¿Cuál es la diferencia entre "nombre" y "nombre" en la literatura?
Los apellidos y nombres de los antiguos chinos eran más complicados que hoy. Antes de las dinastías Qin y Han, la misma persona podía ser llamada de varias maneras; no fue hasta el Período de los Reinos Combatientes que se arregló gradualmente después de las dinastías Qin y Han, era básicamente lo mismo que ahora; Hablemos primero del origen y cambios de apellidos.
¿Cuándo se originó el apellido? A juzgar por el hecho de que muchos apellidos antiguos tienen caracteres femeninos como radicales, los apellidos en las sociedades matrilineales probablemente sean diferentes. ¿Por qué hay diferencias en los apellidos? Ban Gu respondió en "White Tiger Yitong". Dijo: "Las personas tienen apellidos, por eso se respetan, se aman, se aman y no se casan. Por eso, el mundo es diferente, por lo que se aman en la vida y se afligen en la muerte. Las personas con el mismo apellido no pueden casarse entre sí. Son todas relaciones humanas". Las palabras de Ban Gu se pueden resumir en tres puntos:
Primero, los apellidos son "diferentes en edad", es decir, los primeros apellidos. eran un número racial. No es un título para un individuo o una familia, sino para todo el clan. Los clanes legendarios de la antigua sociedad china, como: Huangdi, apellido de Ji, cuyo apellido es Jiang, menos coqueto y mejor apellido, Taiping. En una sociedad de clanes, hay muchos clanes diferentes. La palabra "pueblo" probablemente originalmente se refería a muchos clanes. Gu Yanwu dijo: "Aquellos que digan que sus apellidos se originaron en los Cinco Emperadores, que los vieron en el Período de Primavera y Otoño, obtendrán dos de veinte ① Los veintidós apellidos son: Jiu, Yi, Zi, Ji". , Feng, Ying, Ji, Ren, Gu, Qi, Dong, Jiang, Yan, Gui, Man, Xiong, Kui, Qi, Yun. Los veintidós apellidos descubiertos durante el Período de Primavera y Otoño son descendientes de los veintidós clanes antiguos que continuaron hasta el Período de Primavera y Otoño.
En segundo lugar, el apellido tiene la función de “no casarse”. En una sociedad de clanes, las personas con el mismo apellido no se casan, lo que significa que las personas del mismo clan no pueden casarse. Engels dijo: "A los miembros del clan no se les permite casarse entre sí dentro del clan. Esta es la regla fundamental del clan y mantiene los lazos del clan; es una expresión negativa de la relación de sangre extremadamente afirmativa. Es precisamente por Esta relación de sangre que une a los individuos Morgan aclaró por primera vez la naturaleza de un clan por este simple hecho: "Engels afirmó altamente el papel de los matrimonios mixtos dentro del clan, lo que muestra cuán importante era el apellido como título del clan en la antigua China. . Los antiguos de nuestro país han señalado desde hace mucho tiempo: "No es raro que hombres y mujeres tengan el mismo apellido y su destino. Ya sabían que el matrimonio entre parientes cercanos es perjudicial para las generaciones futuras, por eso la regla del matrimonio con personas diferentes". apellidos ha sido observado por generaciones chinas. Podemos casarnos con el mismo apellido hoy en día porque los apellidos de hoy son muy diferentes a los de la antigüedad. Hoy en día, algunas personas con el mismo apellido están emparentadas por sangre, otras están emparentadas por sangre, pero están muy separadas y algunas no existen en absoluto. Los hombres y mujeres que tienen parentesco consanguíneo todavía no pueden casarse.
En tercer lugar, el apellido tiene el efecto de "el amor trae afecto, el beso profundo trae afecto". ¿Qué significa "ama, ama, besa profundamente"? Esto no sólo se refiere a las relaciones entre las personas, a la cercanía de pensamientos y sentimientos, sino que también involucra derechos políticos e intereses materiales. Engels dijo: "El nombre de un clan ha estado estrechamente relacionado con los derechos del clan desde el principio. Por lo tanto, en una sociedad de clanes, los miembros del mismo clan disfrutan igualmente de diversos derechos dentro del clan". En la sociedad esclavista, "gente" se refiere a los nobles y los esclavos no tienen apellidos. Incluso en el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, la gente común todavía no tenía apellidos. Por ejemplo, Zhu He en "Zuo Zhuan" y He Jiang en "Zhuangzi" tienen nombres pero no apellidos. Los nobles tenían apellidos, mientras que los plebeyos no, por lo que los apellidos se convirtieron en un símbolo de estatus de clase.
En la antigua China no sólo existían los apellidos, sino también los apellidos. Los apellidos y apellidos están relacionados y son diferentes. Un apellido es un código racial y un apellido es una rama de un apellido. "Zuo Zhuan: Viviendo recluido durante ocho años": "Murió en su casa porque nació con apellido". "Yingda Shu" de Kong dijo: "Aquellos con apellidos nacen. Tómenlo como su antepasado y déjenlos vivir juntos. Aunque son dioses, este apellido no cambiará. El clan también es un género, conectado con los descendientes, y el género colateral es el propio "En otras palabras, el apellido es el antiguo nombre del clan y el apellido es el descendiente. Un nombre único para cada sucursal. Por ejemplo, Zi es el apellido del pueblo Yin, y los apellidos de Zi se dividen en Huashi, Xiang, Le, Yu, etc. El apellido Ji es el apellido del pueblo Zhou, y el apellido Ji se divide en Meng, Ji, You, etc. Jiang es el apellido del pueblo Qi. Los siguientes apellidos incluyen Shen, Lu, Xu, Ji, Cui y Ma. El apellido sigue siendo el mismo, pero el apellido ha cambiado mucho. Gu Yanwu dijo: "Los apellidos se transmiten una y otra vez, y el apellido permanece sin cambios durante miles de años". Por ejemplo, el pueblo Zhou usó Ji como apellido, que se dice que se ha transmitido continuamente desde la era Huangdi. mientras que el pueblo Chen usaba Yan como apellido, que se dice que se transmitió desde la era Yu y Shun. Aunque no es un registro histórico, debió permanecer sin cambios durante miles de años, eso es seguro. Sin embargo, los apellidos pueden cambiar cada una o dos generaciones. Por ejemplo, a finales del período de primavera y otoño, Wu Zixu del estado de Chu tomó Wu como apellido.
Después de su muerte en el estado de Wu, su hijo huyó al estado de Qi en busca de refugio y cambió su apellido a Sun (ver "Zuo Zhuan: El undécimo año de Ai Gong" porque el padre de Gou Lin será el Banco de China y el Los descendientes del padre de Xun Lin serán el Banco de China. El hermano menor de Xun Linfu, Xun Shou, era médico en el ejército y su feudo era bien conocido en este lugar, por lo que los descendientes de Xun Shou tomaron el apellido Conocimiento. Algunos también cambiaron de nombre. Por ejemplo, Chen Wan, cuyo nombre original era Chen Wei, cambió su nombre a Tian debido a la lucha civil en Chen y la destrucción de Qi.
Lo más importante es explicar que el apellido no se puede cambiar, pero el apellido puede valerse por sí solo. Existen varias situaciones complicadas en la autosuficiencia, las más comunes son:
Tener Fengcheng como apellido, como por ejemplo:
Saber la estación en la que la lengua está suelta.
Nombra el apellido según el lugar de residencia, como por ejemplo:
Saonangong Kobai Li Xi en el norte de Ximenbao.
Utilice el nombre oficial como apellido, como por ejemplo:
Buyan Shimo Sima Yile Zhengke
Utilice el nombre del antepasado Yu o Yu como apellido, como como:
(Jia Zhi, Gongsun de la dinastía Song, Jia Zhifu)
Zhuang Biao (después del rey Zhuang de Chu, "Zhuang" es el nombre de Zhuang)
El hijo de los príncipes se llama Gongzi, y su hijo se llama Gongsun. Gongsun Gongzi a menudo toma el nombre de su abuelo (es decir, Gongzi) como apellido. Por ejemplo, el hijo del duque Huan de la dinastía Song, Gongzi Mu Yi, tenía el nombre de cortesía Yuzi. El hijo de Gongsun You tomó el nombre de cortesía del hijo de su abuelo (Yuzi) como apellido y lo llamó espina de pescado o piedra de pescado. Sus tres hijos, Gong, Fu Yuzhong, Gong Zi y Gong Zi. Sus descendientes tomaron los apellidos de (luego cambiados a) Sun Shu y Ji Sun como apellidos. Se convirtieron en las tres principales familias Lu que controlaban la política real. poder y eran conocidos internacionalmente como "Tres Anillos".
Después del Período de los Reinos Combatientes, la gente a menudo tomaba Shi como apellido, y los apellidos gradualmente se fusionaron en uno solo. En el desierto, a menudo se les llama apellidos, e incluso la gente corriente puede tener apellidos durante el día.
Como se mencionó anteriormente, en la antigüedad, las personas con el mismo apellido no se casaban y los apellidos cambiados se usaban para otros matrimonios. Por lo tanto, antes del Período de los Reinos Combatientes, los hombres solo llamaban sus propios apellidos, no los suyos. propios apellidos. Gu dijo: "El examen se basa en una biografía. Hace 255 años, algunos hombres llamaban sus apellidos, pero no pasó nada. ("Rizhilu" Volumen 23) Y las mujeres deben llamar sus apellidos directamente. Gu dijo: "El apellido es Yan, entonces también es la familia de la niña. "(Igual que arriba) Así es. Para "matrimonio de despedida", el apellido de las mujeres aristocráticas es más importante que el nombre. Si las mujeres que se van a casar quieren ser diferentes, se llamarán Meng (tío) Zhong para indique su rango. Por ejemplo:
Jiang Meng Ji Tío Seed Ji Tío Jimmy
Si desea marcar la diferencia después del matrimonio, puede utilizar los siguientes métodos:
1 Agregue antes del apellido El nombre o apellido del país dado:
Qi Jiang Jin Zheng Ji Qin Chen Yigui (guē) (país, apellido)
2. te casas con el monarca de otro país, agrega antes del apellido el nombre del país donde tu cónyuge está prohibido, por ejemplo:
Jiqin Ruijiang Xijiang Lane
3. está casado con un médico de otro país, debe dar el nombre de su cónyuge Apellido o nombre de la ciudad, por ejemplo, Zhao Ji (esposa de una esposa fallida) y Kong Ji (esposa de una esposa fallida)
Ji Qin (esposa de Zhou Qin) Tang Jiang (esposa del Palacio Tang; Tang, ciudad. Nombre)
4. Después de la muerte, se utilizará como apellido el apellido del cónyuge o de la persona. ejemplo: Wujiang (esposa del duque Wu de Zheng) Jim (esposa del duque Mu de Qin) Wenying (esposa del duque Wen de Jin) Wenjiang (esposa del duque Huan de Lu)
Si existe). No es necesario distinguirlo, puede agregar la palabra "apellido" debajo del apellido de la mujer. Por ejemplo, Wujiang se llama Jiang y Jingying (princesa Lu Wen) se llama Yuan (princesa Xian), etc. Se ha utilizado en la época feudal. Algunas mujeres ni siquiera tenían nombre y solo podían llamarse "fulano de tal". Esto también era común en las zonas rurales antes de la liberación. los antiguos primero.
Los antiguos son famosos por sus escritos. Se dice que en la antigüedad los bebés eran nombrados por sus padres cuando nacían en la ceremonia de coronación de un hombre de 20 años. palabras Cuando una niña se casa a la edad de quince años, se le da un regalo (un lazo para el cabello y un regalo) y, a menudo, existe una conexión significativa entre el nombre y la palabra. Por ejemplo, Zaiyu, cuyo nombre de cortesía es. Ziwo, cuyo nombre de cortesía es Zigong; Geng, nombre de cortesía Boniu, cuyo nombre real es Ping, cuyo nombre de cortesía es Yuan (Erya Dish: "Guangping Yuan Yue") El nombre y la palabra pueden incluso ser un par de Antónimos, como Zeng Dian, cuya palabra es Xi ("Shuowen"). No es fácil ver la relación entre algunos nombres y palabras hoy en día. Por ejemplo, Yan Hui tiene personajes muy profundos. ("Shuowen": "El profundo es un remanso". Remanso se refiere al agua en rotación.) Xu Fan, cuyo nombre es tardío. (En la antigüedad, "barba" y "tarde" significaban esperar.
) A veces sólo existe una conexión casual entre un nombre y una palabra, y es más difícil ver la relación entre los dos. Por ejemplo, las palabras Confucio, Qiu Ming y Zhongni. Según la "Historia de la familia de Confucio", el padre de Confucio, Shu, y la madre Yan, "buscaron Niqiu (el nombre de la montaña)" para dar a luz a Confucio, por lo que lo llamaron Qiu, con el carácter chino. De esta leyenda podemos ver que existen varias conexiones entre los nombres y personajes de los antiguos, algunas de las cuales no podemos ver en absoluto hoy en día. Los niños de familias aristocráticas de la dinastía Zhou a menudo agregaban "Bo, Zhong, Shu, Ji" antes de sus nombres para indicar su rango y, a veces, agregaban "Padre" o "Fu" después de sus nombres para indicar su género. El nombre completo del personaje masculino formado de esta manera es * * *. Por ejemplo:
El padre y el tío de Zhong ascienden a su padre.
Es más común omitir la palabra "padre" (solo), por ejemplo:
Camino de colección de libros de Boqin Zhongni
A veces se puede omitir la clasificación , por ejemplo:
Papá pájaro, papá, papá y papá pluma
También hay aquellos que solo figuran como Yu, como Zhong, Zishu y Lu Gongziyou, pero esta situación es relativamente raro.
En el período de primavera y otoño, una de las formas más comunes que tenían los hombres de elegir los caracteres chinos era añadir la palabra "子", porque "子" es un título honorífico para los hombres. Por ejemplo:
Zichan (Gongsunqiao) Zigong (Huyan) Zixu (Wuyuan)
Ziyuan (Yan Hui) Ziyou (Ranqiu) Niuzi (Sima Geng)
A veces se puede omitir la palabra "子". Por ejemplo, Yan Hui, Ran Qiu y Sima Geng pueden llamarse directamente Yan Yuan, You Ran y Sima Niu.
En la antigüedad, los nombres y caracteres de las personas se juntaban, y generalmente se les llamaba primero y luego se les daba su nombre, como Ji (personaje) You (nombre), (personaje) Yi (nombre), Bai. Yi (nombre) Bing (nombre), (personaje) Jia (nombre), (personaje) Ge (nombre). Después de la dinastía Han, los nombres de las personas a menudo se daban antes de los personajes, como "Dianlun Wen" de Cao Pi: "Los eruditos de hoy son Lu Kongrong (nombre) Wenju (nombre), Guangling Chen Lin (nombre) (nombre), Wang Can ( nombre) Nombre) (nombre), Beihai Xu Gan (nombre) Wei Chang (nombre), "Viaje a las montañas" de Chen Wang Anshi: "Cuatro personas, (nombre) personas de Lu, (nombre), Changle Wang Hui (. nombre) padre profundo (nombre). (nombre), Yu Di Anguo (nombre) Pingfu (nombre), An Shang (nombre) Chunfu (nombre). "
En la antigüedad, existía una estricta jerarquía de superioridad e inferioridad. Los superiores e inferiores eran llamados por sus nombres, y los inferiores e inferiores eran llamados por sus nombres. A generaciones o mayores, se podía No puedes llamarlos por sus nombres, solo puedes llamarlos por sus palabras. Incluso Yu Can no puede llamarlos por sus nombres (por ejemplo, a los padres). Se ha utilizado en generaciones posteriores. Tomemos como ejemplo "Las Analectas". Confucio se hacía llamar Qiu, que era un nombre modesto para sus discípulos. Por ejemplo:
Si lo das, puedes empezar a hablar en poesía. ("Xue Ji") [Duanmu Ci, Zigong]
Por favor, ¿y tú? 》)【Ranqiu, con la palabra Tú】
El discípulo se nombró a sí mismo, por ejemplo:
Yan Yuandao: "Aunque no soy sensible, por favor habla conmigo. "("Yan Yuan") [Yan Hui, nombre de cortesía Zi Yuan]
Luzi dijo: "Los eruditos anteriores también escucharon que los maestros decían..." ("Yang Huo") [Zhong Yao, cortesía nombre Zi Yuan] Luzi]
Un discípulo llama a otros discípulos por sus nombres frente al maestro, por ejemplo:
Zigong preguntó: "¿Cuál es mejor, el maestro o el ¿comerciante?" "(Avanzado) [Transferido a la familia Sun, Yu Zizhang. Shang Bo, Zigong]
(Zeng) dijo: "¿Por qué, mi señor? "("Avanzado") [Zhong Yao, Zi Luzi] Aquellos que grabaron "Las Analectas" generalmente elogiaron a los discípulos de Confucio, como:
Yan Yuan, Shi. ("Gongye Chang") [ Lu Ji, a saber, Luzi]
Fan Chi, por favor aprende de Zhuangcao ("Luzi") [Xu Fan, nombre de cortesía Chi]
Solo aquellos que se llaman "Gente Zengzi". No lo digas, dijiste que no se mencionó en "Youzi" tres veces, por lo que algunas personas especulan que "Las Analectas de Confucio" fueron escritas por alguien que participó en ellas
Excepto por ". eliminar" y "no". El apodo lo dan los mayores después de la edad adulta, y el apodo puede tener tres o más caracteres. Por ejemplo, el verdadero nombre de Ge Hong es Baopuzi, Tao. El verdadero nombre de Qian era Wuliu, el verdadero nombre de Li Bai. El nombre era Qinglian Jushi, el nombre real de Bai Juyi era Xiangshan Jushi y el nombre real de Su Shi era Dongpo Jushi. Sin embargo, los nombres póstumos comunes también son dos personajes, como Wang Anshi, con el personaje Jie, y el nombre póstumo Banshan Lu; Tú, con el personaje Wuguan, el nombre póstumo de Weng; Xin Qiji, cuyo nombre real es You'an, también conocido como Jiaxuan. A veces los apodos con más de tres caracteres se pueden condensar en dos, como Baixiangshan y Su Dongpo. No hay diferencia significativa en el uso de las dos palabras.
Algunas personas incluso usan el título como estándar y no suelen llamarse personajes, como Bai Juyi, cuyo nombre de cortesía es Letian, el nombre de cortesía de Su Shi, Zizhan, y Lu You, cuyo nombre de cortesía es Guan pero generalmente se les llama Bai; Xiangshan, Su Dongpo y Lu Fangweng.
Para mostrar respeto por el carácter o título de una persona, algunas personas piensan que esto no es suficiente, por eso lo llaman Guanjue y Wangdi (lugar de nacimiento o residencia). Por ejemplo, Du Fu se llama Du Gongbu (Du Fu alguna vez fue Ministro del Ministerio de Industria) y Wang Anshi se llama Wang Linchuan (Wang Anshi es de Linchuan, Jiangxi). Algunos incluso utilizan el apellido del condado como nombre especial. Por ejemplo, Han Yu se llamaba Han Changli solo porque la familia Han en Changli era una familia aristocrática. De hecho, Han Yu no era de Changli.
Por cierto, los rankings, o rankings y posiciones oficiales, se ven a menudo en la poesía Tang. Por ejemplo, Bai Juyi se llamaba Bai Ershi, Yuan Zhen se llamaba Yuan Jiu y Shen Li se llamaba Li Ershi. Esta clasificación se calcula en función del orden generacional de los hermanos con el mismo bisabuelo, en lugar de la clasificación de los hermanos con el mismo padre.
Tras la muerte de los antiguos emperadores, príncipes y funcionarios de alto rango, la corte les otorgaba un título basado en los estándares morales de la sociedad feudal y sus comportamientos de vida, llamándolos Mi o Mi. El número de palabras es un número fijo de palabras. Según las acciones del difunto durante su vida, uno o dos de ellos se seleccionan como apodos del difunto para alabar y criticar su bien y su mal. Los caracteres utilizados como números se pueden dividir aproximadamente en tres categorías: una con significados positivos, como "文, 武, Zhao, Jing, Hui y madera"; la otra con significados despectivos, como "espíritu, fuerza, reclusión, entusiasmo" ; El tercero es la simpatía, como "dolor, luto, luto", etc. En la antigüedad, se usaba una palabra para Mi, pero también se usaban dos o tres palabras, como:
Rey Ping de Zhou·Gong Huan de Qi·Gong Mu de Qin·Gong Wen de Jin
Zhao, rey Kaolie de Chu, Wu Gong (Gong)
A excepción del emperador, la mayoría de los nombres de generaciones posteriores utilizan dos caracteres, como:
Marqués Wencheng (Zhang Liang), Marqués Zhongwu (Zhuge Liang)
Príncipe Zhaoming (Xiao Tong) Mu (Yue Fei)
El título póstumo debería haber sido un resumen de los hechos y el carácter moral del difunto, pero la elección del número secreto en realidad se determinó en función de las necesidades de la clase dominante feudal. Por lo tanto, a menudo es inconsistente con los hechos o incluso completamente falso. Por ejemplo, después de la muerte de Qin Hui, Mi fue llamado "Zhongji" por el emperador Gaozong de la dinastía Song (solo fue cambiado a "Miao Chou" por Ningzong de la dinastía Song).
Además del juzgado, también existen cuentas privadas. Este es un título póstumo otorgado a un erudito famoso por sus familiares y amigos después de su muerte. Por ejemplo, después de la muerte de Chen Mao en la dinastía Han del Este, se dice que más de 30.000 personas fueron a expresar sus condolencias y el Sr. Fan Wen recibió su título póstumo. Después de la muerte de Tao Qian en la dinastía Jin, Yan Yannian fue su sucesor y su sucesor fue Jing Jie. Después de la muerte de Huang Tingjian en la dinastía Song, su dueño fue nombrado Sr. Wenjie.
Utilizar un título póstumo también es una forma de mostrar respeto. Los nombres póstumos de algunas personas a menudo son llamados nombres póstumos por las generaciones futuras, y casi se han convertido en alias, como Yue Wumu, Príncipe Zhaoming, Tao Jingjie, etc.
Por último, hablemos brevemente de los tabúes.
El llamado tabú es no llamar al monarca ni a los mayores por sus nombres. Siempre que te encuentres con un personaje que tiene el mismo nombre que un monarca o ministro, debes cambiar el personaje u omitir el bolígrafo para evitarlo. Esto a menudo genera cierta confusión en el idioma. Permítanme dar algunos ejemplos:
El nombre del rey Qin Zhuangxiang fue cambiado de "Chu" a "Jing" en la dinastía Qin. "Registros históricos: Las crónicas del primer emperador de Qin": "En el año veintitrés, el rey Qin llamó a los enviados de Wang Jian para atacar a Jing. Jing era Chu.
El emperador de la dinastía Han era un país famoso, y "zhou" se cambió a "guo". "Las Analectas de Confucio" decían "¿Cómo llegó al país de los padres?", La estela rota de Han Shi Jing decía "¿Cómo llegó al país de los padres?" de la dinastía Han llamado Heng, "Heng" se cambió a "Chang" según los registros históricos, y Hengshan se cambió a Changshan.
El nombre del emperador Yang Di era Guang, y "Guang" se cambió a. "Bo". Cuando la dinastía Sui lanzó "Guang Ya", se le cambió el nombre a "" se cambió a "generación" o "bu", y "pueblo" se cambió a "pueblo". La teoría feudal de Liu Zongyuan cambió "tres generaciones". " a "tres generaciones", "shengren" se cambió a "shengren" y "teoría de la serpiente" "Cambiar el nombre a "folclore"." "Shiben" pasó a llamarse "Shiben".
En Tang Gaozong, el nombre de gobierno cambió de "regla" a "racionalidad", o "persistencia" o "cultura". "Sobre el feudalismo" de Liu Zongyuan escribe sobre "gobernar más tarde" y "gobernar más tarde". Li Xian cambió la etiqueta de "gobernar a la familia Qing" en el "Libro de la biografía posterior de Han·Cao Jian" por "la etiqueta de celebrar a la familia" y cambió el "Yi Zhi Guo" en el "Libro de la última Han·La biografía de Wang Fu" hasta "Yi Jing Guo".
El nombre de reinado del emperador Kangxi de la dinastía Qing fue cambiar el carácter "Xuan" por "Yuan" y "Ye" por "Yu". En las obras de la dinastía Qing o en los libros antiguos grabados en la dinastía Qing, muchas palabras deberían ser "Xuan", como "Xuanniao, Xuanwu, Huangxuan", etc., todas escritas como "Yuan".
Los anteriores son ejemplos de cómo evitar al emperador.
Ejemplos de tabúes, como:
El apellido del padre del rey Liu An de Huainan era Chang, y "Chang" se cambió a "Xiu". Laozi: "Lo largo y lo corto están en armonía", citando el "cultivo corto está en armonía" de Huainanzi Qi Su Xun.
El nombre del abuelo de Su Shi apareció en el prefacio del artículo de Su Xun y cambió la palabra "prefacio" por "yin", y Su Shi cambió la palabra "jian" por la persona que lo prefacio.
Después de los Tres Reinos, no sólo debemos evitar las palabras con el mismo nombre que el monarca o los ancianos, sino también las palabras con homófonos o sonidos similares. El padre del emperador Wen era un hombre leal. Debido a que Zhongyi y Zhong son homofónicos, evitó la palabra Zhong, cambió la palabra Zhong a Nei y cambió el nombre oficial Zhongshu a Nei Shi. El nombre del padre de Li He es Jin Su. Debido a que "金" y "金" son homofónicos, no se le puede sacar a la tierra. Han Yu escribió un artículo especial "El debate del tabú" para defender a Li He.
Además del tabú de cambiar de personaje, también existe el tabú de faltar bolígrafos, que comenzó en la dinastía Tang. Por ejemplo, en la dinastía Tang, el emperador Taizong y Li Shimin evitaron usar la palabra "天下"; en la dinastía Song, la armonía era tabú y se escribió la palabra "heng". El emperador Shizong de la dinastía Qing evitó los tabúes y el personaje Yin era "";