Comparación del número de textos chinos clásicos
Descripción: Muchos tipos y grandes cantidades.
Ejemplo: En la antigua sociedad, había muchos tipos de impuestos, lo que generaba quejas.
2. Muchos
Explicación: Hay muchos.
Después del desastre del terremoto, muchas víctimas recibieron consuelo oportuno.
3. Bastante
Explicación: Mucho.
Después de visitar la exposición, aprendió mucho.
4. Muchas
Interpretación: La interpretación es la recopilación y resumen de un gran número de cosas.
Solo plantar una gran cantidad de árboles y césped puede prevenir la erosión del suelo.
5. Masivo
Explicación: El significado popular es tanto como el mar.
Ejemplo: la biblioteca de CD-ROM es actualmente una forma importante de almacenar cantidades masivas de información.
6. Complejidad
Explicación: se refiere a todo tipo de complejidad.
Ejemplo: Todo es complicado y siempre hay algo sospechoso.
7. Colorido
Explicación: Muchos y desordenados.
Ejemplo: De repente me encontré con un bosque de duraznos en flor, a cien pasos de la orilla. No hay árboles perdidos en el interior, la hierba es deliciosa y el inglés es muy colorido, lo que hace que los pescadores sean muy diferentes.
8. Vasto
Explicación: Quiere decir enorme, numeroso y pesado.
Mañana seguiremos procesando una gran cantidad de material.
9. Denso
Explicación: se refiere a gran cantidad y alta densidad.
Ejemplo: Hoy en día, en las montañas entre los lagos Chuanlu, Xiang, Han y Zhejiang, la vegetación es exuberante, las ramas y hojas son densas y es muy lindo.
10. Complejo
Explicación: Hay muchas cosas y es desordenado.
El transporte ferroviario requiere muchos procedimientos complicados.
2. ¿Cuántos caracteres chinos necesitas saber para aprender chino clásico? La cantidad de caracteres chinos es bastante grande.
Desde la antigüedad se ha ido acumulando y aumentando. Según las estadísticas: inscripciones en huesos de oráculo: 3500 a 4500 palabras "Xun" (dinastía Han occidental: Yang Xiong): 534 palabras "Shuowen Jiezi" (dinastía Han oriental: Xu Shen): 9353 palabras (excluyendo textos variantes) "Piezas de jade" (Nanliang: Gu): 22.726 palabras "Guangyun" (Dinastía Song:). etc.) = 31319 palabras en el Diccionario (Ming: Mei) J3179 en el Diccionario Kangxi (Qing? Zhang Yushu et al.: "Diccionario chino de 49030 palabras" (Editor en Jefe Xu Zhongshu): Por un lado, el desarrollo de el número de caracteres chinos de 5 vergüenzas y 78 palabras refleja el desarrollo de la sociedad
Con el desarrollo de la sociedad, los campos de producción y conocimiento continúan expandiéndose, y el vocabulario en el idioma se vuelve cada vez más abundante. y el número de palabras que registran el vocabulario del idioma aumentará inevitablemente en consecuencia. Es el resultado de la coexistencia de la vida y la muerte.
Los caracteres chinos nacen, envejecen, enferman y mueren, y los lexicógrafos recopilan nuevos caracteres. caracteres antiguos, caracteres muertos, caracteres móviles y varias variantes de caracteres, por lo que la cantidad de caracteres ciertamente puede ser mayor a partir del análisis anterior. Se puede ver que aprender caracteres chinos no requiere aprender todas las palabras del diccionario, sino encontrar las más comunes. palabras utilizadas y necesarias.
El rango general de estas palabras se puede determinar en los tiempos antiguos y modernos. Sólo hay entre 6.000 y 8.000 caracteres chinos.
En 1965, el Ministerio de Cultura. y el Ministerio de Educación publicó una lista de 6.196 caracteres chinos generales. El Diccionario Xinhua solo contiene entre 1.500 y 2.000 palabras de uso común. /p>
¿Hay más o menos palabras y palabras de uso común en la antigüedad que ahora? Menos, al menos no más. Por ejemplo, hay 1.513 palabras únicas en las Analectas de Confucio y 1.513 en Mencio en el período anterior a Qin. Hay 1.959 caracteres en "Mozi" y 3.150 caracteres en "Zhuangzi". Se ve que no había más de 3.000 palabras de uso común en ese momento porque las generaciones posteriores produjeron una gran cantidad de caracteres pictofonéticos. Hay un gran aumento en el número de palabras de uso común (compiladas por la dinastía Song), que representan el uso común antiguo.
Entre ellos, "Qian" tiene 1.000 caracteres, "Cien apellidos de familia" tiene 472 caracteres y "三" tiene 1.248 caracteres. * * * Se han eliminado solo unos 2.000. quedan palabras.
Estos tres libros se denominan colectivamente "Trescientos mil" y son libros de texto de alfabetización populares que los estudiantes pueden satisfacer sus necesidades generales al conocer estas palabras.
¿Cuántas palabras necesitamos saber para aprender chino clásico hoy en día? ¿Cómo conocerlos? Si dominamos las palabras comunes modernas, o incluso las palabras comunes, el número de palabras que debemos reconocer es muy pequeño y la dificultad es captar el significado cambiado.
La escritura es una combinación de forma, sonido y significado. Si no comprende el significado, puede decir que aún no conoce la palabra, o puede decir que no conoce las palabras antiguas una vez que conoce las palabras modernas. ¿Cómo comprender y dominar palabras de uso común y palabras de uso común en chino clásico? Primero, familiarícese con algunos artículos famosos del chino clásico y digiera y domine las palabras comunes en artículos y oraciones.
El segundo es resumir y acumular una serie de usos comunes de palabras comunes. Las "palabras comunes" enumeradas en "Chino antiguo" editado por Wang se pueden utilizar como referencia.
El tercero es utilizar los conocimientos de filología y vocabulario. Por ejemplo, "Seis libros" es muy útil para comprender los significados antiguos de las palabras.
Wang Jun (1784-1854), un famoso filólogo de la dinastía Qing, escribió el libro "Qiu Zi", que introdujo 2044 caracteres básicos según caracteres pictográficos, caracteres de referencia, caracteres de conocimiento y caracteres pictográficos. Ésta es la práctica de utilizar el conocimiento filológico para guiar la alfabetización.
En cuarto lugar, puede buscar libros de texto sobre la iluminación como "Tres, cien, mil". Estos libros no sólo pueden familiarizarnos con los caracteres de uso común en la antigüedad, sino que también pueden inspirarnos a estudiar los antiguos métodos centralizados de enseñanza de la alfabetización.
Para los métodos tradicionales de enseñanza de la alfabetización, el libro del Sr. Zhang Zhigong "Un estudio preliminar sobre la educación tradicional china" (Shanghai Education Press) realizó un estudio exhaustivo.
3. ¿Cuáles son las palabras más utilizadas en chino clásico? 1. Comprender palabras y patrones de oraciones: comprender el significado de palabras de contenido común en el texto (Nivel B) [Puntos de conocimiento] Para los estudiantes de secundaria, leer chino clásico significa poder leer chino clásico simple.
La llamada escritura china clásica "simple y fácil" se puede medir aproximadamente según los siguientes estándares. En primer lugar, a juzgar por el vocabulario utilizado en el artículo, se trata principalmente de palabras comunes y subcomunes, y la posibilidad de que aparezcan palabras inusuales es muy pequeña.
Además, rara vez se utilizan términos especializados como sistemas legales para propiedad nominal. En segundo lugar, desde la perspectiva de la estructura gramatical del artículo, se utilizan principalmente patrones de oraciones chinas clásicas comunes y conjugaciones generales de partes de la oración.
El uso de palabras funcionales en chino clásico también se basa principalmente en usos comunes y típicos. En tercer lugar, a juzgar por el género del artículo, se trata principalmente de una forma narrativa, descripción de la escena, lirismo y razonabilidad, más que de un trabajo académico altamente profesional (como "Wen Xin Diao Long").
En cuarto lugar, a juzgar por el alcance del artículo, la conexión con el conocimiento cultural antiguo es relativamente vaga y rara vez se utilizan alusiones. Quinto, a juzgar por el estilo general del artículo, pertenece a obras chinas clásicas, como la prosa de las dinastías anteriores a Qin y Han, así como a las obras de escritores antiguos posteriores (escritores en prosa no paralelos) como los Ocho. Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song.
Sin embargo, debido a los requisitos del propio examen de ingreso a la universidad, no todos los textos en chino Yiwen pueden usarse como materiales de examen. En términos generales, a menudo se tienen en cuenta las siguientes consideraciones al seleccionar pasajes para la lectura en chino clásico: el lenguaje es estandarizado pero no rígido ni similar; el contenido es moderadamente profundo pero contiene un significado profundo; el estilo de escritura es suave y colorido, nunca oscuro y; monótono; el estilo es elegante y ejemplar, pero no todos son iguales; hay muchos puntos de interrogación, pero se pueden dividir en niveles profundos y superficiales, la dificultad general es moderada y no hay dificultad ni parte fácil;
Además, la selección de párrafos también debe estar relacionada con los conocimientos de chino clásico que deben tener los estudiantes. Desde el chino antiguo hasta el chino moderno, el vocabulario ha cambiado mucho.
Por lo tanto, en el estudio del chino clásico, es muy importante acumular un cierto número de palabras de contenido y palabras funcionales. En comparación con las palabras funcionales, las palabras de contenido son un vínculo clave en la lectura del chino clásico.
Para comprender el chino clásico simple, debes poder comprender correctamente el significado de las palabras del contenido según el contexto. Para cumplir con este requisito se deben tener en cuenta los siguientes cuatro puntos: 1. Comprender y dominar los significados antiguos y modernos de las palabras de contenido de uso común; 2. Comprender y dominar la polisemia de las palabras de contenido de uso común; 3. Identificar y dominar las instalaciones de comunicación de uso común; 4. Comprender y dominar las diversas formas de uso flexible de palabras de contenido; .
Explicación del punto de conocimiento 1. Para comprender y dominar los homógrafos de palabras de contenido común en chino antiguo y moderno, sólo algunas palabras básicas (como "cielo", "tierra", "montaña", "agua") y algunos nombres propios no han cambiado de significado. han cambiado. O el significado se amplía, o se reduce, o se transfiere, o el sentimiento es diferente.
Algunas se han vuelto completamente diferentes, como "sopa", "mártir" y "súbdito" (en referencia a antiguos agregados militares, sin significado despectivo, en la mayoría de los casos, solo hay una o dos palabras); con múltiples significados en la antigüedad y en la actualidad son los mismos, otros significados han desaparecido en el chino moderno. Por ejemplo, "talar" en la antigüedad tenía el significado de "talar" y "conquistar", pero en la antigüedad también significaba "hacer servicios meritorios" y "fanfarronear".
Además, algunas palabras bisílabas en chino moderno eran la misma frase en la antigüedad, por lo que los significados son, naturalmente, muy diferentes. Como "abuelo" "describir".
Al leer chino clásico, si no prestas atención a la diferencia entre el significado de las palabras antiguas y modernas, consideras el presente como el pasado y esperas el significado del texto, cometerás errores. Las siguientes son palabras comúnmente utilizadas en tiempos antiguos y modernos con diferentes significados, enumeradas al final según categorías monosílabas y disilábicas, con el significado antiguo o significado antiguo entre paréntesis.
La antigua frase "palabras disilábicas modernas" no será explicada. La palabra monosilábica es (shou, cubrir, cubrir, cubrir) compuesta por soldados (armas, militares) (pasos de construcción, nombramiento de puestos oficiales) cama (una especie de asiento) chu (desaparecido, acariciante) fiesta (antigua organización residente, preferencia ) frijol (antiguo recipiente de comida) cortar (alabanza, alardear) visitar (logro) ciudad, feudo, lugar) comprar (ofrecer una recompensa por la captura) río (especialmente el río Amarillo) odiar (arrepentirse) reunirse (detenerse) durante unos días (esperanza) dejar (pedir prestado, ayudar, acomodar) ) ríos (especialmente el río Yangtze) revelar (retener monstruos) un poco (gradualmente) menos (ligeramente) el cuerpo (en sí) es (esto) adecuado (plantar, cultivar) rápido (tentador) ) sopa (agua caliente, agua hirviendo) lágrimas (robar (enlodar) oler (oler) náuseas (satisfacción, plenitud) otra vez (dos veces) destruir) tapar (parar) caminar (ir rápido) persona de dos sílabas (oficial) humilde (bajo estatus, conocimiento vulgar) disponer de (eliminación, arreglo) Calma (lenguaje apropiado) Inteligente (buen oído, buena vista) Grande (naturaleza) Lugar (vertical y horizontal del terreno) Independencia (independencia o letras) Alivio (voluntad perdida) ) Extremo (circunstancias inesperadas) Romántico (logros meritorios en literatura y arte, persistente) Bienvenida (acogedora) gratitud (movimiento y lucha) escena (tiempo) historia (viejos eventos) horizontal (entrecruzado en todas direcciones sin obstáculos) transporte (colusión , comunicación mutua) fin (integridad, decoración) economía (gobernar el país) tía (suegros) específico (físico) Desesperación (aislamiento) Pobreza (hermosura, lástima) Mártir (una persona que está decidida a hacer una gran contribución ) Belleza (concubina) Murphy (ninguna ... ninguna) Nan (ser el emperador) Aprovechar (aprovechar) De hecho () Familiares dentro y fuera del hogar ) Qiu (otoño) Qing (primavera) personas (personas) tres pies (refiriéndose a la espada, refiriéndose a la ley) Shandong (al este de la montaña Lushan, al este de la montaña Taihang, al este de la montaña Huashan) cuerpo (implementación en persona) líder (cabeza y cuello) secretario (a cargo de los documentos) Oficial) Aunque , aun así, esboza (capta el programa) camarada (de ideas afines) sobresaliente (aparición repentina) gramática (ley o disposiciones legales) artículo (disposiciones legales, talento literario) indefenso (indefenso, aburrido) independientemente (no mencionado) sacrificio (antiguo veces) Sacrificar ganado) Magistrado del condado (refiriéndose al emperador, refiriéndose al tribunal).
4. ¿Qué debo hacer si no soy bueno en chino clásico? ¿Qué nivel crees que es?
Si no es buena, te recomiendo que leas "Viaje al Oeste". Esta es la primera novela que leí en la escuela primaria. No crees que eres inferior a un estudiante de primaria, ¿verdad?
Si todo va bien, entonces mira Water Margin y Romance of the Three Kingdoms, que son lo que veía en la escuela primaria.
Por supuesto, me refiero a todas las novelas originales, no a las versiones vernáculas ilustradas para niños...
Además, creo que Holy Amethyst y Disciple Gui también son interesantes. Todos son libros de iluminación para estudiantes antiguos y también son fáciles de entender. Puedes encontrar una versión traducida.
A medida que tu nivel mejore gradualmente, podrás leer novelas Ming y Qing, como "The Scholars", "Three Words and Two Pai", etc.