Extractos de citas clásicas de Wu Chengen, un destacado novelista de la dinastía Ming.
El famoso aforismo de Wu Chengen:
El mar es lo suficientemente ancho como para que los peces salten y el cielo es lo suficientemente alto como para que los pájaros vuelen.
Es fácil devolver lo que pides prestado y no es difícil volver a pedir prestado.
Ser monje por un día es suficiente para hacer sonar el reloj.
La mano buena fue derrotada por un puño.
El cielo está lleno de acontecimientos inesperados.
Mata diez mil y paga tres mil.
Un huésped no puede reconocer a dos anfitriones.
Los pájaros tienen habla de pájaro y los animales tienen habla de animal.
Siéntate en la playa durante diez días y camina por nueve playas durante un día.
Fomenta las ambiciones de los demás y destrúyete a ti mismo.
Cuando los patos mandarines y las mariposas vuelan juntos, todo el amor embriaga a la gente.
Es mejor golpear primero y sufrir después.
Cuando los Ocho Inmortales cruzaron el mar, todos demostraron sus poderes mágicos.
Se tensa el arco y se desenvaina la espada.
Un disparo, a miles de kilómetros de distancia.
El tiempo vuela, el sol y la luna pasan volando.
Pero conozco uno, pero no conozco el otro.
No existe un camino perfecto para el hombre en el cielo, ni un camino perfecto para el hombre, ni un camino perfecto para el hombre en la tierra.
No cambies tu nombre, no cambies tu apellido.
Una vez pronunciada una palabra, es difícil seguirla.
Un pollo no come si no funciona.
El monje no habla en casa.
Ser fuerte es peor que no serlo.
Hay nueve tipos de dragones, y los nueve tipos están separados.
Salvar una vida es mejor que construir una pagoda de siete niveles.
Si el cable único no está recto, será difícil cantar con una mano.
¿Cómo te atreves a no agachar la cabeza bajo los aleros bajos?
Solo cuando estás a cargo podrás saber el precio de la leña, el arroz, el aceite y la sal.
Cuídate del color como el odio, y ten cuidado del viento como las flechas.
Comodidad para los demás y para ti mismo.
El emperador se turnaba y vino a mi casa al año siguiente.
Saberlo todo, saberlo todo.
No se muestra piedad, no se levanta piedad.
La felicidad nunca llega, pero nunca llueve.
Eres un mal funcionario, pero no eres una mala persona.
El mar es lo suficientemente ancho para que los peces salten y el cielo es lo suficientemente alto para que los pájaros vuelen.
El Tao tiene un pie de altura y el diablo tiene un pie de altura.
¿Quién en este mundo pensaría que un hombre es feo?
Nadie en el mundo puede aspirar a cultivar personas metafísicas y evidentes.
El bien y el mal no tendrán recompensa, y no habrá interés propio en todo.
Si eres caritativo, no necesitas estudiar mucho.
Nada es difícil en el mundo, sólo quien está dispuesto puede hacerlo.
En el corazón nacen toda clase de demonios, y en el corazón toda clase de demonios son destruidos.
Los bodhisattvas y los duendes siempre están pensando; si la teoría es original, está bien.
Ver la sinceridad de la naturaleza, mirar hacia atrás, es una montaña espiritual.
No te besaré si no llego a mi puerta en tres años.
Un trozo de lenteja de agua sale del mar y mañana vivirá en algún lugar.
La gente está alegre cuando está feliz y tiene sueño cuando está aburrida.
Liu Fei viste flores como flechas volando y se pega a la pelusa como estrellas fugaces en busca de fragancia. El cuerpo pequeño puede soportar peso y las alas delgadas pueden viajar con el viento.
Las personas inteligentes no hacen cosas vergonzosas.
Preferiría odiar un pedazo de tierra en mi ciudad natal que amar mil taeles de oro en otros lugares.
Este es un mimbre largo fuera del manantial y la gente se mantiene alejada una de otra.
Solo hay una flor roja, y florecerá en otoño.
Cuando haya viento, habrá olas, y cuando no haya marea, habrá calma.
Cara negra, pelo corto, pico largo y orejas grandes.
Aunque el título de mi libro es Monstruos inteligentes y no soy un investigador de fantasmas, en realidad recuerdo las mutaciones de los seres humanos y tengo una pequeña advertencia.
El gran árbol es sacudido por el viento y la gente pierde la vida en aras de la gran fama.
Las altas montañas tienen sus propias rutas de pasajeros, y las aguas profundas tienen sus propios barqueros.
Un dragón nada en aguas poco profundas y los camarones juegan con él; un tigre cae y es intimidado por los perros.
Debes ser intencional en la vida y recordar ser considerado al cultivarte.
Es difícil llegar a ser un maestro sin sufrir.
Citas célebres del novelista Luo Maodeng de la dinastía Ming
Luo Maodeng (alrededor de 1596 d. C.), un novelista de la dinastía Ming, llamado Deng Zhi, era de Er, y su Se desconocen las fechas de nacimiento y muerte y el lugar de origen. Vivió en la Secta Mingshen durante el Período Wanli y estuvo principalmente activo durante el Período Wanli. La vida no es una prueba fácil.
El famoso dicho de Luo Maodeng:
El tiempo es oro.
Hay 36.000 vinos sobrantes tirados al atardecer. Ahora con mil metros de cabello blanco, todavía recuerdo la escena en la que el eunuco Sambo se fue a Occidente.
Las cosas en Oriente están muy ocupadas hoy, entonces, ¿cuál es el orden en Occidente?
El aire otoñal es fresco, a miles de kilómetros de altura, y la noche es fría y estrellada.
Sea bonito o no, el agua está en el campo; estemos cerca o no es un vecino del pueblo.
A finales de la primavera, la arena verde deambula por el camino y la lluvia pasa sobre el muro del palacio Cangong. Mirando desde la distancia, podemos ver que el río Bian fluye hacia el este, hay pastos llanos y el sol se pone por el oeste.
Sin práctica, sin realización, sin obstáculos, sin conversación, sin seres sintientes, sin bodhi.
Todos los dharmas están vacíos, no hay nada que renunciar ni nada que ganar, nada que renunciar y nada que ganar.
Nací en este país y estaba perdido en las enseñanzas de la ley. Una flor tiene cinco hojas y da frutos naturales.
A medida que envejece, conviene que sea ligero, pero salado es todo lo contrario.
Un pensamiento está vacío, otro pensamiento está vacío; una mente busca verificación, una mente busca verificación.
La raíz de la avaricia es la perseverancia, y el árbol de la amargura siempre estará ahí, pero esto no es necesario.
Hay montañas a la izquierda y ríos y mares a la derecha. Cuando esté seco, el río limpiará el mar, y cuando esté mojado, las olas se agitarán.
Mirando el mundo durante miles de eones, sufriendo, cocinando y sufriendo, sólo puedo lograr el resultado correcto.
Mide dos metros y medio de largo, tiene dedos delgados, labios como fideos y una cara como polvo.
No hay nadie, ningún ser sensible, no hay inmortalidad. La luz desde la cima alcanza miles de pies y, a veces, cae sobre la cima.
¡Mira qué feliz está y qué consecuencias recibe!
Para ponerlo en perspectiva, el dinero no es bueno.
Guokai condujo el país hacia el oeste y fue llamado Rey de Brahma en Zhongtian. La maravillosa apariencia está en el reino del oro y el poder divino brilla intensamente. El corazón del agua de sándalo de Yan Fu no está contaminado y las flores nocturnas que florecen en la fina maceta son fragantes por sí mismas. La velocidad de la tierra ha aumentado durante mucho tiempo y el mar del sufrimiento se llena de misericordia.
Nacido en la familia real en las reliquias del Cielo Occidental, creció en los campos. Amplificó la luz de la sabiduría y brilló sobre el mundo desde todas las direcciones. Sostuvo sus pies, por eso señaló. al cielo e hizo un rugido de león.
Cuando Wang Ze declina, todos los funcionarios civiles y militares deben ser degradados. Mi padre está bastante sano y Haiyue es diferente. Los antepasados escribieron la carta, que no es una virtud.
Las montañas no han cambiado desde que eran jóvenes, pero el agua permanece en silencio cada día.
En primavera, el paisaje del mundo es inusual, con flores floreciendo y sauces oscuros y flores brillantes. El coche y el BMW están parados y el viento del este sopla.
Apreciación de citas clásicas de "Viaje al Oeste" del escritor Ming Wu Chengen
Año: Dinastía Ming
Wu Chengen: Viaje al Oeste
p>
Introducción de Wu Chengen:
Wu Chengen (1500-1582) era un nativo de la montaña Sheyang. De nacionalidad Han, originario del condado de Shanyang, prefectura de Huai'an (ahora distrito de Huai'an, ciudad de Huai'an, provincia de Jiangsu), su hogar ancestral es Gaodian, condado de Tongcheng, provincia de Anhui (ahora Gaodian, municipio de Yutan, condado de Songyang) Y su nombre es Gaodian Wu. Se mudó a la prefectura de Huai'an (ahora distrito de Huai'an, ciudad de Huai'an, provincia de Jiangsu) con su abuelo. Destacado novelista de la dinastía Ming en China y autor de "Viaje al Oeste", uno de los cuatro clásicos chinos. Su ciudad natal, Baoer Village, Madian Township, al sureste de Huai'an, Jiangsu, tiene un cementerio renovado y la ciudad de Huai'an tiene su salón conmemorativo. Wu Chengen creó muchas obras a lo largo de su vida, pero debido a que su familia era pobre y no tenía hijos, la mayoría de sus obras se perdieron. Según los registros, "Historias extrañas de un estudio chino: colección de Ding Yu" se ha perdido. El sobrino y el nieto de Wu Chengen recopilaron los manuscritos restantes, incluido un volumen de poesía y tres volúmenes de prosa. Las generaciones posteriores compilaron sus poemas en el "Manuscrito de supervivencia de Sheyang".
Desde pequeño, a Wu Chengen le encanta leer historias salvajes y está familiarizado con los mitos y el folclore antiguos. La frustración en la sala de examen y las dificultades de la vida profundizaron su comprensión del sistema de examen imperial feudal y la oscura realidad social, lo que lo impulsó a expresar su insatisfacción y enojo internos en forma de novelas de fantasía. Se dijo a sí mismo: "Aunque mi título es Monstruo inteligente, no conozco los fantasmas, pero en realidad recuerdo la mutación de los seres humanos y también aprendí una pequeña lección".
Excelente novela de Wu Chengen "Viaje al Oeste" Se basa en la experiencia de Xuanzang de ir a Occidente en busca de escrituras budistas en la dinastía Tang, y en novelas, poemas y obras literarias como "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang". y "La biografía del Tripitaka del templo Ji'en de la dinastía Tang". Se finalizó después de haber sido clasificado y concebido. Las novelas, poemas y obras literarias expresan la insatisfacción del autor con la realidad y el deseo de cambiar la realidad con la ayuda de personajes míticos, reflejando el deseo del autor de establecer el ideal político de un estado real de "rey, santo y dios". La novela refleja diversas situaciones del mundo real con la ayuda de las ochenta y una dificultades que Tang Monk y sus discípulos experimentaron en su viaje para aprender las Escrituras. Esta novela tiene una imaginación audaz e ideas novedosas. Adopta el método de modelado de la trinidad del hombre, dios y bestia para crear imágenes artísticas inmortales como Sun Wukong y Zhu Bajie. El libro está claramente organizado, es complejo pero no abarrotado, y el lenguaje es vívido y vivo, mezclado con dialectos y refranes, y lleno de vida. El tema diluye el color religioso original de la historia, enriquece enormemente el contenido realista de novelas, poemas y obras literarias, y tiene tendencias democráticas y características de la época. Las novelas, poemas y obras literarias son todas satíricas y humorísticas. Presenta un estilo único que se diferencia de historias anteriores.
La aparición de "Viaje al Oeste" abrió una nueva categoría de novelas de fantasmas. La inteligente combinación del libro de burla afable, sátira amarga y crítica seria influyó directamente en el desarrollo de las novelas satíricas. "Viaje al Oeste" es el pináculo del romanticismo en las novelas antiguas y una obra maestra del romanticismo en la historia de la literatura mundial. La "Enciclopedia americana" la considera "una novela mitológica con un contenido rico y una concepción inteligente", mientras que la "Enciclopedia francesa" dijo: "La descripción de toda la historia está llena de humor y diversión, lo que despierta un gran interés en los lectores". Desde principios de siglo ha sido traducido a más de diez idiomas, entre ellos japonés, inglés, francés, alemán, ruso, etc.
Los poemas de Wu Cheng'en fueron recopilados en cuatro volúmenes por generaciones posteriores.
Las citas clásicas del escritor de la dinastía Ming, Wu Chengen, y "Viaje al Oeste"
1. Una hoja de lenteja de agua regresa al mar y vivirá en algún lugar mañana - Viaje al Oeste. , Wu Chengen.
2. Cuando nace la mente, nacen toda clase de demonios: cuando se destruye la mente, se destruye toda clase de demonios. ——El "Viaje al Oeste" de Wu Chengen
3. Las altas montañas tienen sus propias rutas de pasajeros y las aguas profundas tienen sus propios barqueros - Viaje al Oeste, Wu Chengen.
4. La gente está feliz pero también tiene sueño. ——"Viaje al Oeste" de Wu Cheng'en
5. Ver mal ajedrez, registrar Ding Ding, nubes en el valle. Vender vino para ganar un salario, riendo como un maníaco. El camino verde está alto en otoño, la luna almohada las raíces de los pinos, ya es de mañana. Reconoce el viejo bosque, sube los acantilados y cruza las crestas, y corta las enredaderas muertas con un hacha. Recogidos en una carga, en el mercado es fácil conseguir tres litros de arroz. No hay competencia y los precios actualmente se mantienen estables. No educado, sin honor ni deshonra, tranquilo y prolongado. Cuando nos conocimos, nos sentamos en silencio y charlamos sobre Huang Ting. ——"Viaje al Oeste" de Wu Chengen
6. Es un largo mimbre de amor primaveral, que está lejos de las flores.——Wu Chengen.
7. Los bodhisattvas y los duendes son siempre una idea; si la teoría es original, no importa. ——El "Viaje al Oeste" de Wu Chengen
8 Ver la sinceridad y mirar hacia atrás es la montaña espiritual. ——"Viaje al Oeste" de Wu Chengen
9 Si no vienes a tu puerta durante tres años, no es un beso. ——El "Viaje al Oeste" de Wu Chengen
10. Todo el mundo tiene un pensamiento y todo el mundo lo sabe. Si no se paga el bien y el mal, Qiankun tendrá intereses personales. ——"Viaje al Oeste" de Wu Cheng'en
11 Aunque la burbuja de orina es demasiado grande y el peso demasiado pequeño - Viaje al Oeste, Wu Cheng'en
12, prefiero odiar la suciedad de mi ciudad natal que amar todas las cosas de otros lugares. Two Golds - Journey to the West, de Wu Cheng'en.
En 13, un dragón nada en aguas poco profundas y es jugado por un camarón, y un tigre cae y es intimidado por un perro. ——Wu Chengen
14. El universo es vasto, el sol y la luna son brillantes; el universo es tolerante y el mundo no tolera a los traidores. Si trabajas duro, los resultados sólo estarán en esta vida si eres bueno dando y buscando, serás bendecido, y mucho menos para las generaciones futuras. Es mejor ser un ser humano que ser un ser humano.
¿Cómo pueden todo tipo de gánsteres parecer frugales? Si eres caritativo, ¿por qué leer las Escrituras? ¡Si quieres dañar a otros, recita el nombre de Buda y escóndete! ——"Viaje al Oeste" de Wu Chengen
15. El humo y las nubes se dispersaron, y el sol y la luna compitieron por la gloria. Cipreses milenarios, miles de ramas podadas. Cipreses milenarios crecen lentamente bajo la lluvia; miles de años de reparaciones llenan de humo el valle. Hay flores extrañas afuera de la puerta y la fragancia de la hierba Yao en el puente. El acantilado es abrupto, con musgo húmedo y paredes altas y largas colgantes. Cuando huelo la grulla, veo al fénix volando. Cuando la grulla canta, el sonido vibra lejos de Jiugao; el fénix se eleva con plumas de colores. Observa simios misteriosos y ciervos blancos en las sombras, deja que se escondan leones dorados y elefantes de jade. Mirando la tierra de la bienaventuranza espiritual, ¡es simplemente un paraíso! Wu Cheng - Viaje al Oeste, Wu Cheng'en
16. Mientras seas sincero y firme, mirando hacia atrás, serás la montaña espiritual. ——El "Viaje al Oeste" de Wu Chengen
17. Todo tipo de demonios nacen en el corazón y todo tipo de demonios son destruidos en el corazón. ——"Viaje al Oeste" de Wu Chengen
18. Los cerdos comen intestinos gruesos y tienen bocas grandes. Por un lado, cuando escuchó al niño comer, sintió los insectos codiciosos excavando, pero solo vio la fruta. Lo tomó, abrió la boca y se lo tragó, pero lo miró en vano. Sha Monk le preguntó al viajero: "¿Qué comen ustedes dos?" Sha Monk dijo: "Fruta de ginseng". "¿A qué sabe?", Preguntó Zhu Tou. El mono dijo: "¡Wu Jing, ignóralo! Tú comiste primero, ¿a quién le preguntaste?" Bajie dijo: "Hermano, estoy ocupado comiendo, a diferencia de ti, que masticas lentamente. No sé si es un núcleo, así que Simplemente me lo trago". "Hermano, ya he movilizado mi codicia. Conseguiré otro y dejaré que el viejo cerdo se lo coma con cuidado". - "Viaje al Oeste" de Wu Chengen
19, a Enredadera del barranco Denso, la hierba original por todos lados es de un color nuevo. Todos los ríos seguirán a Optimus Prime y las raíces de la tierra no se moverán. ——"Viaje al Oeste" de Wu Chengen
20 "Es difícil estar aquí sin sufrir una pérdida". ——"Viaje al Oeste" de Wu Chengen
21. El mono dijo: "No hace falta que lo digas". El corazón es puro y solitario y la mente clara. Si cometes un error, eres un vago y nunca tendrás éxito en mil años. Pero para ser honesto, Leiyin simplemente lo estaba siguiendo. Al igual que tú, estás muy asustado e inquieto, y el viaje es largo, al igual que Leiyin. No seas paranoico, ven conmigo. "——El "Viaje al Oeste" de Wu Chengen
22. Durante el viaje del Gran Sabio, de repente vio cinco pilares carnosos de color rojo que sostenían un aura verde. Dijo: "Este es el camino. el final de. Cuando regrese, si vengo a testificar, definitivamente estaré sentado en el Palacio Lingxiao. Luego pensó por un momento y dijo: "¡Para!" Cuando dejo algunas huellas, puedo hablar con el Tathagata. "Saca un cabello, sopla un poco de aire de hadas y grita "¡Cambio!" "" Se convirtió en un tubo de tinta espesa y dos pinceles, y escribió una gran nube en el pilar central: "Sun Wukong, ven aquí de visita". Cuando terminé de escribir, recibí un cabello. No fui respetuoso, pero oriné orina de mono debajo del primer pilar. ——El "Viaje al Oeste" de Wu Chengen
23 Los discípulos cruzaron el río Heishui, buscaron el camino y continuaron caminando hacia el oeste. Es verdaderamente un hombre valiente en el viento y la nieve, vistiendo las estrellas y la luna. Después de un largo viaje, llega el comienzo de la primavera. Pero mira: los tres Yang están en tránsito y todo brilla. Los tres soles giran, el cielo está despejado y el cielo está despejado; todo brilla y Fang Fei está bordado por todas partes. En la nieve ligera se pueden contar las flores del ciruelo y el trigo se eleva como nubes. Abra gradualmente los manantiales de montaña para permitir que los brotes jóvenes broten sin dejar marcas de quemaduras. Es decir: Taihao trae terremotos, Gou Mang y Chen Yu; la fragancia de las flores es cálida y las nubes son claras y nuevas todos los días. Los sauces al borde del camino tienen ojos brillantes, y la escarcha y la lluvia dan origen a todo lo primaveral. ——El "Viaje al Oeste" de Wu Chengen
24. La tierra bendita de la montaña Huaguo y la cueva Shuilian. ——El "Viaje al Oeste" de Wu Chengen
25 Mirándolo, contuvo la respiración, se despidió del maestro y caminó hacia la Cueva de la Cortina de Agua en la montaña Huaguo. Estaba solo sufriendo y de repente olió el sonido del agua. El gran sabio miró al aire y vio que era el sonido de la marea del mar del este. Cuando lo vio, volvió a pensar en Tang Seng. No pudo detener las lágrimas en sus mejillas y se detuvo por un largo tiempo. ——"Viaje al Oeste" de Wu Chengen
26. Afloja los botones y desata los nudos de las cintas. Los pechos son tan blancos como la plata y el condado está tan embarrado como la nieve. Los codos y los brazos son mejores que el colorete, los hombros fragantes son mejores que los polvos. El vientre es blando y la espalda lisa. La mitad de la circunferencia de la rodilla y la muñeca, el loto dorado es tres pulgadas más estrecho. El romance en el medio revela un punto romántico. ——"Viaje al Oeste" de Wu Chengen
27. El rey me invitó a viajar a las montañas - Viaje al Oeste, Wu Chengen.
28. Eres un saco de paja - El viaje de Wu Chengen al Oeste.
29. El emperador se turna y viene a mi casa el año siguiente. ——Wu Chengen
30. El caos no distingue entre el cielo y la tierra, y nadie lo ha visto nunca. Desde que Pangu rompió el sistema Hongmeng, muchas personas han comenzado a admirar la benevolencia. Es necesario leer el Viaje al Oeste - Viaje al Oeste, Wu Chengen
31, un arco iris blanco, miles de olas de nieve. vuelo. La brisa del mar sigue soplando, ¿cuánto tiempo tendrá que descansar Jiang Yuezhao? No hay libertad para levantarse temprano y acostarse tarde. Si hoy estás borracho, vivirás con realismo estés en la puerta o no. Aprende a adaptarte y leer de nuevo: "Viaje al Oeste" de Wu Chengen
32. Mata a diez mil enemigos y pierde a tres mil. ——Wu Chengen
33. Hermano, el diablo se llevó al maestro. Segundo hermano, el maestro fue capturado por el diablo... - "El viaje al Oeste" de Wu Chengen.
34. Hay fuertes entre los fuertes. ——Wu Chengen
35. Sé todo, sé todo. ——Wu Chengen
Extractos de los famosos dichos del novelista de la dinastía Qing Cao Xueqin
Cao Xueqin (alrededor de 1715-1763), cuyo verdadero nombre es Zhan, cuyo verdadero nombre es Xueqin, cuyo verdadero nombre es Qinpu. Género: Masculino. Un famoso novelista de la dinastía Qing. Sus antepasados son el pueblo Han de las Llanuras Centrales y nacieron en el grupo étnico manchú. Soy una chica liberal que solía ser actriz mixta y fue excluida. Tiene un amplio abanico de intereses: epigrafía, poesía, pintura, jardinería, medicina tradicional china, zurcido, artesanía, alimentación, etc. Nació en una gran familia de terratenientes burocráticos con una reputación centenaria y sufrió las dificultades del mundo debido al declive de su familia. La bisabuela de Cao Xueqin, Sun, era la nodriza de Kangxi y su abuelo Cao Yin era el sirviente de Kangxi. Desde el segundo año de Kangxi hasta el quinto año de Yongzheng, el bisabuelo Cao, el abuelo, el padre Cao Qing y el tío sirvieron sucesivamente como "Jiangning Weaving" durante sesenta o setenta años. Tejer era un puesto oficial dedicado a la compra de telas de seda y diversos artículos de primera necesidad para la corte imperial. Aunque el rango oficial no es alto, los parientes no reales no pueden ocuparlo. Posteriormente, con perseverancia y años de arduo trabajo, creó una obra con fuertes cualidades ideológicas y artísticas: "El sueño de las mansiones rojas".
El famoso dicho de Cao Xueqin:
La enfermedad cardíaca al final debe tratarse con medicamentos para el corazón, y la persona que ata la campana debe desatarla.
Antes era aburrido, ¡pero ahora lo pienso!
La justicia no tolera el mal, pero el mal tiene envidia de la justicia.
Su calidad no puede describir su preciosidad, su naturaleza no puede describir su pureza, su espíritu no puede describir su esencia y su apariencia no puede describir su color.
¡Quién quiere vivir en Yanhua Lane! Como la gorra de gasa era demasiado pequeña, bloqueó los grilletes. Ayer sentí pena por el abrigo frío. Ahora siento que Purple Python es demasiado largo: aparecí tan pronto como terminaste de cantar, pero creo que mi ciudad natal es otro país. Qué ridículo. ¡Al final, todo quedó en vestidos de novia para otras chicas!
Robar una pera por tres centavos, pedir prestada una flor de ciruelo por un alma.
Es raro ver la luna clara y las coloridas nubes se dispersan fácilmente. El corazón es más alto que el cielo y ésta es la base. El romance es hábilmente ofensivo. Se calumnia la inmortalidad, pero el hijo apasionado está vacío.
La persona que enterró la flor sonreía hoy, pero ¿a quién conocía cuando la enterró?
Sistema abierto Hongmeng, ¿quién es el amante? Se trata de romance.
Si eres derrotado, perderás a tu familia.
La belleza bordada está cansada, el sueño es largo y el loro en la jaula dorada pide té. Las ventanas son luminosas y limpias, la luna del ciervo almizclero abre el espejo del palacio y la casa se llena de fragancia. La copa de color ámbar está resbaladiza y el alféizar de cristal está frío. El pabellón de agua se mueve por todas partes y las cortinas están enrolladas en el edificio rojo para el maquillaje de noche.
Hace calor y humedad en vano, y las nubes vacías son como osmanthus perfumado. Bienaventurado el actor, su hijo no tiene ninguna posibilidad.
Retrato y arrogante, el que de ti se esconde, pasará la misma noche.
El sueño primaveral desaparece con las nubes, las flores voladoras persiguen el agua y te envío un mensaje: ¡para qué molestarse en buscar ocio!
El Festival del Medio Otoño es una ocasión exclusiva de la luna. De vez en cuando se producen reuniones y la valla de jade está llena de sol. Después de girar en el cielo, todos los apellidos del mundo levantaron la cabeza.
Cuando se trata de sufrimiento, cuanto más absurdo es, más trágico se vuelve. ¿De dónde viene el mismo sueño?
Al quedarse en Yuqing, al quedarse en Yuqing, de repente conoció a una benefactora, una madre afortunada, una madre afortunada, que acumuló Yin Gong. ¡Aconsejo a las personas en la vida que ayuden a los necesitados y no sean como yo, un tío cruel, un traidor que ama el dinero y se olvida de su propia carne y sangre! Es multiplicación, división, suma y resta, con el cielo encima.
Las raíces de castaño de agua y las flores de loto son fragantes, pero la vida es realmente dolorosa. Desde el nacimiento del árbol solitario en los dos lugares, el alma fragante ha regresado a su ciudad natal.
El maravilloso jade quiere ser puro, pero las nubes pueden no estar vacías. El pobre Xiaoyu terminó atrapado en el barro.
El famoso jardín se construyó con gran impulso y me ordenó que no aprendiera nada. No puedo decir que sea exquisito de momento, pero sí brillante en todo.
¿Son los restos de terciopelo bordado, enrollando la mitad de la cortina de niebla fragante y recogiéndola con la mano, poniendo celosos al cuco y a las golondrinas? ¡Vive, vive! No dejes pasar la primavera.
Qiu Guang es el viejo amigo de Xia Zhen, quien ha repetido repetidamente y se ha colado en los tres caminos. La escasa luz que entra por la ventana traza la distancia y la valla se cierra delicadamente cuando sale la luna. La fragancia fría debe abandonar el alma y el sello helado transmite el cielo de ensueño. Cuida la leve fragancia y no la pises, tus ojos no podrán reconocerla cuando estés borracho.
Hang miró el viento del oeste y reflexionó, cuando tenía el corazón roto. No hay rastros del antiguo jardín en el cielo otoñal y la luna es brillante y helada. Extraño mi corazón y voy a casa y me siento y escucho Late Anvil. Que se apiada de mi enfermedad de flor amarilla y me consuela. Adiós en la Doble Novena Fiesta.
Su calidad no puede describir su preciosidad, su naturaleza no puede describir su pureza, su espíritu no puede describir su esencia y su apariencia no puede describir su color.
Yo no soy tú. Si no entiendes Irak con él, puedes ir y venir con facilidad.
Las cortinas color albaricoque están a la vista. La cortina de color albaricoque invita a los huéspedes a beber y pueden ver la villa en las montañas. Agua de ganso Lingbi, haz de golondrina de olmo morera. Un lecho de puerros primaverales es verde y diez millas de flores de arroz son fragantes. En tiempos de prosperidad, no hay necesidad de cultivar ni tejer.
La destartalada habitación estaba vacía. En aquel entonces, el lecho estaba cubierto de malas hierbas y árboles muertos. Solía ser un salón de baile y la seda de araña estaba cubierta con vigas talladas y pinturas. Ahora la gasa verde está pegada a la ventana del toldo.
Los atacantes son amables y obedientes en vano, y las nubes vacías son como osmanthus perfumado. Bienaventurado el actor, su hijo no tiene ninguna posibilidad.
Todos los caminos conducen al oro y al jade, pero yo sólo miré la antigua alianza de madera y piedra. De cara al cielo, las montañas están cubiertas de nieve cristalina; nunca olvidaré los bosques solitarios del mundo.
Que Nong tenga alas este día y vuele hasta el final del cielo con flores.
El sueño primaveral desaparece con las nubes, las flores voladoras persiguen el agua y te envío un mensaje: ¡para qué molestarse en buscar ocio!
Vive en dos lugares, siéntelo con todo el corazón.
Cuando se trata del sufrimiento, cuanto más ridículo es, más patético es. ¡Ven del mismo sueño, no te rías del mundo!
Estoy triste y feliz a la vez. También dije que soy muy cariñosa y cercana.
Lo falso es verdad, lo verdadero es falso y la inacción está en todas partes.
Robar una pera por tres centavos, pedir prestada una flor de ciruelo por un alma.
Uno es Yuen Long Xianpa y el otro es jade impecable. Si no hay un destino extraño, lo volveré a encontrar en esta vida; si dices que hay un destino extraño, ¿cómo puedes preocuparte?
Ninguna canción triste para mí, ¡no sé qué pasó!
Una boca llena de tonterías y un puñado de lágrimas amargas. El autor Dou Yun está loco, ¿quién puede entender lo que se siente?
El mal de amor sin fin derrama lágrimas sobre los frijoles rojos y un sinfín de flores primaverales florecen por todo el edificio.
Comprender el mundo es conocimiento, y cultivar los sentimientos humanos es el artículo.
¡El mecanismo es tan inteligente que pone en peligro la vida!
Lo falso es verdad, lo verdadero es falso y la inacción está en todas partes.
Diez mil taels de oro son fáciles de conseguir, pero un amigo cercano es difícil de encontrar.