Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Traducción de "Cruzando el océano Lingding" de Wen Tianxiang

Traducción de "Cruzando el océano Lingding" de Wen Tianxiang

Cruzando el Océano Lingding

Dinastía Song: Wen Tianxiang

Después de un duro encuentro, solo unas pocas estrellas quedaron esparcidas por los alrededores.

Al recordar mis primeros años de arduo trabajo en la transición del examen imperial a convertirme en funcionario, han pasado cuatro años desde que estalló la guerra.

Las montañas y los ríos se rompen y el viento sopla, y la experiencia de la vida es de altibajos.

El país está en peligro como amentos de sauce en el fuerte viento, y los altibajos de mi vida son como lentejas de agua flotando bajo la lluvia sin raíces, subiendo y hundiéndose.

Miedo de decir pánico en la playa, suspirar solo en el océano.

La desastrosa derrota en Panpantan todavía me aterroriza. Ling Dingyang estaba atrapado en Yuanlu, pero me sentía solo y solo.

¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? Mantenga su lealtad para reflejar la historia.

¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica reflejada en los anales de la historia.

Información ampliada:

A finales de la dinastía Song del Sur, Wen Tianxiang luchó contra el ejército Yuan en Chaozhou y fue capturado. Al pasar por Lingtingyang, el ejército Yuan le obligó a hacerlo. Entrega el ejército Song que defendía a Yashan. Escribió y descargó este poema. El poeta dejó clara su ambición con su poema, mostrando su alta integridad moral y su impresionante espíritu heroico.

Después de todas las dificultades, sólo quedan unas pocas estrellas esparcidas por ahí. El poeta recordó su carrera oficial y su experiencia de guerra: fue favorecido por la corte debido al examen imperial y había pasado cuatro años de primavera y otoño en el desolado y desolado ambiente de guerra. La falta de combates aquí también significa que la guerra entre las dinastías Song y Yuan está llegando a su fin, y la dinastía Song del Sur está casi destruida. Las montañas y los ríos se rompen, el viento sopla y los amentos flotan, y los altibajos de la experiencia de la vida se encuentran con la lluvia. Las montañas y los ríos quebrados son como amentos flotando en el viento, y la vida turbulenta es como lentejas de agua bajo la lluvia. Los desastres nacionales y los altibajos personales se condensan en estas dos frases metafóricas, lo que significa que el destino del país y de las personas es irreversible.

Miedo de decir pánico en la playa, suspirar solo en el océano. En la aterradora playa donde el ejército fue derrotado, el poeta también se preocupó por su propio destino. Ahora, al pasar por el océano Lingding, ¿cómo no lamentar su soledad y su incapacidad para salvar el país? Desde la antigüedad, nadie ha muerto, ¡dejando imágenes para iluminar la historia! Desde la antigüedad, ¿quién en el mundo puede evitar la muerte? Sólo quiero dejar un corazón valiente y leal que brillará en los anales de la historia para siempre. Este apasionado discurso expresa directamente la rectitud en el corazón, mostrando la firme creencia y el elevado espíritu de lucha de sacrificar la vida por la rectitud y ver la muerte como un hogar. Por lo tanto, se ha convertido en un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos.