las deudas personales de una de las partes contraídas antes del matrimonio, el Tribunal Popular no admitirá la reclamación. Sin embargo, esto se exceptúa si el acreedor puede demostrar que la deuda se utilizará para la vida familiar después del matrimonio. Artículo 24 Si un acreedor reclama derechos sobre deudas soportadas por uno de los cónyuges en su propio nombre durante el matrimonio, se considerarán deudas conjuntas entre marido y mujer. Sin embargo, esto se exceptúa si uno de los cónyuges puede probar que el acreedor y el deudor han acordado claramente que la deuda es una deuda personal, o puede probar que se da en las circunstancias especificadas en el párrafo 3 del artículo 19 de la Ley del Matrimonio. Artículo 25 Si el acuerdo de divorcio de las partes o la sentencia, fallo o mediación del tribunal popular se ha ocupado de la cuestión de la división de los bienes conyugales, el acreedor todavía tiene derecho a reclamar derechos tanto contra el hombre como contra la mujer en nombre del marido. y la deuda conjunta de la esposa. Después de que una de las partes asume la responsabilidad solidaria del pago de la deuda conjunta, si una de las partes reclama una compensación a la otra parte sobre la base del acuerdo de divorcio o del documento legal del Tribunal Popular, el Tribunal Popular la apoyará. "Opiniones orientativas del Tribunal Popular Superior de la Provincia de Guangdong sobre varias cuestiones relativas al juicio de casos matrimoniales" 9 de noviembre de 2001 23. Las "dificultades de vida" mencionadas en el artículo 42 de la Ley de Matrimonio se refieren a los ingresos personales de uno de los cónyuges en la El momento del divorcio y todos los bienes son insuficientes para mantener la vida básica en el período reciente. Incluyen principalmente: (1) Una de las partes está discapacitada o padece una enfermedad grave, total o mayoritariamente incapacitada para trabajar y no tiene otra fuente de sustento (2) Una de las partes está desempleada por razones objetivas y sus ingresos son inferiores a los de su salario; línea mínima de seguridad de vida para los residentes urbanos en esta ciudad (3) Otras situaciones en las que la vida es particularmente difícil. El método específico de "asistencia adecuada" será acordado por ambas partes; si no se puede llegar a un acuerdo, lo determinará el tribunal popular basándose en las necesidades reales de la parte en dificultades y las capacidades financieras de la otra parte. El contenido de la asistencia puede ser la propiedad o los derechos de uso de la casa, así como la forma física, también puede ser dinero. 24. El marido y la mujer no han acordado por escrito que los bienes adquiridos durante el matrimonio serán propiedad del otro (es decir, se aplicará el sistema de igualdad de propiedad cuando se divorcie, una de las partes, por motivos de obligación). pagar más por la crianza de los hijos, el cuidado de los ancianos, etc., según el artículo 1 de la Ley de Matrimonio. Si las disposiciones del artículo 40 exigen que la otra parte compense, esto no será soportado. 26. Si los bienes prematrimoniales de uno de los cónyuges no tienen acuerdo sobre su propiedad y se llevan ante el tribunal popular después de la implementación de la Ley del Matrimonio, los bienes no se convertirán en bienes comunes de la pareja debido a la continuación del matrimonio. relación matrimonial. 27. Los "otros bienes que deben ser propiedad de los cónyuges", según lo estipulado en el artículo 17 de la "Ley de Matrimonio", pueden determinarse de conformidad con las disposiciones de las "Varias opiniones específicas sobre el tratamiento de las cuestiones de división de bienes en el Tribunal Popular Supremo". Juicio de casos de divorcio por tribunales populares". Sin embargo, se hacen excepciones que entran en conflicto con las disposiciones de los artículos 17 y 18 de la Ley de Matrimonio. 28. Aunque el marido y la mujer no se hayan puesto de acuerdo por escrito sobre la propiedad de los bienes adquiridos durante el matrimonio, si ambas partes convienen en que hay un acuerdo oral y no hay disputa durante el pleito, el acuerdo será vinculante para ambas partes. . 29. El marido y la mujer acuerdan que los bienes adquiridos durante el matrimonio serán propiedad del otro. Si un tercero conoce de antemano el acuerdo y tiene relación de acreedor o deuda con el marido o la mujer, el acuerdo será válido para el resto. tercero; ya sabes, el acuerdo entre marido y mujer no debe ser contra un tercero. Si un marido o una mujer exige que los bienes propiedad de uno de ellos se utilicen para pagar deudas basándose en que un tercero sabe que los bienes adquiridos durante la relación matrimonial pertenecen al otro, la carga de la prueba recaerá nace del hecho de que el tercero conocía el acuerdo.

30. Durante el matrimonio, uno de los contrayentes, sin el consentimiento del otro, financia arbitrariamente las deudas de parientes y amigos con los que no tiene obligación de sostenerse; uno de los contrayentes reúne fondos por sí solo para dedicarse a actividades comerciales sin el consentimiento del otro; parte y sus ingresos no se utilizan para la convivencia. Las deudas, etc. contraídas se considerarán deudas personales. Las deudas personales son personalmente responsables de su pago. 31. Cuando una pareja se divorcia, los medios de producción o las empresas privadas que sean propiedad conjunta de la pareja pueden distribuirse a la parte que tenga las condiciones y capacidades para el negocio. La parte que reciba los medios de producción o la empresa privada pagará a la otra parte una indemnización equivalente a la mitad del valor del bien o de la empresa. 32. Si una de las partes opera una sociedad con otras o invierte en el establecimiento de una sociedad de responsabilidad limitada u otras empresas con propiedad conjunta de marido y mujer, la otra parte no solicitará una división directa de la propiedad de la empresa ante la sociedad o sociedad de responsabilidad limitada. se liquida conforme a la ley. La división de los derechos e intereses de la empresa mencionada en el párrafo anterior será negociada por ambas partes. Si la negociación fracasa, se manejará de acuerdo con el principio de que la parte que ocupa la propiedad de la empresa compensará a la otra parte por la mitad del valor. de su parte de la propiedad: (1) Si se realiza una inversión para establecer una sociedad, la parte puede La parte completa de la propiedad conyugal se transfiere a la parte operadora, y la parte operadora compensa a la otra parte con un descuento. Alternativamente, con el consentimiento unánime de los demás socios, la parte operadora puede transferir directamente la mitad de la propiedad a la otra parte. (2) Si se establece una sociedad de responsabilidad limitada mediante inversión, todas las acciones de la pareja pueden transferirse a la parte operadora, y la parte operadora compensará a la otra parte con un descuento. También es posible que la parte operadora transfiera directamente la mitad de las acciones a la otra parte bajo la premisa de que más de la mitad de todos los accionistas estén de acuerdo y que el cesionario cumpla con las condiciones para accionistas estipuladas en los estatutos de la empresa. (3) Si uno de los cónyuges invierte en la compra de acciones de una empresa que cotiza en bolsa, el tribunal popular puede mediar o dictaminar que cada parte debe poseer la mitad de las acciones. (4) Si invierte en capital interno emitido por una sociedad anónima que no cotiza en bolsa, todo el capital debe transferirse a los accionistas originales, y los accionistas originales deben compensar a la otra parte con un descuento. 33. Cuando el tribunal popular conoce de casos de divorcio que involucran a Hong Kong y Macao, los bienes muebles e inmuebles de una de las partes en Hong Kong y Macao, siempre que pueda demostrarse que pertenecen al mismo cónyuge, deben combinarse con la propiedad conjunta. bienes de los cónyuges en el territorio continental. Cuando las propiedades de Hong Kong y Macao se fusionan con las propiedades del continente, las propiedades de Hong Kong y Macao pueden asignarse a la parte de Hong Kong y Macao, y la parte puede ofrecer una compensación monetaria adecuada a la parte del continente o a la parte continental; La parte de la propiedad en el continente que corresponde a Hong Kong y Macao se puede deducir y la propiedad del continente se puede transferir a la parte continental. La propiedad se asigna total o parcialmente a la parte continental. Si se decide que el niño será criado por una de las partes del continente, la parte de la propiedad en el continente que la parte de Hong Kong y Macao debería recibir se puede utilizar para compensar los costos de crianza y transferirse directamente a la parte del continente. .