Enciclopedia clásica china Tristeza
——Interpretación de "Wu Fengqi" de Liu Yong: Estoy cada vez más delgado y no me arrepiento. Preferiría estar demacrado por ti. La vida y la muerte son generosas, afirmó Zicheng.
Tomar tu mano y envejecer juntos. ——Interpretación de "Drumming": La vida y la muerte van y vienen, ya os lo dije una vez (7a 686964616fe 58685 e 5 aeb 9313336396339).
Tomar tu mano y envejecer juntos. Hay un tipo de belleza que nunca olvidarás cuando la veas. Cuando dije que no lo había visto, pensé que era una locura.
——Interpretación de "Phoenix Prison Phoenix": Hay una mujer hermosa. Vi su mirada y no puedo olvidarla. No verla por un día hace que mi corazón se vuelva loco. Pregúntale al mundo qué es el amor y enséñale sobre la vida y la muerte.
——Interpretación de "Moyu" de Yuan Haowen: Pregunta qué es el amor en el mundo y enseña sobre la vida y la muerte. Esperamos volar en el cielo, dos pájaros se vuelven uno, crecen en la tierra, dos ramas de un árbol...
——Interpretación de la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi: los antiguos literatos chinos elogiaron a los leales Me encantan las frases famosas. Ah, hay amor en la vida, amor en las profundidades de la locura, no es odio lo que no está relacionado: el viento sobre tu cabeza, la luna en el cielo.
——La interpretación de Ouyang Xiu de "Primavera en la Casa de Jade": la vida está llena de enamoramiento y este odio no tiene nada que ver con el romance. Solo espero que sus pensamientos sean los mismos que los míos y que no defrauden este anhelo mutuo.
——Interpretación de Li Zhiyi de "El Operador": Sólo espero que tu corazón sea el mismo que el mío y que no defraudes mi enamoramiento. Las flores caídas son independientes y los suaves vencejos vuelan juntos.
——Interpretación de "Dos poemas de Linjiang Immortal" de Yan: De pie en el patio durante mucho tiempo, frente a las flores que caían, vi dos golondrinas volando rápidamente bajo la llovizna. Que sea como las estrellas y la luna, brillando intensamente cada noche.
——Interpretación de "Che Yaoyao" de Fan Chengda: Espero ser la estrella en el cielo y tú la luna brillante en el cielo, para que nuestra brillante gloria nos acompañe siempre. Cuando entres por la puerta de mi mal de amor, sabrás que mi mal de amor es doloroso. El mal de amor es largo pero el mal de amor es corto.
——Interpretación de "Tres cinco siete palabras" de Li Bai: Sólo cuando entras por la puerta del mal de amor podrás conocer el dolor del mal de amor. Mal de amor eterno, recuerdos eternos, pero el mal de amor de corta duración es interminable.
2. Por favor, traduzca el texto chino clásico sobre la tristeza y la frustración. La cabaña fue destrozada por el viento otoñal de agosto que arrolló el cabello de mi familia.
El pelo voló a través del río y se esparció por el exterior del río. El más alto cuelga de una larga punta del bosque y el inferior flota hacia Shentang Ao. Los niños de Nancun me acosaban y yo no podía soportar hacer lo contrario y actuar como un ladrón, llevando abiertamente a Mao sobre mi espalda al bosque de bambú.
Me quemaron los labios, tenía la boca seca y no podía respirar. Cuando regresé, suspiré a mi personal. En un abrir y cerrar de ojos, el viento tiñe las nubes de colores oscuros y el otoño se vuelve desolado y oscuro.
Este trozo de tela ha estado frío como el hierro durante muchos años, y Joule ha estado tumbado y agrietándose. No había ningún lugar seco en la mesita de noche y mis pies estaban entumecidos por la lluvia.
¿Qué sentido tiene mojarse durante la larga noche? ¡Ande tiene decenas de millones de mansiones, lo que protege enormemente a los pobres del mundo y está tan tranquilo como una montaña frente al viento y la lluvia! ¡Vaya! Cuando de repente vea esta casa frente a mí, ¡me moriré congelado solo! A finales de otoño de agosto, el viento rugió y arrasó varias capas de paja del techo de mi casa. La paja vuela a través del arroyo Huanhua y se esparce al otro lado del río.
La paja que vuela alto se enreda en las altas copas de los árboles, y la paja que vuela bajo flota y se hunde en los estanques y depresiones. Un grupo de niños en Nancun me acosaron por ser viejo y débil, por lo que tuvieron el corazón de actuar como "ladrones" y arrebatarme cosas de la cara, y corrieron hacia el bosque de bambú con paja en las manos sin escrúpulos.
Tengo la boca seca y sigo bebiendo. Cuando regresé, estaba apoyado en un bastón y suspiraba solo. Después de un rato, el viento cesó y las nubes oscuras en el cielo se volvieron tan negras como la tinta. A finales de otoño, el cielo se vuelve oscuro y brumoso.
Esta tela lleva muchos años tapada y es fría y dura, como el hierro. La postura del niño para dormir no era buena y la colcha estaba rota.
Cuando llueve, el techo tiene goteras y no hay lugar seco en la casa. El agua de lluvia del tejado seguía goteando como un hilo.
Desde la rebelión de Anshi, no he dormido mucho. Las noches son largas, la casa tiene goteras y la cama está mojada. ¿Cómo puedo quedarme despierto hasta el amanecer?
¿Cómo podemos conseguir que decenas de millones de casas altas y espaciosas protejan a los pobres de todo el mundo y les hagan sonreír, mientras las casas permanecen inmóviles ante el viento y la lluvia y son tan estables como el monte Tai? ¡Bueno! ¿Cuándo aparecerá frente a mí una casa tan alta? Incluso si mi cabaña es destruida por el viento otoñal, moriré congelado de buena gana.
3. En línea=, ayúdame a encontrar estos antiguos poemas chinos, Chen Taiqiu y amigos. Mientras tanto, no llegaré al medio, Taiqiu se irá, incluso después de que yo me vaya.
Fang Yuan tiene siete años y juega afuera de la puerta. El amigo de Chen Taiqiu le preguntó a Fangyuan: "¿Está tu padre aquí?" "" Huiyuan respondió: "Mi padre te ha estado esperando durante mucho tiempo, pero ya se fue antes de que tú llegaras".
El amigo estaba enojado: "¡Inhumano!" Camine con los demás y camine. con otros. "Fang Yuan dijo:" Usted y su familia estarán en Japón.
Si no ha llegado el día, no hay fe; regañar a tu padre es de mala educación. "Mi amigo está avergonzado, bájate del auto. No me importa la entrada de Fangyuan.
Cuando Confucio viajó hacia el este, vio a dos niños peleando (1) y le preguntó por qué (2). Un hijo dijo: "Vengo de (3) ) A partir del día en que salgo, (4) la gente está cerca y Japón y China están lejos. "
Otro niño sentía que el sol estaba muy lejos cuando salía, pero más cerca de la gente al mediodía. Un hijo dijo: "Al comienzo del día, el sol es tan grande como una capucha cuando sale (6), sale el sol tan grande como un cuenco (7). ¿No es esto (10) algo más grande? "Un hijo dijo: "Cuando sale el sol por la mañana (11), hace mucho frío, como Tan Tang (12) al mediodía. ¿No hace calor cerca y frío lejos? "Confucio no podía decidirse (13).
Los dos niños se rieron y dijeron: "¡Tathagata sabe quién es (14)! "La montaña no es alta, pero los inmortales son famosos. El agua no es profunda y el dragón es el espíritu.
Soy una habitación humilde, pero soy virtuosa. El musgo en el escenario es verde y el telón es verde.
Hay grandes eruditos que pueden tocar la pipa y leer los clásicos.
No hay puntas de seda ni bambú desordenadas, y no hay que trabajar. estilo en Zhugelu en Nanyang y Tingyunting en Xishu
Confucio dijo: "¿Qué pasa? "Las flores de las plantas terrestres y acuáticas son muy fragantes. A Tao Jin Yuanming sólo le encantaban los crisantemos; desde que llegó Tang Li, todo el mundo ama las peonías; a él sólo le encantan los lotos, que no están manchados de barro, son claros pero no demoníacos. Está directamente en el afuera, no reptante, y la fragancia es lejana y clara, es elegante y tranquila, pero no parece ridícula cuando se ve desde la distancia.
El crisantemo es el ermitaño; flor de la riqueza; el loto es el amor del caballero. Rara vez he oído hablar de él; el amor del loto, que es el dador; el amor de la peonía es adecuado para muchas personas. en Baidu estaba la Enciclopedia Baidu
4. Al pedirle recomendaciones, ella le dijo con la terquedad de una niña: "Hermano Jingxuan, me gustas.
" Xuan Jing se negó con frialdad, "¡Pero no me gustas! Pasa el tiempo, pasan los años... Nos encontramos una y otra vez, y la princesa salvaje del año se ha convertido en una dama encantadora. Él le dijo afectuosamente: "Tu marido sólo seré yo y nunca volveré a fallar". Ella se ahogó en lágrimas. "Debes saber que he perdido el coraje de amarte". Ella es tan cariñosa que él siempre lo extraña; ella siempre tiene miedo de su perseverancia.
Ella y él siempre se extrañan una y otra vez. Cuando ella le dijo con la terquedad de una niña: "Hermano Jingxuan, me gustas", él dijo con frialdad: "¡Pero no me gustas!". Cuando él la miró profundamente y le susurró, ya soy tu marido y seré bueno contigo, ella suspiró y dijo, si quieres ser bueno conmigo, entonces sé bueno con nuestros hijos. ——Xue Lingzhi "Vidrio que regresa" Bi Qiliang tiene un zorro llamado Sui Sui.
Me entristece mucho que no tengas ropa. El zorro caminaba lentamente por los bajíos.
Me siento muy triste porque no lo trajiste. El zorro caminaba lentamente, junto a la nevera.
Mi corazón está muy triste. Me duele que no tengas ropa. La antorcha de miel es roja y las mangas verdes, y el pequeño edificio escucha la lluvia y la noche es fría.
Cuando me despierto después de beber en la dinastía Ming, las flores caen y he estado soñando con ello desde entonces.
Originalmente era la novena princesa del Reino de Xiliang, pero miles de personas la favorecieron porque Qin y Qin se embarcaron en el camino hacia las Llanuras Centrales.
Él es el actual príncipe heredero, un príncipe con más de diez mil personas bajo una sola persona. Debido a un matrimonio político, quiere casarse con una princesa extranjera. Tiene su propia princesa mascota, Zhao Liangdi.
Tiene su propia vida: se escapa del palacio para detener a los caballos, lucha contra gánsteres, persigue a ladrones, envía a niños perdidos a casa, bebe y visita burdeles. Originalmente son dos líneas paralelas que nunca se cruzan.
Pero la lucha por el poder en el Palacio del Este, el bien y el mal no provocados y las intenciones asesinas ocultas la involucraron gradualmente. Después de escapar por poco, de repente recordó hace tres años: él tuvo una cita a ciegas con ella en el desierto, mató al rey lobo de ojos blancos de Tiangen por ella y celebró una gran boda con ella en la pradera. Sin embargo, también le trajo un genocidio sangriento... El agua del Río del Olvido yace en el olvido.
Cuando todo vuelva a su memoria, ¿cómo debería elegir? Olvidar el río significa olvidar los propios sentimientos.
Wangchuan Shenshui me hizo olvidarlo durante tres años, pero no me hizo olvidarlo toda la vida. Ella dijo: Gu Xiaowu, quiero que me ayudes a atrapar cien luciérnagas.
-Pensé en el Palacio del Este. Provenía de un entorno humilde, pero provocó a cinco hombres que controlaban la vida de Loulan. Eran antiguos y modernos, o abatidos, pero se enamoraron del encantador príncipe mayor, del segundo príncipe que jugaba con ella en medio de aplausos, del gruñón tercer príncipe que se burlaba de ella en todas partes, de los enviados de la dinastía Han que estaban decidida a ganar, y los hunos que tenían intenciones impredecibles para ella. La odian, la odian, la aman aún más.
El Imperio Loulan enterró su amor. Lorna es la mejor curandera de Loulan y la hija del hombre más guapo de Loulan. Cuando tenía siete años, sus padres fueron condenados a la decapitación debido a su cuidado descuidado que llevó a la muerte prematura del principito de Wang Feigang.
Más tarde, de camino al campo de ejecución para ver a sus padres por última vez, Lorna conoció al cruel y despiadado segundo y tercer príncipe del Reino de Loulan. Toda la persona fue atada al carruaje y arrastrada, y el carruaje lo rescató en el momento crítico de la vida o la muerte. Después de que Lorna fue rescatada por un automóvil, él vio que era inteligente y le pidió que entrara al palacio para servir a su hermana como reina. Sin embargo, el primer día que Lorna entró en el Palacio Loulan, conoció al gentil y bondadoso príncipe, quien la enamoró. Ese día, se reunió con el segundo príncipe con corazón de serpiente... Comenzó la trama del pasado de Loulan.
——vivi oso "Loulan Painting Dream" Palabras clave: enredo de amor y odio* * * Loulan Naluo conspiró para irse, de repente me di cuenta. Este viaje en el tiempo es sólo una conspiración; este encuentro es sólo un accidente; él y yo, desde el conocimiento, la comprensión hasta el enamoramiento, hasta ser humillado y torturado sin piedad por él... Sí, es hora de volver a casa a partir de ahora; adelante, él y yo Es la distancia entre dos tiempo y espacio; es un lugar distante que no puede ser tocado por la vida y la muerte ........................ ................................................. ................. ................................... ................................ .................... Para algunas personas, el colapso del mundo solo requiere una palabra, pero la dolorosa realidad y el dolor insoportable, es mejor que simplemente buscar la perfección en un sueño.
【1】Una vida de buenos sueños, un suspiro de alegría y tristeza. Después de las tuberías, ¿qué geometría queda? Hua Xuyin, el dolor de tiempos difíciles. Esta es una historia de fantasía que tiene lugar en tiempos difíciles.
Ye Zhen fue martirizado el día que la ciudad fue capturada. Cuando regresó de la muerte con las cuentas de tiburón, le enseñaron a quedarse dormido escuchando el piano. Ella era solo un caballero que "apareció en el polvo y desapareció en un instante". Cuando la volvió a ver dos años después, no usó la identidad de Su Yu, el príncipe heredero del Reino Chen. Él era solo un hijo vestido de azul que fue salvado por ella.
Cuando tocaba la música de Hua Xu, se sumergía en sueños y recuerdos. La música transformada está llena de la amargura y la amargura del mundo.
Y lo encontró una y otra vez en el mundo de fantasía, con identidades duales y destinos duales. ¿Puede Qing Ping Hua Tu Tiao ayudar a todos a recuperar los recuerdos del pasado y ya no estar tristes? ——"Hua" El séptimo hijo de la dinastía Tang.
5. Poemas antiguos tristes y versos célebres: Nunca extrañaré el mal de amores en mi vida;
Adentro es como estar al aire libre
Texto completo:
Amor de primavera, Medalla Laurel.
Xu Zaisi de la dinastía Yuan
Después de su nacimiento, no conoció el mal de amor, solo amaba el mal de amor y luego sufrió las consecuencias del mal de amor.
El cuerpo es como nubes flotantes, y el corazón es como amentos voladores. Me gusta y me gusta constantemente.
¿Hay una fragancia persistente aquí, pero tu ser querido no sabe a dónde ir?
¿Cuándo son más intensos los síntomas del mal de amores? Es la semioscuridad de la luz, el semibrillo de la luna.
Traducción
Después del nacimiento, no te extrañaré. Acabo de entender lo que es el mal de amor, pero estoy enfermo de amor.
El cuerpo es como nubes flotantes, el corazón es como amentos voladores y el aliento es como un mechón de cabello.
Aún queda un poco de fragancia aquí, pero mi amor no sabe dónde dejarla.
¿Cuándo es el momento más severo del mal de amores? Es cuando la lámpara está medio oscura y la luna está medio oscura.
Anotaciones para...
1. El cuerpo es como una nube flotante: Describiendo un cuerpo débil, uno se siente mareado y balanceándose al caminar, como una nube flotante.
2. Fragancia persistente: se refiere al amor que deja el amante.
3. Los mil dólares tan esperados: ¿Dónde los esperan con ansias los amantes? He Zhi, ¿adónde ha ido? Hija: Significa preciosa. La hija pródiga: El amante lejano es un hombre rico.
4. Síndrome: es decir, síntomas y enfermedades, aquí se refiere al dolor del mal de amores.
6. "Un gobierno duro es más feroz que un tigre" es un artículo en chino clásico que expresa que las personas que viven una vida tan cómoda no conocen el dolor de los demás. Lo registra cuando Confucio y. Sus discípulos pasaron por el monte Tai, se encontraron con un hombre con una trágica experiencia de vida.
El tigre local estaba gravemente enfermo, pero debido al duro gobierno, ella y sus familiares prefirieron vivir aquí. Más tarde, el tigre mató a muchas personas, dejándola llorando sola frente a la tumba. El texto completo es principalmente narrativo y expone profundamente la crueldad de la tiranía feudal para el pueblo.
Confucio pasó por (1) el monte Tai, y una mujer lloraba y se lamentaba (2) frente a la tumba. El Maestro Shi escuchó.
Lutz le preguntó: "El llanto de un niño es como el de una persona que tiene serias preocupaciones". Y dijo: "¡Pero, ⑼! En el pasado, el tío murió en el tigre, el marido murió y ahora el Su hijo murió "¿Por qué no vas?" Confucio dijo: "No hay tiranía". El maestro dijo: "El niño sabe que su tiranía es peor que la del tigre que pasó al pie del Monte Tai". La mujer llora ante la tumba.
Confucio sostuvo el travesaño frente al carro y escuchó el grito de la mujer, y le pidió a Luzi que le preguntara a la mujer. Luz preguntó: "Estás llorando así, parece que pasaron varias cosas tristes una detrás de otra."
(La mujer) dijo: "Sí, a mi suegro lo mordió un antes, y luego mi marido fue asesinado por un tigre." ¡Lo mordieron hasta matarlo y ahora mi hijo ha muerto en la boca del tigre!". Confucio preguntó: "Entonces, ¿por qué no te vas de aquí?". "No existe ninguna ley cruel. Confucio dijo: "Los jóvenes deberían recordar esto: ¡las leyes duras y bárbaras son más feroces y aterradoras que los tigres!".