¿Cuál es el significado del modismo de cuatro caracteres que describe las ondas?
1. ¿Cuáles son los modismos que describen las olas grandes?
El viento es fuerte y las olas son altas, lo que significa que el viento y las olas son muy grandes. p> Las olas son turbulentas: apariencia de agua turbulenta. Describe una ola que es grande y rápida.
Las olas tormentosas son olas ásperas y aterradoras. Una metáfora de un entorno peligroso o de una lucha dura y feroz.
Ondas turbulentas [jīng tāo hài làng]
Libro de vocabulario
Significado básico
Tao: * * *Ola; Horror: Asustar. Olas ásperas y aterradoras. Una metáfora de un entorno peligroso o de una lucha dura y feroz.
Fuente
Tian Ying de la dinastía Tang, "Colección Yushan Changwen · Torre Haiyun" (copia): "Cuando la gente está en silencio, debe pensar en lo que ha experimentado antes. No importa cuán tormentosas sean las olas, debes estar alerta."
Ejemplos
No importa que sea una tormenta, no importa que sea ~, debes apuntar la bandera de batalla hacia ¡comunismo!
Antónimos
Sinónimos
Olas agitadas y ventosas
Antónimos
Calma 2. Cuatro palabras que describen lo grande ondas Palabras
Las olas son ásperas, las olas son ásperas, las olas son turbulentas, el viento es fuerte, las olas son altas y las olas son magníficas.
1. Olas tormentosas
Interpretación vernácula: olas feroces y aterradoras: el barco avanza en ~.
Dinastía: Tang
Autor: Tian Ying
Fuente: "Colección Yushan Changwen·Torre Haiyun" (transcripción): "La gente debe estar tranquila" cada vez Pienso en las olas tormentosas que he experimentado antes"
Traducción: Siempre que está tranquilo por la noche, siempre pienso en las olas feroces y aterradoras que he experimentado.
2. Olas ásperas
Significado vernáculo: surgimiento: aparición de agua agitada. Describe una ola que es grande y rápida.
Dinastía: Song
Autor: Zhu Xi
Fuente: Volumen 15 de "Zhu Zi Yu Lei": "Debido a las fuertes olas, el agua estaba agitado por ellos. "Muévete".
Traducción: Esto se debe a que el agua es estimulada por las fuertes olas y se mueve cada vez con más violencia.
3. Turbulento
Interpretación vernácula: describe la aparición de un flujo rápido de agua y colisión de olas. A menudo se utiliza para describir un gran impulso.
Dinastía: Han
Autor: Sima Xiangru
Fuente: "Shanglin Fu": "Herve de rabia y surge". > Traducción: El agua del mar parece estar enojada, la corriente es turbulenta y las olas chocan.
4. El viento es fuerte y las olas altas.
Interpretación vernácula: describe el viento fuerte y las olas.
Dinastía: Moderna
Autor: Wen Wei Po
Fuente: "Wen Wei Po" 1992.3.2: "Las olas cerca de la desembocadura son ásperas, las el viento es fuerte y las olas altas."
p>
5. Magnífico y majestuoso
Interpretación vernácula: una metáfora del impulso majestuoso y majestuoso.
/p>
Traducción: Los viajeros son pobres y difíciles, pero su impulso es majestuoso. 3. Una colección de modismos de cuatro caracteres sobre la palabra "ola"
长风波波[ cháng fēng pò làng ] 长风波波[ chéng fēng pò làng ] viento fuerte y grandes olas [ dà fēng dà làng ] grandes olas bañan la arena [ dà làng táo shā ] deja que las olas rompan [ fàng làng xíng hái ] El viento sopla y las olas golpean [ fēng chuī làng dǎ ] La cúspide de la tormenta [ fēng kǒu làng jiān ] El viento y las olas son tranquilas [ fēng píng làng jìng ] Ola: làng, se refiere a lo ondulado, libre, indulgente.
Poemas sobre las olas: 1. Cuando el río Yangtze fluye hacia el este, las olas son arrastradas y las figuras románticas de todas las épocas: Su Shi de la dinastía Song, "Niannujiao·Chibi Nostalgia" Definición: El El río Yangtze fluye hacia el este y, durante miles de años, todas las personas Los héroes y héroes talentosos fueron arrastrados por las olas del río Yangtze. ¿Alguna vez has recordado que cuando golpeaste el agua en medio de la corriente, las olas detuvieron el bote y se fue volando? ¿Alguna vez has recordado que cuando golpeaste el agua en medio de la corriente y las olas detuvieron el bote, se fue volando? 2. ¿Alguna vez has recordado que cuando golpeaste el agua en el medio de la corriente, las olas detuvieron el bote y se fueron volando? - Interpretación moderna · *** "Qinyuanchun·Changsha": ¿Te acuerdas? Fuimos a nadar juntos en medio del río. Aunque el viento y las olas eran enormes e incluso navegar era difícil, disfrutamos luchando contra el fuerte viento y las olas. Sostuvimos a Ruhui para cubrir nuestras lágrimas y empaparnos de las olas. mi solapa - Definición de "Li Sao" anterior a Qin Qu Yuan: Me sequé las lágrimas con la hierba suave y las lágrimas calientes mojaron mi ropa.
Explicación del modismo: 1. 无码的 Huesos [fàng làng xíng hái] 无码的意思: libertinaje 性婷: forma humana.
Se refiere a acciones que no están sujetas a la etiqueta secular.
2. Salir corriendo de la arena [dà làng táo shā] es una metáfora de ser probado y examinado en una lucha feroz. 3. Gran viento y grandes olas [dà fēng dà làng] se refiere a grandes vientos y olas.
Es una metáfora de la gran agitación y cambios en la sociedad. 4. Montar el viento y romper las olas [ chéng fēng pò làng ] El barco cabalga sobre el viento y rompe las olas.
Es una metáfora de superar las dificultades y avanzar con valentía. 5. Changfengbiaolang [cháng fēng pò làng] es una metáfora de tener grandes ambiciones, no tener miedo a las dificultades y avanzar con valentía.
.