Poesía de la montaña Zhenjiang Beigu
El poema sobre la montaña Zhenjiang Beigu es 1. urgente.
Yong Yule Jingkou Gu Beiting siente nostalgia por la antigua dinastía Song: Xin Qiji ha estado en las montañas durante miles de años y el héroe no puede encontrar a Sun Zhongmou.
Bailando en el pabellón y cantando en la plataforma, el viento y la lluvia siempre se llevan los sentimientos románticos. El sol poniente brilla sobre la pradera cubierta de hierba y árboles. La gente dice que aquí es donde vivió Liu Yu.
Mirando hacia atrás, en ese momento, lideró la Expedición al Norte y ¡qué poderoso fue para recuperar el territorio perdido! Sin embargo, Liu Liyilong, el hijo de Liu Wangyilong, tuvo mucho éxito e hizo una rápida expedición al norte, pero en cambio permitió al emperador Wu Tuo de la dinastía Wei del Norte volar hacia el sur y retirarse a la orilla norte del río Yangtze, donde sufrió un duro golpe de sus oponentes.
He regresado al sur durante cuarenta y tres años y todavía recuerdo las escenas de guerra furiosas en Yangzhou. Mirando hacia atrás, vi un tambor de cuervo debajo del Templo de Beaver.
¿Quién diría que el apetito de Lian Po sigue siendo bueno cuando sea mayor? A lo largo de los tiempos, es difícil encontrar un héroe como Sun Quan. El pabellón de baile y el escenario de canto del pasado todavía están ahí, pero los héroes hace tiempo que desaparecieron con el paso del tiempo.
El sol poniente brilla sobre un callejón común y corriente lleno de hierba y árboles. La gente dice que este es el lugar donde una vez vivió Liu Yu. En el pasado, comandaba una fuerza militar poderosa y sofisticada, ¡tragándose el orgullo como un tigre! El emperador Yuanjia realizó una expedición a la Expedición del Norte y quería lograr hazañas inmortales sellándolo como un lobo, pero huyó apresuradamente para salvar su vida y rompió a llorar mirando a los perseguidores del norte.
Han pasado cuarenta y tres años y ahora miro la orilla norte del río Yangtze y todavía recuerdo las escenas de guerra en Yangzhou. Mirando hacia atrás, es muy difícil mirar hacia atrás. El salón ancestral de Tuobatao se llena de incienso, los cuervos picotean en los sacrificios y se utilizan tambores para los sacrificios.
¿Quién más preguntaría si Lian Po come bien cuando sea mayor? Datos ampliados:
"A lo largo de los siglos, el héroe aún no ha sido encontrado, Sun Zhongmou. Bailando en el pabellón, el viento siempre sopla".
El autor comienza con "Montañas y ríos eternos", que es majestuoso El suelo brotó, mostrando el extraordinario heroísmo y la mente extremadamente amplia del autor. También demuestra que la razón por la que el autor escribió el poema no se limitó al beneficio personal, sino que no podía soportar ver las grandes montañas y ríos caer en manos de extranjeros. Esto establece un estilo superior para la palabra.
Zhong se refiere a Sun Quan, el señor de Wu durante el período de los Tres Reinos. Heredó el legado de su padre y su hermano, resistió a Huang Zu en el oeste y a Cao Cao en el norte, con logros sobresalientes. Primero construyó la capital en Jingkou, luego la trasladó a Jiankang y dominó Jiangdong. Fue reconocido por el mundo como un héroe de su generación. "La hierba y los árboles del atardecer, los caminos ordinarios, los esclavos humanos una vez vivieron allí, pienso en esos días: una espada dorada y un caballo de hierro, devorando miles de millas como un tigre".
Songnu era el emperador Wu de la dinastía del sur. Los antepasados del emperador Wu se trasladaron al sur con la dinastía Jin y vivieron en Beijing. En la primera mitad de la Expedición al Norte, el autor asocia la ciudad histórica de Jingkou con el héroe histórico Sun Quan y el emperador Wu de Beijing, y escribe de forma natural, fluida e implícita. * * * Contiene tres significados: Primero, expresa la infinita decepción que trae al autor el paso del tiempo y la ausencia de tiempo. En segundo lugar, debido a que no hay héroes en el mundo, hay ministros traidores en el poder y el emperador es fatuo, el espléndido país donde una vez aparecieron los héroes ha caído en manos del enemigo, y la gente de las Llanuras Centrales se ha convertido en esclavos de países extranjeros, sin esperanzas de recuperar su patria.
Esta situación, sin excepción, despierta en el autor el dolor abrumador de perder el poder y humillar al país. En tercer lugar, compare sus propias dificultades con el éxito y la fama de los héroes históricos, exprese su admiración y nostalgia por los héroes, admírelos por ser capaces de mostrar sus talentos y lograr logros, pero han sido degradados y sufrido reveses repetidamente, expresando que su Los talentos son incompetentes y la impotencia de la ambición es difícil de realizar.
La tristeza y la decepción son palpables, estableciendo un tono emocional lúgubre y desolado para todo el artículo. Estos tres niveles de significado, que avanzan paso a paso, con emociones plenas y sinceras, emociones cálidas y bajas, perfilan perfectamente la imagen de un patriota preocupado por el país y el pueblo, que anhela recuperar su ciudad natal pero que es marginado repetidamente.
Yan, después de la dinastía Qin, era invencible y poderoso, con el potencial de tragarse miles de kilómetros. Hoy en día, la residencia del héroe Liu Yu se ha convertido en un "dingcaoshu" discreto y un "callejón ordinario", perdiendo su antigua gloria e impulso.
"Yuanjia Cao Cao selló al lobo para permanecer en el ajetreo y corrió hacia el norte en victoria". "Yuanjia" es el título del emperador Wen de la dinastía Song, Liu Yilong.
En el año veintisiete de Yuanjia, el rey recibió la orden de conquistar el clan Tuoba en el norte. Mal preparado, era codicioso e imprudente y fracasó. El emperador Tuoba Tao de la dinastía Wei del Norte lo persiguió hasta el río Yangtze y lo amenazó con cruzar el río. El emperador Wen de la dinastía Song subió las escaleras y miró hacia el norte, sintiéndose profundamente arrepentido.
Estas tres frases se refieren al pasado, advirtiendo al principal estratega de batalla, Han Dongzhou, que no enviara tropas precipitadamente, pero Han no escuchó el consejo de Xin Qiji y entró en batalla precipitadamente. Condujo directamente al fracaso de la Expedición al Norte en el segundo año del Jubileo y de las conversaciones de paz Song-Jin en el tercer año del Jubileo.
"Cuarenta y tres años después, todavía recuerdo que, en mi esperanza, estaría en llamas en Yangzhou". Aquí, el autor sacó su pluma de la historia silenciosa y distante al yo cercano, y Comenzó a recordar cosas, mirando hacia atrás en la vida.
Xin Qiji viajó al sur en el año 32 de Shaoxing (1162), desde el primer año de Kaishei hasta Jingkou, un total de 43 años. Durante estos cuarenta y tres años, la guerra entre la dinastía Jin y la dinastía Song continuó año tras año.
Aunque el autor ha estado haciendo todo lo posible para librar la batalla principal y luchar valientemente por la recuperación de su patria, al ver que el protagonista es viejo y la oportunidad no ha llegado, siente una tristeza indescriptible en su corazón. . Finalmente, el autor se compara con Lian Po, lo cual es muy apropiado y tiene ricas connotaciones. En primer lugar, expresó su determinación. Al igual que Lian Po, que sirvió a Zhao en aquel entonces, era leal a la corte. Mientras esté usado, hará todo lo posible y correrá al campo de batalla para luchar contra el oro y matar al enemigo en cualquier momento.
El segundo es mostrar mi habilidad. Aunque soy mayor, sigo siendo tan fuerte y valiente como Lian Po en aquel entonces, y puedo servir como entrenador en jefe de la Expedición al Norte. El tercero es expresar preocupaciones.
Lian Po una vez hizo grandes contribuciones a Zhao, pero fue asesinado por un traidor y abandonó su ciudad natal. Aunque está dispuesto a servir a su país, no tiene más remedio que servir a su país. El poeta considera a Lian Po como su condición y le preocupa repetir el mismo error. El tribunal lo abandonó y no lo creyó, por lo que no pudo exhibirlo y su ambición no pudo realizarse. Las preocupaciones de Xin Qiji no eran infundadas. Efectivamente, Han Tongzhou y su grupo no pudieron escuchar su consejo y no estaban satisfechos con sus sospechas. En vísperas de la Expedición al Norte, lo despidieron de su cargo por "empleo inadecuado".
El deseo de Xin Qiji de contribuir a la gran causa de la liberación se vio una vez más frustrado. Aunque hay muchas alusiones en este poema, estas alusiones se utilizan de manera perfecta y apropiada. Su papel y energía en las artes del lenguaje no se describen ni narran directamente. En lo que respecta a esta palabra, muchas alusiones no son pequeñas. Este es el defecto de Xin Qiji. Esta palabra refleja sus logros especiales en el arte del lenguaje.
Enciclopedia Baidu-El Salón Yongyu Le Jingkou Gubei es nostálgico.
2. Pido un artículo introductorio que combine el paisaje, la poesía y la historia de la montaña Beigu en Zhenjiang.
El río de mi casa nace desde los primeros tiempos y desemboca directamente en el mar.
El paisaje del templo Jinshan en Zhenjiang que visitó el autor [1]
Escuché que la marea está a tres metros de altura y que todavía hay marcas de arena cuando hace frío. .
Shipantou (4), en la orilla sur del Zhongling, ha experimentado olas tormentosas desde la antigüedad.
Esfuérzate por llegar a la cima del país. Hay muchas aguas verdes y montañas en el norte y sur del país.
No me atrevía a volver a casa por la noche, así que el monje montañés se quedó a contemplar el atardecer.
La brisa llena el cielo, las botas son finas y las colas de pez son rojas en el cielo.
Cuando nació Jiang Yue, ya estaba oscuro en la segunda vigilia.
El corazón del río es como una antorcha, el fuego es brillante y las llamas voladoras iluminan las montañas.
Estoy muy decepcionado, no sé nada. ¿Qué es un fantasma o un ser no humano?
Jiang Shan no estaba dispuesto a regresar a la montaña, y Shen Jiang estaba muy sorprendido y terco.
Soy el dios de Xie Qiang. No puedo creer que ya sea ⑨. Si hay campos, no regresarán como un río.
Traducción
Mi ciudad natal está ubicada en el nacimiento original del río Yangtze.
Viajé como funcionario, pero se fue al mar con el río.
Escuché que las grandes mareas aquí crean olas de hasta tres metros de altura.
Aunque hace mucho frío, todavía quedan restos de arena.
La enorme montaña de piedra en el lado sur del manantial Zhongqing se llama Pantuo.
Sigue las olas y las olas del río en el agua desde la antigüedad.
Intenta subir a la cima de la montaña y contempla tu hogar a miles de kilómetros de distancia.
No importa dónde mires en Jiangnan y Jiangbei, hay muchas montañas verdes.
Cuando sientes nostalgia, puede que te resulte difícil encontrar el camino a casa.
El santo monje en la montaña luchó por quedarse y admirar la puesta de sol en la montaña.
Con la brisa, las olas del agua se ondulaban con finas escamas.
La puesta de sol de medio día parecía hileras de colas de peces de color rojo sangre en el cielo.
En este momento, la luna en el río acaba de salir.
En la segunda vigilia, la luna se pone y el cielo se oscurece.
Parece haber una antorcha en el tranquilo corazón del río Yangtze.
Las llamas que se elevaban hacia el cielo asustaron a los pájaros que vivían en las montañas.
Decepcionado y perdido, ni siquiera podía reconocerlo en mi corazón mientras yacía en la casa del monje.
No es un fantasma, no es un extraño.
¿Por qué no te vas a casa ahora?
¿Shen Jiang me culpó por ser demasiado terco en mi advertencia sobre el temperamento?
Gracias a Shen Jiang, tengo que recordarte, pero tengo que hacerlo,
Si hay un campo en casa, es mejor huir que volver al campo. .
3. Poemas relacionados con la montaña Beigu
Amarre al pie de la montaña Beibao en la dinastía Tang: Bajo la montaña verde, Wangwan y yo, el barco navegaba sobre el agua verde.
Hasta que la orilla del río no se ensancha con la marea baja, no hay viento que sople mi vela solitaria. ...la noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura.
Finalmente puedo enviar a mi mensajero ganso salvaje de regreso a Luoyang. Fuera de las exuberantes montañas está el camino para los turistas, y el ondulante río azul simplemente navega.
La marea está alta y el agua entre las dos orillas es ancha. Cuando se navega a favor del viento, las velas deben estar colgadas en alto. La noche aún no se ha desvanecido y el sol naciente ya ha salido lentamente sobre el río. Ya hay un soplo de primavera en el sur del río Yangtze en el año viejo.
No sé cuándo llegará la carta de casa. Espero que los gansos salvajes que regresan del norte lo lleven a Luoyang. Datos ampliados:
"El banco se ensancha hasta la marea baja" y "ancho" son ambos el resultado de "planas de marea".
La marea viva está furiosa y el río es enorme. Mirando a su alrededor, el río parece estar al nivel de la orilla, ampliando la vista de quienes están a bordo. Esta frase está escrita de forma muy solemne y la siguiente, "Ningún viento perturba mi vela solitaria", se vuelve cada vez más emocionante.
"Colgar" significa colgar recto de un extremo al otro. El poeta utiliza "viento positivo" en lugar de "navegación tranquila" porque la "navegación tranquila" por sí sola no es suficiente para garantizar la "navegación".
Aunque el viento era constante, era tan fuerte que las velas se curvaron formando un arco. La vela sólo se puede "colgar" cuando el viento es favorable o ligero.
La palabra "zheng" incluye tanto "shun" como "armonía". Esta frase sobre Xiao Jing es bastante vívida.
Como puedes imaginar, si estás navegando en un río sinuoso, siempre tendrás que girar. Escenas tan pequeñas son raras. Si navegas por las Tres Gargantas, incluso si el mar está en calma, todavía habrá turbulencias. Estas pequeñas escenas son raras.
La belleza del poema es que a través de la pequeña escena de "ningún viento perturba mi vela solitaria", también muestra las grandes escenas de la apertura, el flujo directo y la calma de Ye Ping. Tome una foto magnífica, la nieve primaveral se derrite, el río se desborda, los acantilados son anchos, el viento sopla fuerte y las velas se hinchan, qué fuerte es.
Por ejemplo, las dos palabras "生" y "入" aquí no solo estabilizan este pareado, sino que también forman las palabras "Hai Ri" y "Can Ye" y "Jiang Chun" y "Old Year". " se destacan. Dos cosas no relacionadas están conectadas entre sí, lo cual también es vívido. El sol sale poco a poco del mar oscuro, como un niño que sale del vientre de su madre. La palabra "nacimiento" es realmente vívida.
El sol acaba de salir y la tierra todavía está básicamente en oscuridad, pero la noche se ha desgarrado y la palabra "remanente" escribe una desaparición irresistible. Eres pasivo, pero también indefenso. ¡Dio a luz al sol, pero se desvaneció a causa del sol! La palabra "jin" es más vívida. Aunque todavía es invierno en el año viejo en Jiangnan, la primavera ya ha pintado los sauces a lo largo del río con una capa de color primaveral.
Esta palabra "ru" es muy descortés, casi a la fuerza, y escribe un nuevo espíritu. El color del sauce está cerca del barco del autor y se puede ver, y la palabra "jiang" debe definirse antes de "primavera", lo que también señala el entorno y la escena de "un amarre bajo la montaña Beipu".
Estas palabras son concisas y medidas. Porque no solo escribió las escenas de su vejez y vejez, sino que también escribió la brecha visual específica en este momento, de manera vívida y vívida.
El año viejo se niega a retroceder, pero finalmente no puede detener el poder de la nueva vida. Sin embargo, los estudiantes de primer año parecen estar atrapados, les guste o no. Esta palabra "confucianismo" tiene una tendencia imparable. Zhang dijo que era bueno apoyando a las personas atrasadas y que estaba interesado en las reformas, lo que probablemente estaba relacionado con su apreciación de la poesía antigua y nueva.
Quizá por eso quiere hablar del Salón de Asuntos Gubernamentales. La dualidad es estable y contiene filosofía.
"Sheng" y "Ru" no solo añaden dinámica a este pareado, sino que también conectan dos palabras aparentemente no relacionadas. "Describiendo el paisaje a través de los tiempos" - Wang Fuzhi.
Esta frase es a la vez una descripción del paisaje y una letra. Enciclopedia Baidu: un amarre al pie de la montaña Beipuo.
4. Poemas relacionados con Gu Beiting en Zhenjiang.
1. Luo Yin de la dinastía Tang, "Gu Beiting mira hacia el este para enviar un mensaje al maestro silencioso": En el anochecer en Gaoting, ¿quién es el mismo de antes? El agua y el cielo son del mismo color y las montañas y los ríos están agotados.
Odio el vino Jingkou y siempre le tengo miedo al viento Haimen. Sólo las palabras pueden explicarlo, ¿cómo se puede ver en público?
2. "Ir a Jinling y mirar a Beiting" de Shen Li de la dinastía Tang: La sombra del río con forma de dragón está separada por las nubes y la luz de la montaña del tigre entra en las olas. . Las mareas y la brisa marina recorren miles de kilómetros y el sol flota en las cuevas de miles de kilómetros de barrancos.
Los picos se limitan al cielo y los pilares de piedra son todos dorados. También regañó al maestro por mirar a Wu Liang y no decepcionar a Ji Chuanxin.
3. Durante la dinastía Song, "Yongyu Le Jingkou Gu Beiting Nostalgic for the Past" de Xin Qiji ha sido atemporal. El protagonista ya no está allí, sino Sun Zhongmou. La pista de baile de aquellos días sigue ahí, pero los héroes desaparecieron hace tiempo con el paso del tiempo.
El atardecer, hierba y árboles, carril ordinario. Los humanos envían esclavos a vivir.
Mirando hacia atrás, en ese momento, lideró la Expedición al Norte y ¡qué poderoso fue para recuperar el territorio perdido! Sin embargo, Liu Liyilong, el hijo de Liu Wangyilong, tuvo mucho éxito e hizo una rápida expedición al norte, pero en cambio permitió al emperador Wu Tuo de la dinastía Wei del Norte volar hacia el sur y retirarse a la orilla norte del río Yangtze, donde sufrió un duro golpe de sus oponentes.
He regresado al sur durante cuarenta y tres años y todavía recuerdo las escenas de guerra furiosas en Yangzhou. Mirando hacia atrás, vi un tambor de cuervo debajo del Templo de Beaver.
¿Quién puede preguntar: Lian Po es demasiado mayor para comer? 4. ¿Cómo ve a China el "Nanxiangzi Dengjingkou Gu Beiting Huai" de Xin Qiji de la dinastía Song? Lleno de paisajes, edificio Gubei. ¿Cuántas cosas han subido y bajado a lo largo de los tiempos? ¡largo! El río Yangtze se extiende hasta donde alcanza la vista.
Era demasiado joven para dejar de luchar en el Sureste. ¿Quién es el héroe mundial? ¡Cao Liu! Los niños deberían ser como Sun Zhongmou.
5. Composición de la montaña Zhenjiang Beigu
El domingo por la tarde, el sol brillaba intensamente y de repente sentí la necesidad de salir de excursión. Recuerdo claramente haber visitado la montaña Beigu el año pasado. No sé qué nuevos sentimientos tendré cuando vuelva a visitar mi antiguo lugar este año.
Al entrar en Gubei, se puede ver un rayo de sol brillando oblicuamente en el Estanque Fénix, como una espada brillante que se adentra directamente en el lago; otro ejemplo es como un dragón nadando tranquilamente en el estanque. Después de un rato, la luz del sol se dispersó, como diamantes cayendo sobre el estanque, delgados y pequeños, distribuidos uniformemente. Soplaba la brisa y la superficie del lago se ondulaba, brillando bajo el sol. El agua que corría inundó mis oídos, miré a mi alrededor y vi fuentes centelleantes, subiendo y bajando, corriendo y desacelerando. White Phoenix estaba de pie en la piscina, aparentemente todavía vivo. Batió sus alas, saltó un rato, se volvió de lado y jugó en círculos en el lago.
A lo largo de un camino sinuoso, flores silvestres desconocidas huelen fragantes y mariposas bailan. Respiré aire fresco y subí al edificio turístico con muchas ganas.
El Edificio Duojing es un edificio de dos pisos con cuatro pasillos y una vista, de ahí el nombre "Edificio Duojing". Hay una placa colgada en la cornisa de la planta baja del edificio Duojing, con las palabras "El primer piso del mundo" grabadas en ella. Al entrar al edificio Duojing, una sensación de estilo antiguo te golpea en la cara. Las mesas y sillas de madera tallada son exquisitas y elegantes, y los patrones exquisitos son como una artesanía sobrenatural. Junto con el leve aroma del sándalo y la voluta del humo ligero, se siente como si hubiera llegado a un paraíso. Si tomas una taza de té Longjing y escuchas el melodioso Guqin en este momento, será muy agradable. Escuché que el edificio Duojing es el mejor lugar para disfrutar del hermoso paisaje, así que subí directamente al segundo piso. Mirando a lo lejos, junto al río ondulante hay una sinuosa montaña verde. La montaña está envuelta en nubes y niebla, tan ligera como el humo. Al ver este hermoso paisaje, quedé embriagado y no pude olvidarme de irme.
Al este del pintoresco edificio se encuentra Jiangting. Cuenta la leyenda que después de la muerte de Liu Bei, su esposa Sun Shangxiang sacrificó a su marido aquí y se arrojó al río. Xin Qiji, el famoso poeta patriótico de la dinastía Song del Sur, visitó este lugar y quedó conmovido por el paisaje. Escribió: "¿Dónde puedo ver China, llena de paisajes y hermosos edificios?". los años. El río Yangtze se extiende hasta donde alcanza la vista. "Refranes famosos a lo largo de los tiempos.
Innumerables poemas, paisajes infinitos y la hermosa montaña Beigu me fascinan y me hacen inolvidable.
6. El poema que alaba a Zhenjiang es el siguiente
Aparqué al pie de la montaña Beipuo y Wangwan serpenteamos bajo las verdes montañas, mi barco y yo, a lo largo del agua verde. .
Hasta que la orilla del río no se ensancha con la marea baja, no hay viento que sople mi vela solitaria. ...la noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura.
Por fin puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang. (Este poema describe las montañas verdes, las aguas verdes, las amplias marismas y otros paisajes en el sur del río Yangtze cuando el poeta estaba anclado al pie de la montaña Gubei. Pero era casi el Festival de Primavera y los gansos suspiraban " Finalmente puedo enviar un enviado.")
"Deng Guazhou" Wang Anshi Jingkou Guazhou es una casa de agua, con Zhongshan solo separada por unas pocas montañas. La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa? (En 1068 d. C., en abril del primer año de Xining, bajo la luna larga, Wang Anshi zarpó por el río Yangtze en Guazhou, Jingkou. En retrospectiva, su ciudad natal estaba a solo unas pocas montañas de distancia).
"Nanxiangzi" Dengjingkou Gu Beiting Huai" ¿Dónde ve Xin Qiji a China? Lleno de paisajes, edificio Gubei. ¿Cuántas cosas han subido y bajado a lo largo de los tiempos? El largo e interminable río Yangtze avanza.
Era demasiado joven para dejar de luchar en el Sureste. ¿Quién es el héroe mundial? Cao Liu, como Sun Zhongmou, dio a luz a niños.
(La montaña Beigu es famosa en todo el mundo. En Beigu Shou, hay hermosos paisajes por todas partes). "Yongyu Le Jingkou Gu Beiting Nostalgia" Xin Qiji ha estado en las montañas a lo largo de los siglos, el héroe es En ninguna parte se encuentra Sun Zhongmou.
En el escenario xiè, la atmósfera romántica siempre desaparece por la lluvia y el viento. El sol poniente brilla sobre la pradera cubierta de hierba y árboles. La gente dice que aquí es donde vivió Liu Yu.
Mirando hacia atrás, en ese momento, lideró la Expedición al Norte y ¡qué poderoso fue para recuperar el territorio perdido! Sin embargo, Liu Liyilong, el hijo de Liu Wangyilong, tuvo mucho éxito e hizo una rápida expedición al norte, pero en cambio permitió al emperador Wu Tuo de la dinastía Wei del Norte volar hacia el sur y retirarse a la orilla norte del río Yangtze, donde sufrió un duro golpe de sus oponentes.
He regresado al sur durante cuarenta y tres años y todavía recuerdo las escenas de guerra furiosas en Yangzhou. Mirando hacia atrás, vi un tambor de cuervo debajo del Templo de Beaver.
¿Quién puede preguntar: Lian Po es demasiado mayor para comer? (La primera parte de este poema elogia a Sun Quan, quien estableció la hegemonía en Jingkou, y a Liu Yu, quien dirigió la Expedición al Norte y anexó Land Rover, diciendo que contribuiría al país como ellos). "Adiós a Xin Jian en Furong Inn" Wang Changling entró en Wu en una noche fría y lluviosa. Vea Fujian solo.
Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe! ("Parting with Xin Qiji at Furong Inn" de Wang Changling hizo famosa a la Torre Furong en todo el mundo) "Inscrita en Jinling Jindu" está la Torre de la Montaña Jindu de Zhang Jinling, donde los viajeros pueden pasar una noche pensando en ella.
La marea está baja, la luna está oblicua y Guazhou está en llamas. (Nota: Zhang escribió después de pasar la noche en Jinling Ferry en Zhenjiang (ahora Xijin Ancient Ferry)) "Templo Wang Helin" He Qifeng bajó al Jardín del Loto Verde y las flores florecieron en la ciudad fluvial.
Cuando el sol brilla de color rojo, captura las llamas y el árbol púrpura de Xia Ling brilla sobre el polvo. Cada vez que pienso en beber, siento que no puedo mirar atrás y quiero preocuparme por mi antiguo cuerpo.
Suspiro porque el viento de otoño es muy fuerte y la calva ata a la gente ociosa. (Nota: Shen Li recordó que cuando visitó por primera vez el templo Helin en los suburbios del sur, escribió felizmente). "Regresando al puente Dingmao por la noche" Xu Hun estaba fresco y tranquilo bajo la luz de la luna, y regresó a la roca.
Los perros ladraban en el puente y la gente dormía en la cancha. El puente verde está más bajo que el agua y las hojas rojas son la mitad del río.
Tengo planes de regresar a China y tener dos acres de tierra en Nanhu. (Nota: después de que Xu Hun se mudó al puente Dingmao, estaba muy apegado al ambiente tranquilo allí y escribió sobre ello). "La montaña Wang Jiao está suelta" Li Bai mira el muro de piedra suelta, como una noche azul.
Andrew tiene cinco arcoíris y el cielo es un puente largo. Si los dioses me aman, levanta la mano.
(Nota: Li miró las dos montañas en el noreste de Jiaoshan (Montaña Songliao y Yishan) desde el muro de piedra de la Montaña Jiaoshan.) "Shui Tiao Ge Tou. Duo Guan Lou" está basado en Lu Usted, Jiangzuo, por el Señor y, sobre todo, por el Estado Defensor. Incluso las montañas son pintorescas y lo mejor es el peligroso edificio.
Los tambores y trompetas sonaron solemnes y solemnes, y la hoguera se apagó en el aire. Recordando el pasado, Sun Liu. A miles de kilómetros de distancia, Qian Zao está en casa.
Ha surgido la hierba, ha amainado el viento y ha pasado el otoño. Libera la visión macroscópica del monarca y sonríe para eliminar todos los problemas de los tiempos antiguos y modernos.
No vi que el viaje a Xiangyang acabó con innumerables turistas y me sentí triste.
Mi tío tiene mil años y es famoso por el río Han. (Nota: Lu You escribió un poema patriótico después de visitar el edificio escénico en la montaña Beigu.) "Reposdata y extensión de lo antiguo": Los dos reyes, Gong Zizhen, eran solo esclavos, sin mencionar las ochocientas estelas Tang.
Para obtener esta reputación, la Dinastía del Norte envió al Duque Wen de Xu Zheng. (Nota: Después de que Gong Zizhen conoció a Qi Heming en Jiaoshan, Zhenjiang, sintió que la caligrafía era increíble.
La caligrafía de Wang Xizhi y Wang Xianzhi solo puede ser esclava). "Dong Xun Ge (Sexto)" Li Bai Danyang Zhengwu Guan, dibuja una plataforma entre las nubes y el agua.
La hoguera de las mil palabras llega al mar, y la bandera a ambos lados del Estrecho de Taiwán es la Montaña Azul. (Nota: Li Bai describió la gran ocasión en la que la armada de Wang Yong llegó a Zhenjiang.) Zhang pasó la noche en la cima del templo Jinshan en Tirunzhou, que estaba dividido aproximadamente en dos partes.
El monje regresa a la luna por la noche, y el dragón emerge de las nubes. Puedes verlo en los árboles y escucharlo a ambos lados de la campana.
Estuve borracho todo el día porque estaba pensando en el mercado. (Nota: escrito por Zhang después de ascender al templo Jinshan) "Sin título" El río Yangtze sin nombre parece olas de piedra de entintar, y se menciona que Jin Jiao está moliendo.
Se puede utilizar una torre como bolígrafo, suficiente para escribir unas líneas más. Cuenta la leyenda que cuando el emperador Qianlong de la dinastía Qing fue al sur del río Yangtze, tenía un espíritu real, que se menciona en las montañas Jinshan, Jiaoshan y Beigu.
7. Poemas relacionados con Gu Beiting en Zhenjiang
1. "Gu Beiting East envía un maestro silencioso" de Luo Yin de la dinastía Tang:
En En el ocaso de Gaoting, ¿quién es más importante? ¿Quedarse con el pasado? El agua y el cielo son del mismo color y las montañas y los ríos están agotados.
Odio el vino Jingkou y siempre le tengo miedo al viento Haimen. Sólo las palabras pueden explicarlo, ¿cómo se puede ver en público?
2. "Solo ve a Jinling y Gu Beiting" de Shen Li de la dinastía Tang:
La sombra del río con forma de dragón está separada por las nubes y la luz. de la montaña con forma de tigre entra en las olas. Las mareas y la brisa marina recorren miles de kilómetros,
El sol se desplaza y el cielo y las cuevas han sido buscados mil veces. Los picos se limitan al cielo y los pilares de piedra son todos dorados.
También regañó al maestro por mirar a Wu Liang y no decepcionar a Ji Chuanxin.
3. "Yong Yu Le Jingkou Gu Beiting Nostalgia" de Xin Qiji de la dinastía Song
Después de la historia del país, es difícil encontrar un héroe como Sun Quan. La pista de baile de aquellos días sigue ahí, pero los héroes desaparecieron hace tiempo con el paso del tiempo. Puesta de sol, hierba y árboles, carril ordinario. Los humanos envían esclavos a vivir. Recordando ese año, dirigió la Expedición al Norte y ¡cuán poderoso fue para recuperar el territorio perdido!
Sin embargo, Liu Liyilong, el hijo de Liu Wangyilong, tuvo mucho éxito e hizo una rápida expedición al norte, pero en cambio permitió al emperador Wu Tuo de la dinastía Wei del Norte volar hacia el sur y retirarse a la orilla norte del río. Río Yangtze, donde sufrió un duro golpe por parte de sus oponentes. He regresado al sur durante cuarenta y tres años y todavía recuerdo las escenas de guerra furiosas en Yangzhou. Mirando hacia atrás, vi un tambor de cuervo debajo del Templo de Beaver. ¿Quién puede preguntar: Lian Po es demasiado mayor para comer?
4. "Nanxiangzi" de Xin Qiji en la dinastía Song fue a Beijing para visitar Beiting Huai.
¿Dónde ver China? Lleno de paisajes, edificio Gubei. ¿Cuántas cosas han subido y bajado a lo largo de los tiempos? ¡largo! El río Yangtze se extiende hasta donde alcanza la vista.
Era demasiado joven para dejar de luchar en el Sureste. ¿Quién es el héroe mundial? ¡Cao Liu! Los niños deberían ser como Sun Zhongmou.
8. Poesía sobre un barco anclado al pie de la montaña Beipu
El poema "Un barco amarrado al pie de la montaña Beipu" describe la visión que tiene el autor de las verdes montañas cuando Estaba anclado al pie de la montaña Gubei a finales del invierno y principios de la primavera. El agua verde, las marismas, las amplias costas y otros magníficos paisajes expresan la profunda nostalgia del autor.
Este poema fue escrito por Wang Wan, un poeta de la dinastía Tang. El texto original de este poema es este: Bajo las verdes montañas, mi barco y yo deambulamos por el agua verde. Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria.
...la noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura. Finalmente puedo enviar a mi mensajero ganso salvaje de regreso a Luoyang.
En lengua vernácula, significa vagar solo fuera de las verdes montañas y navegar solo entre las verdes aguas. A medida que sube la marea, la brecha entre los dos lados se hace más amplia. Soplaba el viento; una vela blanca colgaba en lo alto.
Pasará la noche oscura, y el sol saldrá sobre el mar; aún no ha llegado el Año Nuevo, pero ya ha aparecido la primavera en el río. Ahora que la carta ha sido enviada a casa, ¿a dónde se enviará? Espero que los gansos salvajes regresen al norte y sean enviados a Luoyang.
Antecedentes ampliados en la creación de información: el poeta Wang Wan, nativo de Luoyang a mediados de la dinastía Tang, viajaba a menudo entre ambos lugares. La "Montaña Beigu" está ubicada en el norte de la ciudad de Zhenjiang, provincia de Jiangsu, frente al río por tres lados.
Este poema fue escrito por un poeta que fue a Jiangnan vía Zhenjiang.
El poeta viajó todo el camino, y cuando navegaba en un amarre al pie de la montaña Beipu, la marea estaba plana y la orilla ancha, y los gansos regresaron por la noche, lo que despertó su emoción y se convirtió en un eterno poema famoso.
El poema comienza con un dístico, "Kedao" hace referencia al camino que el autor quiere tomar. "Qingshan" se refiere a "Montaña Beigu".
En barco, el autor se dirige hacia el "agua verde", hacia las "montañas verdes" y hacia el lejano "camino invitado" más allá de las "montañas verdes". Este pareado escribe primero "visitando el camino" y luego "navegando". Sus sentimientos errantes en su ciudad natal de Jiangnan y Shenchi se complementan perfectamente con la "carta de la ciudad natal" y el "ganso salvaje que regresa" en el último pareado.
Las palabras "hasta que los dos lados se ensanchen durante la marea baja" y "ancho" en el segundo pareado son el resultado de "planas de marea". La marea viva está furiosa y el río es enorme. Mirando a su alrededor, el río parece estar al nivel de la orilla, ampliando la vista de quienes están a bordo.
Esta frase está escrita de forma muy solemne, y la siguiente frase "Ningún viento perturba mi vela solitaria" es aún más emocionante. "Colgar" significa colgar recto de un extremo al otro.
Después de escribir el artículo, fuimos a pasear en bote por el río y ya casi amanecía. El mar sube y la primavera brota. El poeta puso el barco en el agua verde y continuó navegando hacia la carretera de pasajeros fuera de las montañas verdes. En ese momento, un grupo de gansos que regresaban hacia el norte volaban por el cielo despejado.
¡Los gansos salvajes están a punto de pasar por Luoyang! En respuesta al primer verso, todo el artículo está envuelto en un toque de nostalgia.