¿Qué poemas antiguos describen la armonía familiar?
1. ¿Fan Chengda en "La familia aristocrática"?
Los niños del pueblo cultivan durante el día y tejen durante la noche.
Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de las moreras.
Traducción vernácula: Las ciruelas se han vuelto doradas y los albaricoques han ganado peso. La coliflor dorada en los campos de primavera ya ha caído, dejando solo flores residuales dispersas a simple vista, son flores de trigo blancas como la nieve;
Al mediodía, el sol estaba alto en el cielo y la sombra de la cerca se hacía cada vez más corta a medida que salía el sol, y nadie pasaba. Todo estaba en silencio, a excepción de las libélulas y las mariposas que pasaban volando.
2. "River Village" de Tang Du Fu
El río claro serpentea alrededor del pueblo Durante el largo verano, todo en el pueblo luce elegante.
Las golondrinas en las vigas vuelan libremente, y las golondrinas en el agua son similares y se acompañan.
La anciana usa un tablero de ajedrez y el hijo menor hace agujas y ganchos.
Pero, con un viejo amigo sirviendo arroz, ¿qué más puedo pedir?
Traducción vernácula: El río claro serpentea a través del pueblo, y todo en el pueblo luce elegante durante el largo verano. Las golondrinas en los rayos vuelan libremente y las gaviotas blancas en el agua están cerca unas de otras y se acompañan.
La anciana usa papel para dibujar un tablero de ajedrez y el hijo menor golpea una aguja para hacer un anzuelo. Mientras un viejo amigo me dé algo de dinero y comida, ¿qué más puedo esperar?
3. Fideos "Jia" Wangjiang
Mi madre es muy fuerte, pero este año se siente mareada.
Gu Liu es un invitado y le gusta especialmente leer Sun Tzu.
Nueva lámpara ocupacional, Jiuli Village, Sangma.
Taiping tiene hermosas costumbres y no hace falta cerrar Chaimen.
Traducción vernácula: Mi madre siempre ha gozado de buena salud. Este año, de repente nos escribió para decirnos que tenía los ojos mareados. Resulta que estaba pensando en mí, un vagabundo, y en mi nieto que quería estudiar en el extranjero.
Nuestra familia se quedó despierta toda la noche en la nueva casa, hablando de los viejos tiempos agrícolas, cuando la pacífica gente del campo vivía en armonía y no necesitaba cerrar la puerta por la noche.
Cuarto, "Shanxi Village Tour" Lu Songyou
No te rías de la música de la granja que se elabora en los meses de niebla. En los meses de cosecha, los platos para entretener a los invitados son muy ricos. .
Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores.
Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez.
A partir de ahora, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.
Traducción vernácula: No te rías del vino fangoso que se elabora en el duodécimo mes lunar en la granja. El año de cosecha fue muy bueno. Las montañas se superponen y el agua gira y gira, y me preocupa que no haya camino a seguir. De repente, apareció un pueblo de montaña entre sauces y flores.
Los días de tocar flautas y tambores en la Sociedad de Primavera están llegando, pero las sencillas costumbres antiguas aún permanecen. A partir de ahora, si puedo salir a caminar bajo la brillante luz de la luna, llamaré a tu puerta en cualquier momento con un bastón.
verbo (abreviatura del verbo) Qingpingle Country House Song New Miracle
El techo de paja de la cabaña es bajo y pequeño, y el arroyo está cubierto de hierba verde. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco?
El hijo mayor estaba quitando malezas en el campo de frijoles al este del arroyo, y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba pelando flores de loto recién cortadas.
Traducción vernácula: Los aleros de la casa con techo de paja son bajos y pequeños, y el arroyo está cubierto de hierba verde. El lenguaje de Wu, borracho, suena suave y agradable. ¿De quién es ese viejo de pelo blanco?
El hijo mayor está cavando frijoles y el segundo está ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo pequeño del gángster, que está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.