Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Comprensión lectora de los antiguos vendedores de petróleo chinos

Comprensión lectora de los antiguos vendedores de petróleo chinos

1. Las respuestas a las preguntas de lectura del chino clásico del vendedor de petróleo. Chen Kang y Su Gongyao eran buenos disparando, incomparables en el mundo y estaba orgulloso de ello. Mientras probaba y tomaba fotografías en el jardín de su casa, había un vendedor de aceite que dejó su equipaje en el suelo, se levantó y permaneció alejado por un largo tiempo. Vi que podía disparar la flecha nueve de cada diez veces, pero era un poco torpe.

Kang Su preguntó: "¿Sabes disparar? No soy bueno disparando, ¿verdad?" Weng dijo: "Nada más, solo estoy familiarizado con eso", dijo Kang Su. enojado: "¡Er'an, atrévete a disparar a la ligera!", Dijo Weng, "lo sé por mi aceite". Simplemente coloca una calabaza en el suelo, cúbrele la boca con dinero y exprímela hasta secarla con aceite, para que el dinero pueda entrar en el agujero. Pero el dinero no está mojado. Porque: "No tengo nada más, pero mis manos me resultan familiares". Kang Su descartó el asunto con una sonrisa.

1. Explica la adición de palabras en las siguientes oraciones. (2 puntos)

① Arrogante y arrogante, y no desaparecerá por mucho tiempo.

(2) Taparle la boca con dinero.

2. Traduce las siguientes frases. (4 puntos)

(1) ¿No estoy tomando buenas fotografías?

②Kang Su lo despidió con una sonrisa.

3. ¿Cuáles son las características de los dos personajes del artículo? Por favor indíquelo individualmente. (4 puntos)

4. El autor de "Oil Man" se enfrenta a Corea del Norte. (2 puntos)

5. Explica algunas palabras (2 puntos)

(1) Un petrolero se quitó la carga () (2) Pero fue un poco vergonzoso ()

6. Traducir la frase (2 puntos)

Kang Su dijo enojado: "¡Cómo se atreve Er'an a disparar a la ligera!"

7. publicado por Chen Yaozi La buena puntería y la venta de aceite en calabazas nos dicen la verdad. (2 puntos)

8. Los siguientes grupos de palabras con el mismo significado son () (3 puntos)

A. Tiro: No soy bueno disparando en casa. B. Para: Cubrir con dinero y sacar el aceite con una cuchara.

C. Ir: No vayas por mucho tiempo cuando la dinastía Zhou es diferente de la dinastía Song. d. Desde entonces: a setecientas millas de las Tres Gargantas, el dinero entró en el agujero, pero no se mojó.

12. Cuál de las siguientes palabras está mal explicada () (3 puntos)

A. Al vender aceite, párate (agachate) y descarga el equipaje. b. Gong también se jacta de esto.

C. Kang Su se rió y envió (envió) a Ding Er'an a disparar a la ligera (desprecio)

13 En el artículo, podemos ver qué tipo de persona es Su. ? ¿Qué nos enseña esta historia? (4 puntos)

Respuesta:

14. Traduzca las dos oraciones subrayadas en el párrafo anterior al chino moderno. (4 puntos)

Respuesta de referencia:

1, ①Entrecerrar los ojos. 2 cubiertas.

¿No es muy bueno mi tiro con arco?

Chen Yaozi lo despidió con una sonrisa.

3. Consejo: Chen Yaozi está "orgulloso" de su "buena puntería" y comprende la humildad que inspira el vendedor de aceite. El vendedor de petróleo no se muestra complaciente con su propia fuerza.

4. Ouyang Xiu de la dinastía Song

5. Asintiendo

Chen Yaozi dijo enojado: "¡Cómo te atreves a subestimar mis habilidades de tiro con arco!

7. La práctica hace la perfección

8.

9. C

Su es una persona arrogante, pero corregirá sus errores. Díganos que la práctica hace la perfección, y aunque haya ventajas, no hay por qué ser complaciente.

11. Traducción (omitida)

2. comerciante de aceite en chino clásico [A] Chen Kangsu Gongyao (yáo) era bueno disparando, incomparable en el mundo, y estaba orgulloso de ello después de probarlo en el jardín familiar (p. 8. No soy bueno disparando. , ¿verdad?" Weng dijo: "Nada más, es solo que estoy familiarizado con mis manos". Kang Sufen dijo de repente: "¡Te atreves a actuar precipitadamente!" Weng dijo: "Lo sé por mi aceite". Tomó una calabaza, la puso en el suelo y la cubrió con dinero. Xu tomó el aceite y lo vació del agujero. El dinero no estaba mojado. Porque dijo: "No tengo nada más que mis manos". Kang Su sonrió y lo despidió. [b]Hay mucha gente en el sur que vive del agua todos los días. El que conoce el camino hacia el agua debe tenerlo. Si convives con el agua bajo el sol, obtendrás el Tao a los quince años. Si no entiendes el agua, serás fuerte, pero si ves un barco, tendrás miedo. Por lo tanto, los valientes del norte no buscan el mérito, pero tampoco la culpa. No hay nadie que no estudie y trabaje duro. Gente que no ha aprendido del norte. Nota: ① Nadie: Personas que sepan bucear. 9. Explique algunas de las palabras de las siguientes oraciones.

(4 puntos) (1) El público también está orgulloso de ello:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Traduce la siguiente frase. (4 puntos) (1) Ver que su objetivo es nueve de cada diez veces, sólo ligeramente diferente. La traducción es: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Entonces puedo llegar a mi destino en quince minutos. Traducción:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ +01, [A] Expresando el punto de vista del vendedor de petróleo ver El argumento es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. [b]En el artículo, la razón por la que los norteños "prueban el río con palabras, no hay nadie que no se ahogue" es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. (3 puntos)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Un punto por cada lugar) (1) elogio (2) despedir (3) casualmente, casualmente (4) miedo, miedo 10. Traduce las siguientes oraciones. (4 puntos, 2 puntos por cada pequeña pregunta, solo el significado general de la traducción y las oraciones son fluidas) (1) (El vendedor de aceite) lo ve una de cada diez veces. ¿Soy bueno disparando? (¿Cómo se atreve Er'an a actuar precipitadamente?) Nada más, sólo buenas manos. (No tengo nada más, pero mis habilidades son buenas). Texto B: El estudiante no entiende el agua. (No aprender, buscar el Tao) 12. (3 puntos, expresión completa, significado correcto) Si quieres aprender una habilidad, tienes que practicar más. Este artículo "Respuestas a la lectura del vendedor de petróleo" ha sido recopilado y compilado por Dictionary Chinese.com. Espero que pase. Lea "El pez que quiero" y "Todo es más precioso que la justicia" y complete las preguntas 29 a 32. (15 puntos) Quiero la tortuga; también quiero la pata del oso. No puedes tener las dos cosas. Los que renuncian al pez y toman la pata del oso también nacen como Yo quiero. Justicia es lo que quiero. No puedes tener ambas cosas, tienes que sacrificar tu vida por la justicia. La vida es lo que quiero, quiero más que personas vivas, así que no la quiero. Odio la muerte, odio la muerte más que los muertos, así que no tengo nada que ver con la muerte. La gente quiere algo más que sus vidas, así que ¿por qué no recurrir a personas que puedan vivir? ¿Qué hace que las personas sean peores que los muertos? Entonces, ¿por qué no tratar a pacientes que puedan curarse? Si eres una persona inteligente, naces sin necesidad; si eres una persona inteligente, no tienes que hacer nada que pueda crear problemas. Por tanto, queréis más que los vivos y sois más malvados que los muertos. No sólo los sabios tienen corazón, sino que todos tienen corazón. Un hombre sabio nunca pierde las orejas. (Seleccionado de "Gao Zishang" de Mencius) Ziyi Mozi dijo: "No hay nada más precioso que la rectitud. Hoy en día, la gente dice: 'Da un hijo, un hijo, una corona, un zapato.' ¿Por qué? Y las coronas dentales y los zapatos no son caros. Y él dijo: 'Dale el mundo a tu hijo y mata su cuerpo. "¿A qué se dedica tu hijo?", absolutamente. ¿Por qué? Entonces el mundo no es tan valioso como el cuerpo. Pelear por una palabra y matarse unos a otros es vuestra justicia. Por tanto, todo vale más que la justicia. "(Seleccionado de Mozi) Nota 1: Dar, enviar. 2: Tú, pronombre. 3: Zapatos. 4: Una oración, es decir, una oración sobre la justicia y la injusticia. 29. Explique las siguientes palabras con puntos adicionales. (4 Puntos) (1) Por lo tanto, las personas que son torturadas por diversos problemas tienen sus propias mentes (2) Las personas que no son únicas en virtud tienen sus propias mentes (3) La gente de hoy dice () (3) Por qué (). . Traducir las siguientes oraciones al chino moderno. (2) ¿Darle el mundo al niño, pero matarlo? 31. Wenjia usa una metáfora para ilustrar su punto. Específicamente, usa esta metáfora: El argumento en la parte. B se vuelve cada vez más profundo, demostrando primero que los sombreros y los zapatos no son tan valiosos como las manos y los pies, luego demostrando que la vida no es tan valiosa como la benevolencia y la rectitud, y finalmente enfatizando el punto central 32. Ambos artículos A y. B profundiza en el significado de "rectitud". ¿Cuál crees que es la connotación de "rectitud"? ¿Por qué todavía es necesario insistir en ello? (3 puntos) La respuesta a la comparación entre "quiero lo que quiero" " y "Todo es más valioso que la justicia" proviene del Diccionario chino. Organizado únicamente como referencia: 29.

Sufrimiento: Desastre, desastre es: esto, digámoslo de esta manera: Motivo: motivo, descripción de la puntuación del motivo: 1 punto por cuadrícula, * * 4 puntos 30. (6544 (2) Dártelo, pero matarte. ¿Estás dispuesto a hacer esto? Descripción de la puntuación: las palabras clave se traducen correctamente, las oraciones son fluidas y el significado es consistente. Cada pregunta tiene 2 puntos y *** 4 puntos es 31. El mundo no es tan bueno como la vida es preciosa y todo es más precioso que la justicia (nada es más precioso que la justicia Descripción de la calificación: 1 punto es la justicia, que es beneficiosa para el pueblo, la nación y). país.

3. Cómo mejorar el nivel de lectura del chino clásico Como todos sabemos, mejorar el nivel de lectura no es un trabajo de un día, y solo existen dos métodos más efectivos para leer el chino clásico: uno. Es acumulación y el otro es transformación. Mucha gente aprende chino clásico simplemente porque así lo cree. El profesor lo explicó claramente, y eso fue suficiente. El profesor lo explicó uno por uno. Si le preguntas cuántos artículos recuerda, sacudirá la cabeza sin comprender y dirá que no recuerda ninguno. El método es extremadamente indeseable. Por lo tanto, lo primero que hay que hacer para aprender chino clásico es acumular. acumular es memorizar varios capítulos importantes del chino clásico, incluido el significado de las palabras de contenido, el uso de palabras funcionales y los cambios en varios patrones de oraciones. Podemos aprender obras maestras antiguas a través de la recitación. El programa de estudios de chino de la escuela secundaria recientemente revisado tiene claramente. Estipuló que "leer poesía clásica y chino clásico simple, comprender el significado de las palabras y el contenido ideológico de las obras y recitar un cierto número de obras maestras". Este "debe" "Varios números" está estipulado en el esquema en 50 poemas. y poemas como "El camino triste", "Voz lenta" y "Pabellón de despedida". 20 artículos (párrafos) chinos clásicos como "Fomento del aprendizaje", "Prefacio a la colección del Pabellón de las Orquídeas" y "Oda al Muro Rojo". Estos son los requisitos mínimos para todo estudiante de secundaria. A medida que aumenta la cantidad de artículos de lectura, su percepción del idioma chino clásico se fortalecerá y su nivel de lectura será cada vez más alto. Esto es como construir una buena base. Cuanto más fuertes sean los cimientos, más alta se puede construir la casa. Esta es la forma fundamental de mejorar tu lectura del chino clásico. Si no estás dispuesto a dedicar tiempo a esta área, pregunta durante el examen qué hacer, es como tirarte del pelo. y abandonar la tierra, además, la transformación. La transformación aquí se refiere a la capacidad de leer otros textos chinos clásicos simples sobre la base de la lectura y la recitación. Es un hecho indiscutible que debemos dominar algunas reglas y métodos de aprendizaje del chino clásico. en los siguientes aspectos Domine el significado de las palabras de contenido. Aunque el esquema solo estipula que necesitamos dominar 65,438 + 050 palabras de contenido en chino clásico, cuantas más palabras de contenido dominemos, nuestro nivel de lectura será mayor, esto es indiscutible. De hecho, hay cuatro aspectos principales para dominar las palabras de contenido del chino clásico: 65, 438 + 0. Los significados de las palabras antiguas y modernas son diferentes. Algunos significados se han reducido, mientras que otros han cambiado. Desastre provocado por el hombre, más de mil personas se declararon en huelga de hambre" en el undécimo examen nacional de ingreso a la universidad en 1999, el significado de "huelga de hambre" es completamente diferente de la "huelga de hambre" de hoy. Ésta es la evolución del significado. Cuando Al estudiar, siempre debes resumir y profundizar. Por ejemplo, la palabra "发" debe usarse como "disparar" en "Veo a alguien disparando una flecha nueve de cada diez veces" ("El vendedor de petróleo") y en "Es". demasiado tarde, el príncipe llegará tarde." "" ("Jing Ke Assassins the King of Qin") debería ser "partida"; "Ve al Ejército del Norte por más de dos millas y enojate al mismo tiempo" (" Batalla de Red Cliff") debería ser "encender"; "Envía una imagen, pero la daga se puede ver en la imagen pobre" "Abrir" ("Jing Ke Assassins the King of Qin"); en "El castigo en el palacio También tiene miedo de la justicia y es difícil estallar con planes extraordinarios" ("Tombstone of Five People"); "People's Sorrow" ("Cinco lápidas"); "Enviar" en "Independence Faction", continúa enviando muchos gente, llevar más recursos, apoyar al monarca" ("Batalla de Chibi"); en "De repente decidió defender Yuyang" En "Novecientas personas" ("Familia Chen She"), "reclutaron tropas y enviaron generales"; en "Sólo sé lo que quieres decir, nada está claro" ("Promoting Weaving"), hicieron "unidades de duración extremadamente corta, "Una moneda de diez centavos es un trago"; el "abierto" en "Fragancia salvaje pero fragancia" (Pabellón Borracho ) es lo que vimos en clase. Si acumula el significado de las palabras de contenido en contexto y las domina cada vez más, desarrollará la capacidad de hacer analogías y su capacidad de lectura mejorará naturalmente. 3. En "Hongmen Banquet", "Yao Yao" es una palabra general y su palabra original es "invitación". Algunos caracteres antiguos y modernos también se incluyen en el alcance de los caracteres generales en los libros de texto, porque algunos caracteres en la antigüedad tienen más significados y luego se crea un nuevo carácter basado en el carácter original para compartir su significado. El personaje original se llama personaje antiguo y el personaje posterior se llama personaje moderno. Los personajes comunes no tienen nada que ver con los personajes originales, mientras que los personajes antiguos están relacionados con los personajes modernos. Los libros de texto de secundaria cubren no más de 100 caracteres comunes y caracteres antiguos y modernos, por lo que no es difícil memorizarlos.

4. Uso flexible de partes del discurso. Algunas palabras de contenido en chino antiguo tienen temporalmente ciertas funciones gramaticales en un entorno lingüístico específico, algunas cambian temporalmente su parte del discurso y algunas incluso cambian su pronunciación. Este es un uso especial de palabras de contenido en chino antiguo. Los adjetivos se utilizan como sustantivos, los adjetivos se utilizan como verbos, el uso causativo y el uso intencional de los verbos se utilizan como sustantivos, el uso causativo de los verbos, el uso intencional de los verbos, etc. Comprender el uso flexible de las partes del discurso contribuye en gran medida a dominar el vocabulario sustantivo, pero no necesariamente tiene que memorizarse. En el proceso de aprendizaje y lectura, la clave para que podamos dominar este fenómeno del lenguaje es comprenderlo cuidadosamente y dominar el uso de palabras funcionales. Aunque la cantidad de palabras funcionales en chino clásico es pequeña, se usan con frecuencia, son flexibles en su uso y tienen funciones gramaticales sobresalientes, por lo que también son una de las dificultades en el aprendizaje. Por lo tanto, al aprender, primero se debe prestar atención a distinguir su parte del discurso y luego aclarar su significado y función gramatical. El programa de estudios estipula que se deben dominar 18 palabras funcionales y las instrucciones del examen de 2000 estipulan que se deben dominar 30 palabras funcionales. Podemos dividir estas palabras funcionales en varias categorías: los pronombres incluyen principalmente "zhi" y "qi", y los adverbios incluyen principalmente "bi", etc.

4. Preguntas y respuestas al texto antiguo "El Hombre del Aceite" 1.

2. Su, el vendedor de petróleo, tomó la iniciativa y partió.

3. El contenido principal trata sobre las habilidades del vendedor de aceite, destacando el principio de que la práctica hace la perfección. Weng se centró en vender petróleo y beberlo, e intercambió flechas con Su.

4.1 Arrogancia - míralo de reojo (el pronombre, él, representa a Su)

(el pronombre, se refiere a que el disparo de flecha es nueve de cada diez veces real) .

3 Conócelo: conoce esta verdad (el pronombre significa "no hay nada más que una mano familiar").

4 Escurrir: verter en la calabaza (el pronombre se refiere a una calabaza con dinero cubriendo la boca de la botella)

Despídelo - despídelo.

Sonríe con enojo