Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¡Los expertos japoneses vienen y hacen algunas preguntas japonesas sobre trabajos a tiempo parcial! !

¡Los expertos japoneses vienen y hacen algunas preguntas japonesas sobre trabajos a tiempo parcial! !

(1): バッシング es una jerga para servicio de comida, que significa limpiar las mesas utilizadas por los invitados.

*Esta palabra también tiene otros significados, que significa ser regañado y acusado. Según el dicho popular en China, significa ser hackeado. Así que trate de no usarlo excepto para trabajos a tiempo parcial.

つうセット: Deben ser dos セット, lo que significa que se han guardado dos juegos de vajilla.

(2): ごうしました → Cuando lavas cosas en japonés, a menudo. diga: ごしごし onomatopeya para expresar con mucha fuerza. Lavado con mucho cuidado. Entonces esta debería ser la simplificación aquí, ごしごし+しました→ごうしました

(3): Caja de cartón→Japonés: DuanボールBox (だんぼーるばこ)

( 4): Ichibanken (いちばんけん)

*Cada lugar donde trabajas tiene sus propios hábitos y características, que no se pueden encontrar buscando en un diccionario. Cuando comencé a trabajar, no entendí cuando un cliente me preguntó si quería agua fría. Luego descubrí que quería agua helada. Y se utiliza principalmente en la región de Kansai. (/ω\)

だから、なんでもhabitaciónれですね、negativoけずに駐ってくださいよ!