Bonitos poemas que describen la vida del pueblo.
1. Versos del antiguo poema "Village Living"
Al pie de la montaña Ehu, el arroz y las vigas están gordos, y los delfines y las gallinas se posan con las puertas a medias. -abierto.
——El "Día social" de Wang Jia Los niños regresaron temprano de la escuela y estaban ocupados aprovechando el viento del este para volar cometas. ——La "Residencia del pueblo" de Gao Ding Los oropéndolas cantan a miles de kilómetros de distancia, reflejando el verde y el rojo, y el viento sopla como vino y banderas en las montañas y ríos de la aldea del agua.
——La "Primavera de Jiangnan" de Du Mu Hay uno o dos gallos cantando bajo la lluvia y el Banqiao en la carretera de la aldea de Zhuxi está inclinado. ——Wang Jian, "Rain Over the Mountain Village" El pastor regresa y cruza el lomo de la vaca, tocando el flautín sin ninguna melodía.
——"Village Evening" de Lei Zhen El viento otoñal sopla hacia Jiangcun, está anocheciendo y el solitario árbol del fénix no abre su puerta en la noche lluviosa. ——"Feliz encuentro · El viento de otoño sopla a Jiangcun" de Gu Cai El sol poniente en la aldea aislada está cubierto de humo ligero y grajillas en los árboles viejos, bajo la sombra de un dragón volador.
——El "Otoño de Tianjingsha·de" Bai Pu El hijo mayor está cavando frijoles al este del arroyo y el hijo del medio está tejiendo un gallinero. ——Residencia Qing Ping Le·Village de Xin Qiji. El vino de cera de la granja de Mo Xiao está embarrado y en los años buenos hay suficientes gallinas y delfines para los visitantes.
——Lu You "Visiting Shanxi Village e799bee5baa6e79fa5e98193e59b9ee7ad9431333361326239" La flauta y el tambor siguen a la Sociedad de Primavera, y la ropa es simple y antigua. ——Lu You "Visitando la aldea de Shanxi" Hay pocas personas ociosas en el campo en abril, por lo que están plantando sericultura y plantando campos.
——"Abril en el campo" de Weng Juan Cuando envejezcas, estarás triste y fuerte en otoño, pero serás feliz hoy cuando seas feliz. ——"Nueve días en la aldea de Cui en Lantian" de Du Fu Los árboles rodean la aldea y el estanque está lleno de agua.
——El "árbol Xingxiangzi · alrededor de la aldea" de Qin Guan El sonido de las gallinas suena en la tienda con techo de paja, la luna en Banqiao está helada. ——El "Viaje matutino a Shangshan" de Wen Tingyun Jiangcun regresó a un lugar solitario, recuperándose en la soledad.
——"Cuatro rimas de la despedida de Yan Gong de Fengji Post" de Du Fu Los árboles verdes bordean la aldea y Qingshanguo se inclina afuera. ——"Cruzando la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran Lo que más me gusta es cuando un niño muere y muere, acostado en la cabecera del arroyo y pelando vainas de loto.
——La "Residencia Qing Ping Le·Village" de Xin Qiji Los crisantemos en el camino del caballo a través de la montaña están comenzando a ponerse amarillos, y la confianza en el caballo es larga y próspera. ——"Recorrido por la aldea de Wang Yucheng: el caballo cruza el sendero de la montaña y los crisantemos se vuelven amarillos tempranos" La hierba en la aldea aislada está muy lejos y las flores de albaricoque vuelan bajo el sol poniente.
——"Jiangnan Spring·Miao Miao" de Kou Zhun La lluvia primaveral ha cesado fuera del bosque y las flores de albaricoque están floreciendo el primer día de la casa. ——Ouyang Xiu, "Familia Tian" Si no salgo durante diez días en la fría primavera, no sé si los ríos y los sauces han sacudido la aldea.
——Su Shi "El día 20 del primer mes lunar, tres personas del condado de Qiting, Pan Guguo, me enviaron a la Villa Zen en el este de Queen's City, fuera del sol poniente". Había miles de grajillas y el agua corriente rodeaba el pueblo aislado. ——"Man Ting Fang· Mountain Wipes with Micro Clouds" de Qin Guan ¿Qué pasa? De repente me siento melancólico. Los árboles originales en el puente del pueblo son como mi ciudad natal.
—— "De la aldea a la aldea: el caballo cruza el sendero de la montaña y los crisantemos se vuelven amarillos por primera vez" de Wang Yucheng. Los aleros traseros están sombreados por olmos y sauces, y los melocotoneros y ciruelos están frente a el pasillo. ——Tao Yuanming, "Regresar al jardín y vivir en los campos·Parte 1" Las hojas de Tangli caen de color rojo y las flores de trigo sarraceno florecen con la fragancia de la nieve blanca.
——El "Recorrido por la aldea: el caballo cruza el sendero de la montaña y los crisantemos se vuelven amarillos" de Wang Yucheng lamenta que el país siga igual y miles de aldeas estén dispersas. —— "El río es rojo: impresiones de Yue Fei al escalar la torre de la grulla amarilla" Cuando vi a la gente regresar a la aldea, estaban cruzando la arena para descansar.
——"Subida a la montaña de las orquídeas en otoño de Meng Haoran para enviar a Zhang Wu" Separado por agua y humo ligero, el templo Xiuzhu pasa por la aldea de Shuyuluohua. ——"Comida fría para el ministro de Zheng Qi" de Yang Huizhi Las flores de azufaifa caen sobre la ropa y las toallas, los carros carreteros suenan en el sur y el norte de la aldea y los pepinos se venden junto a viejos sauces vestidos de vaca.
——"Huanxi Sand·Swishy Clothes and Clothes Fall with Date Blossoms" de Su Shi. Hay un pueblo solitario en la distancia, al pie de la montaña, y un solo árbol en la meseta en el horizonte. ——"Siete música pastoral, parte 5" de Wang Wei. 2. Poemas antiguos sobre la vida en el pueblo
La hierba crece y las oropéndolas vuelan en el cielo de febrero, y los sauces rozan el dique ⑵ borrachos ⑶ humo primaveral.
Los niños regresaron temprano del colegio (4) y se dedicaron a aprovechar el viento del este para volar cometas de papel (5). Notas ⑴ Residencia rural: Vivir en zonas rurales.
⑵ Sauces en el terraplén: Las ramas de los sauces son muy largas, cuelgan y se balancean ligeramente, como acariciando el terraplén. ⑶ Zui: ebrio, ebrio.
⑷ Vacaciones escolares: se acaba el cole. ⑸ Cometa de papel: Cometa: Águila.
Cometa de Papel: Cometa. Explicación: El autor de "Village Residence" es Gao Ding, un poeta de la dinastía Qing.
Este poema describe la escena primaveral que vio el poeta cuando vivía en el campo y la escena de los niños volando cometas después del colegio. A principios de la primavera, en febrero, la hierba crece y los oropéndolas vuelan, los sauces soplan en los terraplenes y los niños vuelan cometas con muy buen humor.
Hay paisajes, personas y cosas, llenas del interés de la vida, y perfilan una vibrante "imagen feliz de primavera". La alegría y los elogios del poeta por la llegada de la primavera se revelan entre líneas de todo el poema.
En el segundo mes del calendario lunar, la hierba dentro y alrededor del pueblo brota y crece gradualmente, y las oropéndolas vuelan aquí y allá. Los sauces están cubiertos de largas ramas verdes que se mecen con el viento, como si acariciaran suavemente el terraplén.
El vapor de agua que se evapora entre el agua y la vegetación se condensa como humo. Willow parecía fascinada por este rico paisaje.
Después de la escuela, los niños del pueblo regresaron a casa muy temprano sin demora y aprovecharon el fuerte viento del este para volar las cometas hacia el cielo azul. Apreciación "Village Residence" muestra una imagen de niños volando cometas en el césped junto al pueblo en primavera.
Es un cuadro de la vida rural lleno de vitalidad y primavera, que combina paisajes naturales y personajes conmovedores. Después de leer este poema, parecíamos disfrutar del hermoso paisaje primaveral con el poeta y compartir la alegría de los niños volando cometas.
La primera frase escribe sobre el tiempo y el paisaje natural. A principios de la primavera, en febrero, de la hierba crecen brotes verdes y el oropéndola vuela por el cielo, cantando alegremente.
Las largas ramas de los sauces junto al terraplén rozaban suavemente el suelo, como si se balancearan ebrias en el humo primaveral. La segunda oración describe las actividades de los personajes.
Los niños volvieron temprano del colegio y aprovecharon el viento de levante para volar cometas. Los niños, el viento del este, las cometas de papel, las personas y cosas elegidas por el poeta añaden un poco de vitalidad y esperanza a la hermosa primavera.
¿Es esto? . 3. Poemas antiguos sobre la vida en el pueblo
La vida en el pueblo
Zhang Shunmin en la dinastía Song del Norte
El agua rodea el campo y el bambú rodea la cerca,
Las monedas de olmo se han acabado y las flores de hibisco se han diluido.
Nadie está tumbado sobre el lomo de la vaca al atardecer,
Las grajillas se llevan a casa de dos en dos.
Zhang Shunmin: Fecha de nacimiento y muerte desconocida, escritor y pintor de la Dinastía Song del Norte. El nombre de cortesía es Yunsou y su apodo es Fuxiu Jushi, también conocido como Dianzhai. Originario de Bīnzhou (ahora condado de Bin, provincia de Shaanxi). El cuñado de Chen Shidao. Yingzong Zhiping Jinshi, por Xiang Leling. En Yuanfengzhong, Gao Zunyu, el comandante en jefe de Huanqing, estaba a cargo de los textos secretos. Yuanyou primero sirvió como censor supervisor. Es una persona franca. Durante el reinado de Huizong, fue ascendido al puesto oficial de Youjianyi. Poco después, Longtuge se estableció para conocer Dingzhou. Posteriormente pasó a llamarse Tongzhou. Una vez estuvo implicado en la disputa del Partido Yuanyou y fue degradado a enviado adjunto de Chuzhou Tuanlian, y fue reasentado en Shangzhou. Posteriormente, se desempeñó como editor y editor de Jixian Hall. Sus obras completas existen actualmente en 8 volúmenes de "Hua Yuan Ji" y 1 volumen de suplementos, incluidos "Zhiquzhai Congshu" y "Congshu Ji".
Vivienda de pueblo
Gao Ding de la dinastía Qing
La hierba crece y las oropéndolas vuelan en el cielo de febrero,
Los sauces rozan el terraplén y están borrachos por el humo de la primavera.
Los niños regresan temprano del colegio,
aprovechando el viento de levante para volar cometas.
Gao Ding: Se desconocen sus fechas de nacimiento y muerte. Vivió después de la Guerra del Opio, alrededor del período Xianfeng (1851~1861). Zi Xiangyi y Zhuowu, nacidos en Renhe, provincia de Zhejiang (ahora ciudad de Hangzhou, provincia de Zhejiang), fueron poetas de finales de la dinastía Qing. Hay pocos registros históricos sobre su vida y creación, pero su poema "Village Residence" lo hizo famoso para las generaciones futuras. Es autor de "Village Living" y "Zhuowu Poetry Draft". 4. Frases famosas de Village Living
Village Living ⑴ Dinastía Qing Gao Ding La hierba crece y los oropéndolas vuelan en el cielo de febrero, y los sauces rozan el terraplén y se emborrachan con el humo primaveral.
Los niños regresan temprano del colegio aprovechando el viento de levante para volar cometas. El autor Gao Ding (dinastía Qing), nombre de cortesía Xiangyi y Zhuowu, nació en Renhe, provincia de Zhejiang (ahora ciudad de Hangzhou, provincia de Zhejiang). Fue un poeta a finales de la dinastía Qing.
Notas (1) Vivienda de pueblo: la escena que se ve cuando se vive en el campo. (2) Sauces en el terraplén: Las ramas de los sauces son muy largas, cuelgan y se balancean ligeramente, como si acariciaran el terraplén.
(3) Zui: ebrio, ebrio. (4) Humo primaveral: niebla evaporada del agua, vegetación, etc. en primavera.
(5) Vacaciones escolares: se acaba el colegio. (6) Cometa de papel: Cometa.
Explicación El autor de "Village Residence" es Gao Ding, un poeta de la dinastía Qing. Este poema describe la escena de la primavera que vio el poeta cuando vivía en el campo y la escena de los niños volando cometas después de la escuela.
A principios de la primavera, en febrero, la hierba crece y los oropéndolas vuelan, los sauces soplan en los terraplenes y los niños vuelan cometas con gran interés. Hay escenas, personas y cosas, llenas del interés de la vida, y perfilan una vibrante "imagen feliz de primavera".
La alegría y el elogio del poeta por la llegada de la primavera se revelan entre líneas del poema. Traducción En el segundo mes del calendario lunar, la hierba brota y crece gradualmente alrededor del pueblo, y los oropéndolas vuelan de aquí para allá.
Los sauces están cubiertos de largas ramas verdes, meciéndose con el viento, como si acariciaran suavemente el terraplén. El vapor de agua que se evapora entre el agua y la vegetación se condensa como humo.
Willow parece embriagada por este rico paisaje. Los niños del pueblo se apresuraron a volver a casa desde la escuela y aprovecharon el fuerte viento del este para volar cometas hacia el cielo azul.
Apreciación "Village Living" muestra una imagen de niños volando cometas en el césped junto al pueblo en primavera. Es un cuadro de la vida rural lleno de vitalidad y primavera, que combina paisajes naturales y personajes conmovedores.
Después de leer este poema, parece que disfrutamos del hermoso paisaje primaveral con el poeta y compartimos la alegría de los niños volando cometas. La primera oración escribe sobre el tiempo y el paisaje natural.
A principios de la primavera, en febrero, de la hierba brotaban capullos verdes y el oropéndola volaba por el cielo, cantando alegremente. Las largas ramas de los sauces junto al terraplén rozan suavemente el suelo, como si se balancearan ebrias en el humo primaveral. Esta es una escena típica de primavera.
La segunda frase describe las actividades de los personajes. Los niños regresaron temprano del colegio y aprovecharon el viento del este para volar cometas.
Los niños, el viento del este, las cometas de papel, las personas y cosas elegidas por el poeta añaden un poco de vitalidad y esperanza a la hermosa primavera. Residencia del pueblo, dinastía Song, Zhang Shunmin. El agua rodea el campo y los bambúes rodean la cerca. Todo el dinero del olmo ha caído y las flores de hibisco son escasas.
Nadie se tumba sobre el lomo de la vaca al atardecer, trayendo las grajillas a casa de dos en dos. Zhang Shunmin, un famoso poeta de la dinastía Song.
"Village Residence" es una de sus obras maestras. Lo que describe el poema es una imagen tranquila y elegante de la vida de un pueblo otoñal con una sensación de tranquilidad.
“El agua rodea el campo y el bambú rodea la valla”, la selección de materiales es como la transición del objetivo de una película, del plano general al plano cercano. A lo lejos del pueblo gorgotea el agua y los campos que rodean la ladera.
El pequeño jardín fuera de la residencia está rodeado por vallas de bambú verdes y el agua verde refleja el campo, dándole un paisaje idílico. "Las flores de hibisco son escasas después de que se ha caído todo el dinero del olmo", el hibisco, también conocido como hibisco, florece a principios de verano y otoño, y la corola es de color rojo púrpura o blanco.
Las escasas flores de hibisco indican que es otoño y los olmos del árbol hace tiempo que desaparecieron con el viento. Por eso, aunque el verdor del patio es agradable, es una lástima que su mejor momento haya pasado. Las pocas flores de hibisco que quedan no pueden evitar hacer que la belleza se sienta vieja y crepuscular, y el significado de tranquilidad está implícito.
"Nadie se tumba sobre el lomo de la vaca al atardecer, trayendo las grajillas a casa de dos en dos". El sonido de cascos de vaca rompió el silencio y el poeta desplazó la cámara hacia el exterior del pequeño patio.
A medida que el sol se pone por el oeste y el crepúsculo se vuelve brumoso, la vieja vaca regresa lentamente. Esta escena se canta ya en el Libro de los Cantares: "Cuando se pone el sol, descienden las vacas y las ovejas".
("Servicio Wang Feng·Junzi") Sin embargo, el poeta no repitió la poesía de sus predecesores, sino que capturó una imagen artística completamente nueva: la vieja vaca regresa por sí sola, y la vaca es No es un pastor con un flautín tocando en su espalda, sino una grajilla de pie. Las grajillas se asustan fácilmente y son buenas para volar, pero se sienten tranquilas y cómodas en esta atmósfera pacífica, de pie sobre el lomo de un buey. La quietud de la grajilla está unida al movimiento de la vaca. El movimiento de la vaca contiene la tranquilidad. de la grajilla. El tamaño de la grajilla contrasta con el movimiento y la quietud, creando una composición novedosa.
La poesía de la dinastía Song lucha por la novedad, lo cual se puede ver aquí. ¿Es redundante la palabra "nadie se acuesta"? ¿Por qué no decir simplemente: "Al atardecer, las grajillas se posan sobre los lomos de las vacas?". Éste es el encanto de este poema.
"Nadie está acostado" es una pausa que hace que los lectores se pregunten: Entonces, ¿qué hay en el lomo de la vaca? Esto llevó a la introducción de "traer las grajillas a casa de dos en dos", y la imagen parecía estar integrada con su propio color emocional. La grajilla lomo de vaca encarna la tranquilidad y la paz de la vida rural, pero el autor utiliza "puesta de sol" y "grajilla" para realzar la atmósfera, añadiendo una capa de tristeza pausada a la tranquilidad.
El segundo es representar la imagen de forma más delicada y vívida. "Con" y "dos" cooperan entre sí, la vaca estará contenta, la vaca y el cuervo serán naturales y sin adivinanzas, y sus expresiones serán claras.
Sin esta ruptura, sería demasiado recto y carente de encanto. La visión de una vaca que llevaba un pájaro en su espalda también fue descrita por poetas cercanos a la época de Zhang Shunmin.
Por ejemplo, el fragmento de Su Mai: "¿Adónde van las hojas con el agua que fluye? Las vacas guían a las grajillas por otras aldeas" (ver "Poemas de Shu Mai" en el volumen "Inscripciones y posdatas de Dongpo"), Él "Agua "Es como un petirrojo" de Zhu (Volumen 5 de Qinghu Yilaoji "Vistas de la mañana y del anochecer del Pabellón Kuaizai"). El poema de Zhang Shunmin obviamente tiene una concepción artística más elevada.
Parece estar escrito a la ligera, pero tiene forma y espíritu, transmitiendo el espíritu a través de la forma.
La tranquilidad es la tónica de este pequeño poema. Las dos primeras frases eligen objetos de naturaleza muerta como agua verde, campos, bambúes verdes, vallas de casas, olmos y flores de hibisco para describir la tranquilidad.
Las dos últimas frases cambian la técnica, utilizando el movimiento para escribir quietud.
Las pezuñas de la vaca están atascadas, sus pasos son lentos, hay sonidos y movimientos, pero eso no destruye la armonía y la unidad del ambiente. El secreto está en la lentitud de los movimientos y el tono único.
Obviamente, se trata de la misma técnica que los poemas paisajísticos de Wang Wei, como "Mountain Dwelling in Autumn Twilight" y "Birds Singing in the Stream", que utilizan el movimiento para describir la quietud y hacerla aún más tranquila. Al observar cuidadosamente la vida y utilizar un lenguaje elegante y natural, este poema esboza una imagen novedosa, expresando el estado de ánimo pausado, tranquilo y ligeramente triste del poeta, formando una concepción artística armoniosa y brindando a las personas un hermoso disfrute artístico.
Apreciación de los poemas de Xin Qiji Vivienda del pueblo Qingpingle Los aleros son bajos y la hierba verde en el arroyo. Wu Yin es tan encantadora cuando está borracha. ¿De quién es la anciana canosa? El hijo mayor está cavando frijoles al este del arroyo, mientras que el hijo del medio está tejiendo un gallinero.
Mi hijo favorito es Scoundrel 2, tumbado en la cabecera del arroyo pelando vainas de loto. 1. Wuyin: una guía general del dialecto.
Xiangmeihao (pronunciado en el tono superior): se utiliza para describir el dialecto sureño suave y agradable, y también tiene el significado de divertido y divertido. 2. Sinvergüenza: travieso.
[Introducción] A través de la descripción de una granja ordinaria, el poema muestra una imagen de la vida rural pacífica y pacífica, y también muestra el gusto del autor. Las dos oraciones "Zuili" usan sintaxis invertida. Antes de ver a la persona, primero escuchas su voz.
"Acuéstate y pela. 5. Escribe poemas según las indicaciones.
1. "Village Home" y "April in the Countryside" son poemas famosos que describen paisajes pastorales.
"La hierba crece y las oropéndolas vuelan en el cielo de febrero, y los sauces rozan los terraplenes y se emborrachan con el humo primaveral. "Escrito el encantador paisaje del campo y los campos a principios de primavera y febrero," En abril en el campo, hay pocas personas ociosas, y están plantando sericultura y plantando campos. "
Describe la tensión y la prosperidad del trabajo en el campo en abril. 2. "El sentimiento de despedida ha dolido desde la antigüedad". El poeta Wang Wei envió a su amigo Yuan Er a decirle: "Te insto a que Bebe otra copa de vino y deja Yangguan en el oeste sin ningún motivo. El poeta Gao Shi no estaba triste cuando se separó de su buen amigo Dong Da, solo se sintió aliviado. "No te preocupes por el camino que tienes por delante. amigos. ¡Nadie en el mundo te conocerá! ".
A veces, algunas personas no tienen tan claro como otras el entorno en el que se encuentran y lo que están haciendo. Esto se debe precisamente a que "no conocen la verdadera cara del Monte Lu" y " sólo porque están en esta montaña." 6. Poemas sobre la vida en el pueblo
Es principios de primavera en febrero.
Los niños regresan temprano de la escuela: Águila. Niños en el campo regresa temprano de la escuela. p> Este poema describe la escena de la primavera que el poeta vio cuando vivía en el campo y la escena de los niños volando cometas después de la escuela. Gente de Qiantang (ahora ciudad de Hangzhou, provincia de Zhejiang), colgando. , estaban ocupados aprovechando el viento del este para volar cometas, como si estuvieran acariciando el terraplén ⑷ Despido: Las ramas de sauce son muy largas
Comentarios ⑴ Residencia del pueblo ⑴ La hierba Qing Gao Ding crece y. los oropéndolas vuelan en el cielo de febrero. El autor de "Village Residence" es el poeta de la dinastía Qing, Gao Ding: Cometa, lleno de interés de la vida: Cometa, sauces rozando el terraplén ⑵ borracho ⑶ humo primaveral
[Traducción] ⑶ borracho, una palabra para "borracho": borracho, los sauces rozando el terraplén, intoxicados, otra palabra Zhuowu, los sauces rozando el terraplén están intoxicados con humo: viviendo en el campo
Qué. lo que el autor expresa en el poema es el paisaje brillante de principios de primavera en febrero, que representa la inocencia y la inocencia de los niños. Como uno solo, los niños vuelan cometas de muy buen humor.
Principios de primavera en febrero. La alegría y los elogios por la llegada de la primavera se revelan en los versos del poema. [Autor] Gao Ding (año de nacimiento y muerte desconocidos), balanceándose ligeramente, esboza una vibrante "Imagen de primavera": Se acabó la escuela. >
Las dos primeras frases describen el paisaje natural en febrero en el sur del río Yangtze, ⑸ Cometa de papel
Las dos últimas frases describen la escena de los niños volando cometas después de regresar de la escuela, y También reflejan la vitalidad de la primavera. Usan la palabra "silbato" para personificar los sauces quietos y los oropéndolas voladores. Uno a uno, volaron felices sus cometas con el viento del este.
⑵ Los sauces congelaron el. banco.