Organizar libros antiguos y expresarlos en caracteres chinos tradicionales.
En primer lugar, "Etimología" es el primer diccionario chino a gran escala de China. Fue compilado por primera vez en 1908 (el año 34 del reinado de Guangxu). Publicado en cinco ediciones en 1915. La secuela de "Cymology" se publicó en 1931. "Un Compendio de Etimología" se publicó en 1939. Tomó décadas y fue revisado varias veces. No se completó por completo hasta 1983. Encarna los esfuerzos de varias generaciones de académicos, incluidos los esfuerzos de decenas de miles de personas en varias provincias de todo el país. Hay muchos proyectos y se han conseguido con mucho esfuerzo. 2. La versión revisada de "Ciyuan" se basa en diccionarios y libros de rimas antiguos y absorbe las características de los diccionarios modernos. Es un libro de referencia a gran escala estilo enciclopedia completo y práctico. El libro consta de cuatro volúmenes con casi 100.000 palabras y una explicación completa de aproximadamente 12 millones de palabras, casi el doble que "Zi Tongzhijian". En tercer lugar, la "Etimología" revisada es rica en contenido, extremadamente sustancial y extensa. Además de una gran cantidad de definiciones de palabras, también es ecléctico en términos de arte, hechos, música, sistemas, nombres de personas, lugares, títulos de libros, astronomía, habilidades médicas, tecnología, flores, pájaros, insectos, peces, etc. . , que no sólo encarna la instrumentalidad y el conocimiento, sino que también tiene en cuenta la legibilidad. La versión revisada de "Etimología" ha sido revisada por varias generaciones de expertos y académicos. Se ha mejorado el estilo, el contenido es más exacto y preciso, la búsqueda y el uso son más fáciles y convenientes, y tiene mucha autoridad. El libro fue revisado por la prensa comercial más prestigiosa y poderosa de China, y sus trabajos mejoran constantemente, lo que también aumenta la precisión y autoridad del libro hasta cierto punto.
Versión editada de este párrafo
Primera edición 1915. El "Libro de referencia para la lectura de sitios históricos" se revisó y publicó en 1958, y el "Libro de referencia para investigadores de literatura e historia clásicas" se publicó en 1964. También existe una edición revisada de 1979 (4 volúmenes), que se imprimió por octava vez en 1998. La recopilación de la etimología comenzó en 1908 (el año 34 del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing). 1915 Publicado en cinco formatos. En 1931 se publicó una secuela de "Etimología" y en 1939 se publicó un volumen encuadernado de "Etimología". El "Compendio de etimología" se publicó en 1949. La etimología se basa en diccionarios antiguos, rimas y libros similares, y absorbe las características de los diccionarios modernos. Priorizar el texto y aceptar enciclopedias; centrarse en cosas comunes y enfatizar la practicidad; combinar evidencia documental y rastrear la fuente es muy importante. Este es el primer diccionario chino a gran escala en la China moderna. Después de la liberación del país, los lectores necesitaban con urgencia un diccionario chino antiguo que fuera ideológico, científico y rico en contenido para resolver problemas intelectuales como diccionarios y reglas y regulaciones de reliquias culturales antiguas al leer libros antiguos. Por lo tanto, la revisión comenzó en 1958. De acuerdo con el principio de división del trabajo con Cihai y el Diccionario chino moderno, la etimología se revisó para convertirla en un libro de referencia para la lectura de libros antiguos y un libro de referencia para investigadores de literatura e historia clásicas. La primera edición revisada se publicó en 1964. De 1964 a 1976, la etimología fue revisada bajo la planificación unificada del país y las cuatro provincias (regiones) de Guangdong, Guangxi, Henan y Hunan. Las cuatro provincias (regiones autónomas) han creado respectivamente agencias especiales para editar y revisar conjuntamente con el departamento editorial de Commercial Press basándose en el primer borrador revisado y los primeros borradores o materiales inéditos de otros volúmenes. Esta revisión se guía por las posiciones, puntos de vista y métodos del marxismo-leninismo y el pensamiento de Mao Zedong; de acuerdo con la naturaleza y tareas del libro, se eliminan de la colección las palabras ciencia natural moderna, ciencia social y tecnología aplicada; de palabras generalmente termina con Guerra del opio (1840 dC); agrega algunas palabras comunes y elimina algunas palabras que no son palabras o que son demasiado oscuras. El pinyin chino y los símbolos fonéticos se utilizan para seleccionar caracteres individuales, agregar Guangyun Fanqie y símbolos fonéticos. Guangyun no incluye personajes, pero usa Jiyun u otros libros de rimas y libros de personajes. Intenta ser conciso y preciso en tu interpretación, y presta atención al origen de la palabra y a su desarrollo y evolución durante su uso. Se revisó la evidencia documental y se anotó el autor, contenido y número de volumen. Para fines de referencia para investigadores profesionales, consulte la bibliografía al final del título correspondiente.
Editar el contenido de este párrafo.
En términos generales, chino antiguo antes de 1840, palabras generales, palabras de uso común, modismos, alusiones, incluidos varios términos, nombres de personas, nombres de lugares, títulos, reliquias culturales, leyes y regulaciones, etc. Hay 12.890 palabras simples (edición de 1979) y 84.134 palabras compuestas (edición de 1979).
Edita la disposición de este párrafo
El libro completo está dividido en doce episodios (Zi, Chou, Yin, Mao, Chen, Si, Wu, Wei, Shen, You, Shu , Hai) Y el orden de 214 radicales, el orden de los mismos radicales es el número de trazos. La columna de palabras consta de prefijos, pinyin chino, símbolos fonéticos, Guangyun Fanqie, botones fonéticos, definiciones, pruebas documentales, etc. La notación fonética de una palabra con múltiples tonos se expresa como "1, 2, 3...". , y las palabras polisémicas o palabras compuestas se dividen en "(1), (2), (3)...".
Características de la edición de este párrafo
En el libro se utilizan caracteres chinos tradicionales, centrándose en rastrear la fuente. Chino clásico con explicaciones concisas y uso sencillo.
Función de edición de este párrafo
Dedicada a leer libros antiguos y resolver problemas intelectuales sobre diccionarios chinos y reliquias y leyes culturales antiguas.
Edite este índice de párrafos
Delante de cada libro, hay un índice radical y una tabla de búsqueda de palabras de las palabras del libro, y después de cada libro, hay un " " Índice de números de cuatro esquinas", y después del cuarto libro está el "Índice Pinyin chino de un solo carácter".
Edite el apéndice de este párrafo
Al final del libro hay una tabla comparativa de caracteres chinos tradicionales, una tabla comparativa de fuentes antiguas y nuevas y una tabla de tiras de bambú. de dinastías pasadas.