Diálogo de Zhen Yu en chino clásico
Saludos diarios: Los cortesanos y concubinas se encontraron con el emperador, y el emperador desató su amor por la princesa.
Hoy hace muy buen tiempo. ¿Puede el emperador sacar a pasear a sus concubinas? La princesa te quiere mucho. Te llevaré a cenar. Gracias por tu amabilidad
1. Hay árboles en las montañas y ramas en los árboles.
Mi corazón vive para tu corazón.
2.
3. Toma la mano de tu hijo y envejecemos juntos
Pregunta qué es el amor en el mundo y te enseña cómo vivir y morir juntos.
5. Con el paso de los años, las costumbres pueden haberse vuelto muy extrañas.
2. El emperador ama a la princesa. Las flores de durazno son como bellezas, pero las personas son más encantadoras que las flores. Huo Jingrui miró los ojos abiertos de esta mujer. Incluso si supiera que las concubinas del palacio estaban enamoradas de él, no era tan honesto como la gente frente a él. Su tono no pudo evitar disminuir: "¿Por qué la belleza no va a la fiesta de cumpleaños y baila sola en el dormitorio?"
La belleza bajó los ojos y respondió en voz baja: " A veces siento frío, así que quédate aquí y descansa en el dormitorio." El asunto fue informado a la Reina y recibió su consentimiento. "
Huo escuchó su explicación, con un toque de miedo en su delicada voz. No pudo evitar reírse y le dio unas palmaditas en el hombro: "Está bien, ya que la reina estuvo de acuerdo, ¿cómo puedo culparla? ¿Y tú? "
Renmei se acurrucó en los brazos del emperador, dejándolo tomarla en sus brazos, con las comisuras de su boca ligeramente levantadas.
Las palmas de Huo eran blancas y delicadas, y el tacto sedoso Lo hizo enamorarse de ellas. Sus dedos trazaron sus palmas. Estas manos eran excitantes. Quería saber cómo eran.
Levantó la mano para quitar el velo de la belleza, y el velo rojo cayó. abajo, revelando. Un rostro hermoso con un leve sonrojo en las mejillas y ojos sedosos.
Huo Xiaoxiao: "Es tarde en la noche, vamos a la cama. "
Tan pronto como terminó de hablar, los seguidores detrás de él se retiraron rápidamente.
"Sí, Su Majestad. " Prometió en voz baja y estaba a punto de regresar al dormitorio cuando Huo lo detuvo.
Bajó la cabeza, levantó la mano y, en un abrir y cerrar de ojos, abrió. la pieza que debía quitarse. Llevaba una gasa roja para favorecer su pecho.
Sus hombros estaban medio expuestos, dejando al descubierto un gran trozo de piel de jade en su pecho. Se sonrojó y maldijo en secreto al emperador por serlo. Estaba tan ansioso que ni siquiera quería dar unos pasos hacia el dormitorio. No tenía más remedio que actuar en este jardín de flores de durazno, pero lo que quería era el pato mandarín del emperador. ¿Cómo podía perder esta rara oportunidad y alcanzarlo? ¿Salió a desatar el abrigo de Huo?
Mei Ying estaba llena de alegría. Le temblaban las manos.
Un mes para entrar al palacio, un mes para esperar y un mes para prepararse. Luego se encontró con el emperador y le tomó mucho tiempo desabrocharse el botón delantero.
Huo miró hacia abajo y vio una pequeña banda rosada que emergía de su mente, con un barranco asomando en su interior.
La belleza no lo sabía, pero estaba concentrada en los botones de su bata y el impresionante paisaje que la rodeaba no era Liu Xiahui, por lo que no tendría paciencia. /p>
"Su Majestad——" gritó Ying Meiren, y luego se tumbó en el césped, mirando al hombre que yacía sobre su cuerpo, volviendo la cara tímidamente, revelando su rostro blanco como la nieve. cuello.
Estaba tumbada en el césped. El césped le picaba un poco, pero era una sensación diferente usarlo como manta afuera.
Huo Jingrui bajó la cabeza y. Besó el costado de su cuello. Desate la túnica del dragón con las manos.
No te apresures y dejes que la persona debajo de ti se retuerza con impaciencia. Debes cerrar los ojos obsesivamente, agitar las pestañas y a. Reprimido y burlón * * * sale de las comisuras de tus labios. Sentí que mi vientre ardía y maldije "demonio" en mi corazón.
¿Por qué no sabía que había tanta belleza? entre las concubinas de buen comportamiento en el palacio?
"Querida, no te preocupes". La noche es larga, podemos tomarnos nuestro tiempo..."
3. La conversación entre las antiguas concubinas y el emperador mientras dormían. En la dinastía Zhou, había un Yin Ling que estaba en a cargo de los asuntos del monarca.
La orden de Ye Tingting en la dinastía Han era recordar quién servía el lecho real ese día antes de que cayera la noche.
Después de la dinastía Han del Este, los eunucos eran. responsable de esta tarea. En cada dinastía, hay un memorando en el palacio para registrar la fortuna real del emperador para referencia futura.
Al igual que los ministros de dinastías extranjeras que cumplen con sus deberes, los eunucos que ocupan este cargo también son meticulosos. El emperador Wencheng de la dinastía Wei del Norte subió accidentalmente las escaleras, miró a su alrededor y vio a una hermosa mujer en el Palacio de la Paz.
El emperador Wen Cheng preguntó a la gente que lo rodeaba: "¿Cómo está esta mujer?". Todos estuvieron de acuerdo. Entonces, el emperador Wencheng atravesó la Casa Blanca y caminó hacia Bell.
Se quedaron en la biblioteca. La mujer Li está embarazada.
Cuando la Reina Madre preguntó más tarde, el custodio de la biblioteca anotó la hora y los eventos en la pared de la biblioteca, y se verificó que eran correctos. El niño que Li concibió fue reconocido. Se puede ver que el emperador hizo lo que quiso y el registrador también pudo capturar las huellas. Este puesto es de gran importancia y debe registrarse de manera oportuna. El custodio de la biblioteca no es responsable.
En la dinastía Ming, el eunuco de la secretaría era el responsable de registrar dónde dormía el emperador cada noche y el nombre de su afortunado palacio. La Historia de la Señora se encargaba de registrar a las concubinas y doncellas que recibían bendiciones desde el lugar donde dormía el emperador.
Parece que la dinastía Ming fue un doble récord. Los eunucos y las funcionarias se registraron por separado según las huellas del emperador y la emperatriz. Por casualidad, se enamoró de la Reina de Palacio y lo ha mantenido en secreto desde entonces.
Más tarde, el rey quedó embarazada. La reina madre estaba ansiosa por tener un nieto. Comprobó los registros de la secretaría y contó el asunto, pero se negó a admitirlo. La Reina Madre ordenó a alguien que le mostrara la referencia interna y Zong Shen tuvo que admitirlo.
La actitud se debe a que ya no está interesado en el rey, pero en la dinastía Ming, era costumbre que las doncellas de palacio fueran coronadas princesas cuando estaban embarazadas. No quería ser nombrado rey, sólo quería salir adelante.
Los anillos eran adornos que llevaban reinas y doncellas, y tenían cierto significado en el sistema imperial del emperador. "Huan" y "Huan" son homofónicos.
La emperatriz preguntó al emperador en palacio cuándo regresaría. En lugar de decir la verdad, llevaba un anillo de jade y preguntó: "¿De cuándo vino la espada?" Esto dio otro giro, porque el anillo estaba atado a la cabeza del cuchillo y el anillo fue reemplazado por la cabeza del cuchillo. cuchillo. Por ejemplo, cuando las concubinas y las doncellas del palacio tienen la menstruación, no pueden esperar en la cama ni hablar directamente, sino que usan elixires para saberlo.
A los lagartos se les llama "geckos" debido a sus usos únicos. El lagarto fue alimentado con cinabrio del recipiente. Como comí cinabrio, mi cuerpo estaba todo rojo. Después de comer siete kilogramos, lo hicieron pedazos.
Estos polvos rojos se pueden pintar o pintar en los miembros de las doncellas de palacio, que durarán para siempre pero se extinguirán durante las relaciones sexuales. Hay un poema en "La canción de los azulejos del palacio" de Li He: "La lámpara de cera cuelga en lo alto para iluminar la gasa y el invernadero está rojo por la noche".
El emperador que fue al harén después de ir Dudó en el tribunal, incapaz de decidir a quién ir esta noche, dónde pasar la noche. Durante los años Kaiyuan y Tianbao de Tang Xuanzong, había hasta 40.000 mujeres en el harén. No sé cómo organizarlos para que le sirvan.
Más tarde, a Xuanzong se le ocurrió una manera de reunir a un grupo de damas de palacio todos los días y dejarlas tirar dados. El ganador de la votación es el mejor y sirve la cama esa noche. Los eunucos llamaban en privado al rincón de los dados el casamentero del archivo.
En el período de primavera y otoño, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó a las mujeres del harén plantar flores frente a sus puertas. Xuanzong siguió a una mariposa. La mariposa aterrizó frente a la casa de alguien y permaneció allí esa noche. Llamó a este método suerte de mariposa. Debido a que había tantas mujeres entrando al palacio, a Xuanzong le resultaba difícil recordar sus nombres y rostros uno por uno, por lo que inventó un método romántico. Estampó el sello de "Romántico Eterno" en los brazos de las doncellas que entraban al palacio. , y luego se usa Teñir con pasta de canela hace que la marca sea fuerte e indeleble después del lavado.
Desde que Yang Guifei entró en el palacio y se ganó el favor exclusivo del emperador, la casamentera, la mariposa y el sello de "El amor y la luna son siempre nuevos" ya no son útiles. Las mujeres del harén ya no tenían. Tenía otra opción que quejarse ante el pastor de vacas y la tejedora el día de San Valentín chino. Tang Jingzong inventó una flecha romántica con la intención de servir al dormitorio.
Utiliza corteza de bambú como arco y papel como flechas. El almizcle de dragón y el almizcle se guardan en el medio del papel. Las sirvientas se reunieron y Jingzong disparó flechas. Los que fueron alcanzados por las flechas olían delicioso y no sintieron dolor.
Más tarde hubo un dicho en palacio que decía que "todo el mundo tiene un deseo". La vida en el harén del emperador Wu de la dinastía Jin Occidental estaba estrechamente relacionada con el carro de ovejas.
El emperador Sima Yan es hijo de Sima Zhao. "Todo el mundo conoce el corazón de Sima Zhao" se refiere al hecho de que Sima Zhao llegó al poder en Corea del Norte y quería reemplazar al emperador, pero no se decidió hasta su muerte. Su hijo Sima Yan ya estaba impaciente.
Aunque los ministros poderosos tienen poder, su satisfacción no es tan buena como la del emperador. Incluso si tiene más poder que el emperador, no puede disfrutar de innumerables bellezas como el emperador. El abuelo de Sima Yan, Sima Yi, estaba cansado de su antigua esposa.
Sima Yi estuvo una vez postrado en cama, se enamoró de su primera esposa, Zhang Chunhua, y cuidó de su marido en silencio. Cuando Sima Yi vio a esta mujer de cara amarilla, la regañó: "Este anciano es repugnante, ¡para qué molestarse!". Zhang Chunhua estaba tan avergonzada y odiosa que quería suicidarse en huelga de hambre.
Los hermanos de Sima Zhao se solidarizaron con su madre y comenzaron una huelga de hambre. Sima Yi se dio cuenta de que había lastimado a su hijo y se disculpó con Zhang. Zhang y sus hijos empezaron a comer.
Después, Sima Yi dijo a los demás en privado: "¡Mis cosas viejas no son suficientes, así que estoy muy preocupada!". Cuando Sima Yan tenía treinta años, Sima Zhao falleció. Ocupó el lugar de su padre e inmediatamente obligó a Dewe a abdicar y ascendió él mismo al trono.
Quería disfrutar del trato que sólo el emperador podía disfrutar. Nunca volverá a ver a su abuelo y hay muchas bellezas en el harén.
El emperador Wu de Jin creó un registro histórico de diez mil personas en el harén. Debido a la gran cantidad de palacios, el emperador Jinwu inicialmente tuvo dolor de cabeza sobre dónde pasar la noche.
Más tarde se inventó un carro de cabras que se utilizaba para conducirlo por los caminos del harén. Quien se detenga ante la puerta de las ovejas será atendido. Todas las damas de honor esperaban que el carro de ovejas del emperador se detuviera frente a su puerta.
En este momento, la inteligente mujer mostró su sabiduría. Pusieron hojas de bambú frente a la puerta, rociaron jugo de sal en el camino que conducía a la puerta y atrajeron a las ovejas para que lamieran el jugo de sal. Caminaron hacia la puerta, se comieron las hojas de bambú en la puerta y el auto se detuvo. A partir de entonces, el carro de las ovejas se convirtió en un tesoro transmitido de generación en generación en el harén.
En la dinastía Song del Sur, el emperador Wen pasaba por la casa de su concubina en un carro de ovejas. Las ovejas siempre se detenían frente a la puerta de Pan para lamer el agua salada del suelo. Cuando el emperador Wen conoció a Pan Shufei, suspiró y dijo: "¿Has criado a las ovejas, sin mencionar a la gente?". De ahí vino el amor de Pan Shufei por el harén.
¿Hay alguna regla a seguir al entrar al harén? Cui Lingen, médico de la dinastía Liang posterior en las Cinco Dinastías, obtuvo un resultado de investigación: las concubinas entraron al palacio, repitiéndose durante quince días, comenzando desde la concubina más baja, que está en línea con la ley de la luna. Los más pequeños crecen cada vez más a principios de mes.
La luna simboliza el Yin y la mujer. Tenga cuidado cuando la luna esté oscura y llena, es decir, el día primero y el decimoquinto de cada mes. Por lo tanto, los antiguos monarcas no se limitan a estos dos días, porque los que están oscuros serán destruidos y los que son optimistas ganarán gloria.
"Primavera y Otoño" dice que "la oscuridad y la oscuridad confunden la enfermedad, y las palabras brillantes y claras hablan de la enfermedad cardíaca para romper los seis qi". Nueve esposas.