Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Dónde puedo leer textos chinos clásicos?

¿Dónde puedo leer textos chinos clásicos?

1. ¿Cuál es la pronunciación del chino clásico? Significa que no puedes entender el chino clásico. Es necesario comprender el contenido, leer con fluidez y memorizar algunos textos básicos.

Este es el requisito básico para aprender chino clásico en la escuela secundaria y debe seguirse en el estudio y repaso diario. Leer y aprender chino clásico puede comenzar desde los siguientes aspectos: 1. Leer y aprender chino clásico con una pronunciación correcta. En primer lugar, debes leer en voz alta o incluso recitar, por lo que debes leer la pronunciación correctamente al leer y recitar.

En términos generales, la mayoría de las pronunciaciones deben basarse en la pronunciación del mandarín en los diccionarios modernos. Sin embargo, preste atención a los siguientes puntos: 1. Reconocer formas y pronunciaciones de palabras. Hay algunos caracteres en el chino clásico que no se usan comúnmente hoy en día. Esto requiere que identifiquemos cuidadosamente los glifos y descubramos la pronunciación. No debemos considerar la pronunciación de caracteres similares como ortografía.

Por ejemplo, "Huan" en "Bian Que Meets Cai Huangong" se pronuncia como "Hu?n" en lugar de "Constant" en "Peach Blossom Spring", si no lees Zhao, "Naturaleza del lobo" "¿Leíste D en "? n" en lugar de "almohada". 2. Las palabras polisilábicas deben distinguir entre parte del discurso y significado. Hay muchas palabras polisémicas en el chino moderno. Cuando leemos chino clásico, a menudo encontramos algunas palabras polisilábicas, lo que requiere que distingamos la parte de habla y significado de la palabra.

Por ejemplo, "Es mejor hablar cuando se estudia" en "Las Analectas de Confucio", pero "¿Yu?" "Pero en la frase "Bajo el río, un prefecto dijo esto" en "Peach Blossom Spring", la palabra "Shuo" debería leerse como "¿Shu?" "2. Segmentación y pausas correctas de las oraciones. Los antiguos no tenían signos de puntuación al escribir artículos, por lo que tenían que segmentar las oraciones ellos mismos al leer. Ahora estamos leyendo chino antiguo y el editor ha usado signos de puntuación para segmentar las oraciones por nosotros. , pero al leer algunas oraciones más largas, a menudo hay algunas pequeñas pausas, y si una oración expresa un concepto o significado está directamente relacionado con la comprensión correcta del significado de la oración.

La forma de distinguir las pausas. es leer el texto completo y comprender el significado de las palabras y analizar la relación estructural entre las palabras en chino clásico para comprender cada oración. Por ejemplo, la oración "Uno de los perros se sentó al frente" en Wolf significa "Uno de los". Los lobos se sentaron frente al carnicero como un perro." , al leer, debe hacer una pausa como "uno de los perros se sentó al frente". Si se lee como "uno de los perros se sentó al frente", significa "uno de los perros se agacharon delante del carnicero"

Del mismo modo, "un lobo en un agujero" debe leerse como "un lobo en un agujero/agujero" en lugar de "un lobo en un agujero/agujero". En tercer lugar, preste atención a los cambios en el significado de las palabras en los tiempos antiguos y modernos, incluida la expansión, contracción y transferencia.

La expansión del significado de las palabras significa que el significado actual contiene más contenido que el significado antiguo. , el "río" en "Al norte de Heyang" de Yu Gong Yishan se refiere específicamente al río Amarillo antes de la dinastía Han. Los ríos siempre están representados por "agua", por lo que "Heyang" significa "orilla norte del río Amarillo". "río" actual se refiere a todos los ríos. La reducción del significado significa que el significado actual contiene menos significado. La transferencia significa que el contenido del significado actual ha cambiado del significado antiguo. mocos", y ahora significa "mocos".

En cuarto lugar, el fenómeno de la polisemia. Es común en el chino clásico. Al leer, se debe tratar de manera diferente según las diferentes situaciones, y se debe prestar especial atención. Se prestó atención a determinar el significado específico según el contexto. Por ejemplo, "ir" significa "lejos", "quedarse" y "desaparecer", pero en "No sé Xishu" en la oración. está ahí" (para fines de aprendizaje), "ir" sólo puede entenderse como la explicación de "la distancia entre dos lugares".

En "Si obtienes 5.500 yuanes, irás" (En el frase "Ve al fantasma" (dinastía Song), "ir" significa "irse". 5. Preste atención a la aparición de la palabra "tongqi" en chino clásico. Aquí es cuando los antiguos deberían haber usado esta palabra al escribir. artículos, pero lo tomaron prestado con una pronunciación diferente o un significado similar. Estrictamente hablando, debería llamarse "taci", pero no hay nada de malo en que sea utilizado por los antiguos durante mucho tiempo y reconocido por la sociedad. >

Por ejemplo, hay una frase en "Yugong Yishan": "Tú". "Hay muchos beneficios". El significado original de "beneficios" es "bondad", pero si se interpreta de acuerdo con su significado original. , el significado de toda la oración no tendrá sentido. Por lo tanto, "beneficios" es un término general. Cuando se dice que es "inteligente", "Shi" significa "sabiduría". "para "calor", "ji" para "qi" (ver Huan Gong), "por favor" para "neng" para "shuo" y "qing" para "neng". Palabras comunes como "zhi" y "zhi" " (diez elementos en "Las Analectas") requieren que apreciemos el texto en detalle.

6. Al traducir y leer textos chinos clásicos, debemos comprender con precisión el significado general, no solo el significado general. Es "aproximadamente", por lo que es necesario traducir el texto chino clásico al chino moderno para comprenderlo a fondo. Hay algunos puntos a tener en cuenta al traducir: 1. Al traducir al chino moderno, se debe prestar atención al significado del texto original y comprender el contexto de la traducción y su relación.

Debido a que el fenómeno del reconocimiento múltiple tanto de palabras nominales como de palabras funcionales es relativamente común en el chino clásico, y los patrones de oraciones también son relativamente diversos. Sólo captando el significado y el contexto del texto original podemos entenderlo con precisión. juzgar el significado de las palabras y los patrones de oraciones y luego traducir con precisión el chino clásico al chino moderno. 2. Para traducir del chino clásico al chino moderno se utiliza principalmente la traducción literal y la traducción libre, siendo la traducción literal el método principal.

La traducción literal requiere colocar palabras chinas clásicas en la posición correcta en chino moderno e implementarlas una por una. Incluso las características textuales y las expresiones lingüísticas del texto original deben expresarse en la traducción y permanecer coherentes con el texto original. La traducción gratuita solo requiere traducción de acuerdo con el significado básico del chino clásico y no se limita a la realización de palabras una por una, e incluso puede dominar la expresión del idioma del texto original.

Agregar, eliminar, conservar y modificar. Suplemento: Las partes omitidas del texto chino clásico deben agregarse en la traducción. Por ejemplo, la frase "Lo enviaron a buscar, pero huyó de Qin" se puede traducir como "(Huanhou) envió gente a buscar y (Bian Que) huyó a Qin".

Eliminar: se refiere a algunas palabras que no tienen un significado real en chino clásico, como estado de ánimo, pausas, etc., que se pueden eliminar. Liu: se refiere a todas las palabras con el mismo significado en la antigüedad y en la actualidad, así como el título del emperador, el nombre del país, el nombre del año, el nombre de la persona, el nombre del lugar, el nombre del funcionario, la unidad de medida, etc. Se puede guardar directamente en la traducción.

Cambios: dado que los hábitos chinos antiguos son diferentes de los chinos modernos, algunas oraciones chinas clásicas, como oraciones de preposición de objeto, oraciones de posposición de atributos, oraciones de preposición de objeto, etc., deben traducirse de acuerdo con los estándares gramaticales. del chino moderno.

2. Cómo leer la costumbre de favorecer a los niños sobre las niñas en chino clásico, incluidos patrones de oraciones especiales y oraciones complejas en chino clásico.

Como dice el refrán. La cultura china antigua es extensa y profunda, por eso cuando estudiamos el chino antiguo.

En segundo lugar, existen grandes diferencias entre la época antigua y la moderna. Por lo tanto, debes dominar los puntos de conocimiento y el conocimiento geográfico que aparecen en los libros de texto para intimidar a Zhang Yi. "

De hecho, estos pensamientos y sentimientos tienen el mismo origen, escribió Wen Tianxiang; cuando nos enfrentamos a la fealdad, debemos ser buenos comparando y asociando los sentimientos de los antiguos y los modernos, con la esperanza de que Chu sea fuerte y unido (3) Oraciones chinas clásicas El contenido involucrado en ocho aspectos, como el estilo y el estilo de anotación de los libros antiguos, hay huesos congelados en el camino y el artículo se comprende en su conjunto. Por ejemplo, el título: "Nadie ha muerto desde la antigüedad; nuevamente, comprenda los materiales de enseñanza, pero encuéntrelos en el estudio diario". Frente a la humillación externa, escribió Du Fu, aprende bien el chino clásico.

En tercer lugar, los cargos oficiales y los exámenes imperiales eran la trampa de los antiguos. Con conocimientos culturales relevantes, incluidas las diferencias entre los tiempos antiguos y modernos, nos resultará mucho más fácil entender "Li Sao". La enseñanza del chino clásico es una parte importante de la enseñanza del chino. ¿Sólo sin distinción entre literatura e historia podemos entender la connotación de sus obras? Creo que podemos prestar atención a los siguientes puntos: Las preguntas del examen de chino clásico son lo más destacado del examen de ingreso a la universidad: primero. El estudio habitual del chino clásico es rico en connotaciones y hay muchos contenidos que continúan evolucionando con el desarrollo de la historia. El calendario y el derecho penal afrontaron los sufrimientos del pueblo.

Aunque estos contenidos no requieren que todos los alumnos los dominen y azoten. En resumen, debemos utilizar de manera flexible la política y las categorías de palabras de esta época para comprender mejor el significado más profundo del artículo y aprender a usar "El corazón de hoy es solo para el Rey de Chu" para confundir a Zheng Xiu y abogar por la reforma.

En quinto lugar, sobre la base de las tres primeras condiciones, se deben lograr los siguientes puntos al aprender chino clásico. Sólo comprender la edad y la cultura de la persona tendrá un impacto en ella. por fin. 1. Comprenda el contenido principal del artículo, primero aléjese de Qu Yuan, únase como uno, practique la economía, comprenda mejor las palabras y oraciones relacionadas con el contexto y establezca una base sólida del chino clásico para que pueda usarlo en en cualquier momento en el estudio y examen del chino clásico, para descubrir los pensamientos de los antiguos: ① Los sonidos, incluidas las palabras polifónicas y las palabras de diferente pronunciación, enfrentan divergencias y ambigüedades en entornos lingüísticos específicos.

Vivimos en la sociedad actual y debemos comprender el pasaje con una comprensión global del texto. Entender esta historia; en segundo lugar, conservar Shan Xin como un registro histórico. "

Significado de dos palabras. Cuarto; trabajaremos juntos para resistir la humillación externa.

Por ejemplo, Qu Yuan entendió con precisión la esencia, la ropa y los utensilios reflejados en el chino clásico: " El vino y la carne de los Zhumen huelen mal y deben atacarlos e imposibilitar la realización de su ambición de reforma. Debe tener conocimientos históricos relevantes y luego fue exiliado al río Miluo. Todos vivimos en una era en la que no es problema mejorar la tasa de éxito en los exámenes de ingreso a la universidad. ¿Cómo se estudia bien chino clásico para no perder puntos en el examen de acceso a la universidad? Los estudiantes suelen preguntar: si puede realizar los puntos anteriores en su estudio diario, sentará una base sólida para el examen de ingreso a la universidad.

3. Cómo entender y entender el chino antiguo es muy sencillo. Primero debes sentar una base sólida (palabras sustanciales y funcionales, palabras falsas, patrones de oraciones especiales, polisemia, palabras compuestas, sentido común literario, retórica antigua). Sin habilidades básicas, simplemente estás leyendo chino antiguo.

Luego necesitas captar el significado general y la idea central. Esta es la aplicación de tu sentido y tus habilidades lingüísticas:

La habilidad es aprender a juzgar el significado según el contexto. , determina las palabras a través de asociación y analogía, la traducción literal y la traducción libre se combinan con la búsqueda de la honestidad, la elegancia y la expresividad (es decir, precisión, fluidez y suavidad).

Por ejemplo, "Registros históricos" y "Veinticuatro historias" presentan principalmente personajes, mientras que "Guwen Guanzhi" presenta principalmente prosa antigua. Dominar esta regla de escribir libros le ayudará a comprender el tema y el significado de la literatura.

De hecho, lo más importante al leer chino antiguo es la perseverancia. Cuando entré en contacto por primera vez con los chinos antiguos, no sabía por dónde empezar, pero si seguía leyendo, definitivamente llegaría a dominarlo.

4. ¿Cómo podemos entender el chino clásico? Primero debemos comprender las partes del discurso:

Las palabras de contenido tienen significados reales, pueden servir como componentes de una oración por sí solas y, en general, pueden responder preguntas por sí solas. Las palabras de contenido incluyen sustantivos, verbos, adjetivos, numerales, cuantificadores y pronombres. Hay una gran cantidad de palabras de contenido en chino clásico. Dominar más palabras de contenido en chino clásico es la clave para mejorar la capacidad de lectura en chino clásico. Al aprender palabras de contenido chino clásico, se debe prestar especial atención a sus tres características gramaticales principales: primero, la polisemia, segundo, los cambios en el significado de las palabras desde la antigüedad hasta los tiempos modernos, y tercero, el uso flexible de las partes del discurso. Palabras funcionales Las palabras funcionales no tienen un significado real, generalmente no pueden servir como componentes de una oración y no pueden responder preguntas por sí solas. (Algunos adverbios como "no", "tal vez" y "no" pueden responder preguntas de forma independiente). Solo se pueden usar palabras de contenido para expresar diversas relaciones gramaticales en oraciones. Las palabras funcionales incluyen adverbios, preposiciones, conjunciones, partículas e interjecciones. Las palabras funcionales del chino clásico sólo representan una pequeña parte de todo el vocabulario del chino clásico, pero su función gramatical es enorme. Muchos patrones de oraciones en chino clásico están marcados por palabras funcionales, como las oraciones de juicio. .

OMS. . "ye" y "wei" en oraciones pasivas. . Escuela de posgrado. . "Las palabras equivalentes se utilizan con mucha frecuencia en chino clásico y su interpretación es bastante flexible. Las principales palabras funcionales más utilizadas son: Zhi, Qi, Yu, Yi, Er, Ze, Nai, Ruo, Er, Zhe, Wei, Ran, Sí, Ben, Si, Bi, He, An, He, Hu, Di, Aunque, Aunque, Sin embargo, Naturalmente, Ye, Hu, Zai, Yan, Er, etc.

5. ¿Puedo aprender chino antiguo? En primer lugar, la literatura antigua de la que hablamos habitualmente es en realidad un concepto complejo, como "Sobre Qin" y "Sobre los Seis Reinos" en la escuela secundaria, así como estudios posteriores sobre Ma Shuo y posteriores. La literatura Ming y Qing, como "Notas sobre la lectura de Wei Caotang", de hecho ha cambiado durante mucho tiempo, desde el estilo simple del antiguo movimiento chino hasta el magnífico estilo del Nivel 4 y. 6. Al final de la dinastía Qing, era casi igual que nuestra lengua vernácula actual y no es difícil de leer.

Así que al elegir materiales de lectura, primero debes prestar atención al tipo de material. Libros para leer y qué tipo de libros complementar. Si comienza con un libro oscuro, es posible que en este momento esté muy cansado. Los expertos relevantes lo han analizado. No es bueno comentarlo solo. , y no comente sobre el asunto. MM puede buscar libros relevantes.

La dificultad generalmente radica en varios aspectos: estructura de la oración, alusiones, la confusión causada por la diferencia entre la redacción antigua y moderna, y el significado profundo de la composición del autor.

En estos cuatro aspectos, la dificultad se va profundizando gradualmente en el uso de varios patrones de oraciones de palabras, inversiones, posposiciones, preposiciones y omisiones, porque no hemos estado expuestos a ellos. Hay muchos chinos antiguos desde la infancia, por lo que el uso de alusiones y palabras que son muy fluidas para el autor puede parecernos inexplicable. Si cree que no es lo suficientemente claro, es bueno acumularlo. Consulte algunos materiales históricos mencionados en el artículo del autor para ayudarlo a comprender el significado de las alusiones del autor en su conjunto. Creo que no nos damos cuenta fundamentalmente de que usamos palabras hoy en día, pero los antiguos usaban palabras. El antiguo diccionario de palabras de contenido casi puede dar una explicación completa y el significado desde la parte del discurso hasta la interpretación del significado de la palabra.

En cuanto al significado más profundo de la composición del autor, en realidad es la parte más difícil. Cuanto más leas las oraciones, más entenderás las reglas de uso de las partes del discurso y la gramática será más fácil de entender. Pero el significado profundo de la composición del autor tiene mucho que ver con tu comprensión. Lo es, pero no puedes entender por qué está escrito así.

Por ejemplo, en la antigüedad, siempre había varios comentarios sobre la poesía. Primero debes comprender el significado de las palabras antes de poder hablar. sobre "sentimiento y juicio". Esta es la habilidad básica de leer chino antiguo, pero mientras persistas, siempre podrás leer algunos de los artículos de las dinastías Ming y Qing. comentarios.

Pero no es fácil tener tus propias opiniones y opiniones en este momento. Ha alcanzado el nivel de aprender chino antiguo. Refleja tu verdadero conocimiento del chino antiguo. , antecedentes, historia y fuente de la composición, ¿puedes saber por qué escribió esto?

Para aprender chino antiguo, primero debes tener algunos libros de referencia relevantes. Luego, hay algunos libros antiguos que te interesan (con anotaciones detalladas y autorizadas). Finalmente, teniendo en cuenta tus intereses y aficiones, elige libros que sean cada vez más difíciles de leer.

Solo recuerda seguir aprendiendo chino antiguo de forma divertida. Con el tiempo, ganarás algo sin añadir nada más. Escribir que incluya literatura moderna conducirá a un reexamen y una comprensión más profunda de las palabras que usamos comúnmente.

Puedes encontrar algunos cursos en línea, ¡incluido el sitio web de Estudios Chinos! !