¿Por qué Japón y Corea del Sur quieren abolir los caracteres chinos?
Las primeras escrituras maduras descubiertas en China alguna vez fueron consideradas inscripciones en huesos de oráculo. En lo que respecta a los materiales escritos de las dinastías Yin y Shang, existen muchos tipos de soportes de texto. En aquella época, además de escribir en caracteres chinos simplificados con un pincel, las otras formas principales de escribir eran las inscripciones en caparazones de tortuga y huesos de animales, y en cerámica, jade y moldes de cerámica sobre bronce.
Los materiales escritos de la dinastía Shang se basan principalmente en las inscripciones de huesos de oráculo y vasijas rituales de bronce utilizadas en las Ruinas Yin. Esto es solo una parte de los materiales escritos de la dinastía Shang. Dinastía Shang. Se llama inscripciones en huesos de oráculo, un tema único: —Oracle.
La influencia de los caracteres chinos en los países vecinos
1. La influencia de los caracteres chinos en los caracteres japoneses
Aunque la nación japonesa tiene una cultura antigua, lo es. Es bastante difícil crear sus propios personajes. Durante mucho tiempo, su pueblo ha utilizado los caracteres chinos como portadores para difundir ideas y expresar emociones, llamándolos "nombres reales". A principios del siglo V, apareció en Japón un alfabeto pinyin, "kana", que tomaba prestados caracteres chinos. En el siglo VIII, la práctica de utilizar caracteres chinos para marcar la pronunciación japonesa era relativamente fija y su símbolo era la compilación de la "Colección Ye Wan", por lo que se llamaba "el seudónimo de Ye Wan". Es la base de la escritura fonética japonesa pura.
Kibi Zhenbi y el maestro Kukai completaron la creación final de los kanji japoneses. Ambos vivieron en la dinastía Tang de China durante mucho tiempo y ambos realizaron una investigación profunda sobre los caracteres chinos.
El primero crea el "katakana" japonés basado en los radicales de los caracteres fonéticos chinos estándar, y el segundo utiliza caracteres chinos para crear el "hiragana" japonés. Aunque el kana ha sido popular en Japón desde el siglo X, el uso de kanji nunca ha sido abolido. A día de hoy, los caracteres japoneses, que han ocupado una posición importante en el mundo, aún conservan más de 1.000 caracteres simplificados.
2. La influencia de los caracteres chinos en los caracteres coreanos
Los caracteres coreanos se llaman proverbios. Su creación y aplicación son logros importantes de la antigua cultura coreana. De hecho, la Corea medieval, al igual que el Japón, no tenía su propia lengua escrita y en su lugar utilizaba caracteres chinos. Tras la unificación de Silla, la situación cambió. En ese momento, Xue Cong creó una "lectura oficial", que utiliza caracteres chinos para representar partículas y verbos coreanos para ayudar en la lectura de libros chinos. Finalmente, debido a los diferentes idiomas, no se puede popularizar.
En los primeros años de la dinastía Li, el emperador Shizong instaló una oficina de proverbios en el palacio y ordenó a Zheng Linzhi, Cheng Sanwen y otros que formularan proverbios. Basándose en la fonología china, estudiaron la fonética coreana, crearon 11 vocales y 17 consonantes y publicaron y utilizaron "Hunmin Yinzheng" en 1443 d.C. Desde entonces, Corea del Norte ha tenido su propia lengua escrita.