Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Qué poemas que describan el río Minjiang en Fuzhou se necesitan con urgencia?

¿Qué poemas que describan el río Minjiang en Fuzhou se necesitan con urgencia?

Visita Gushan Drinking Rock

Autor: Jiang Teli Dinastía: Dinastía Song

Poesía:

He escuchado el nombre Gushan antes, pero nunca he estado en Gushan Templo. Es difícil ganar en la gira y es difícil perder en la gira. Si eres valiente hoy, harás un plan para ir a la montaña. Aunque no hay una victoria financiera, sigue siendo prescindible. Matsushita detuvo al guía y cabalgó hasta el frente de la montaña. Miré a Baiyunfeng y miré el bollo. El templo budista estuvo abierto durante mucho tiempo y Jie Ge brillaba dorado y verde. Entre los dos acantilados, enormes rocas cortan su vida. Cuando derramé el arcoíris blanco, bebí hasta volverme loco. Una vez pasada la tormenta, se realizará el resto del trabajo. Los dioses de la montaña temen a la determinación, mientras que los dioses y los fantasmas temen a la tacañería. Hasta el momento no hay ola ni flujo. El agua para encontrar un maestro fluye hacia atrás y Zhuo Xiquan está hirviendo. Diferentes cosas no causan diferentes shocks a las personas. Cang Shishu talló varios personajes grandes en el borde del pabellón. Aunque su nombre estaba detrás, me sentí miserable en ese momento. Tiene una larga historia y se puede recordar. Si estás agarrando lo mismo, hazlo tú mismo. No sé sobre el vino antes de morir, pero estoy borracho sobre la piedra. Estaba tan borracho que no sabía dónde estaba, pero estaba durmiendo en la cama del monje

Gushan

Autor: Zhu De

Gushan se levanta majestuosamente en la cabecera del río Minjiang, con un rostro majestuoso y una barrera Fuzhou.

Por muy feroz que sea el tifón, ¡nunca nos atreveremos a ir a Minhou!

-

"El invitado está enfermo y se dice que hay una prueba en Nantai. Nueve huellas se arrastran sobre las olas rugientes y miles de barcos cruzan el medio. del río. Las campanas y los tambores en la torre del templo recuerdan el amanecer, y el mercado ha estado allí desde la antigüedad. El cabello blanco todavía es hermoso, tocando la flauta y sentado a la sombra."

El título de este poema es "Cruzando el puente flotante hacia Nantai", escrito por Lu You (1125-1210), nativo de Yinshan, Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang). Vivió en una época turbulenta, por lo que odiaba la invasión de los soldados Jin y los ministros traidores que dañaban al país. Dedicó su vida a servir al país, pero su carrera oficial estuvo llena de obstáculos porque ofendió a Qin Hui.

En el año veintiocho de Shaoxing (1158), Lu You fue nombrado funcionario de bajo nivel en el condado de Ningde, provincia de Fujian. En el otoño del año siguiente, Cao fue trasladado a Fuzhou (a cargo de la prisión) y sirvió como funcionario durante dos años. En el primer mes del trigésimo año, dejó Fuzhou y regresó a Lin'an. En ese momento, la poesía de Lu You se hizo cada vez más famosa. Sus poemas son audaces y desenfrenados, llenos de entusiasmo patriótico y, a menudo, siente que "sirve al país sin campo de batalla". Fue convocado por Xiaozong, pero no fue reutilizado. En el quinto año de Xichun (1178), fue enviado nuevamente a Fuzhou para promover el negocio del té y la sal en Changping. El poema "A Nantai" fue escrito cuando fue trasladado a Fuzhou por primera vez y cruzó el puente de pontones para visitar el templo Tianning en la montaña Munan (hoy Cangshan). Escribió este poema porque esta escena lo conmovió.

El puente flotante es el predecesor del puente Wanshou sobre el río Minjiang en Fuzhou, que cruza el río Taijiang. En el octavo año de Yuanyou (1093), el magistrado del condado Wang Zudao utilizó el barco como viga, lo que era una forma viable para las "nueve vías" del poema. En el segundo año de Chongning (1103), Wang Zudao fue nombrado gobernador de Fuzhou. "El templo Tianning fue construido en el sur del puente." En el séptimo año de Dade en la dinastía Yuan (1303), el maestro Toutuo Dharma Wang construyó el puente de piedra. Se completó en el segundo año de Zhizhi (1322) y recibió su nombre. "Puente Wanshou".

Tan pronto como el autor de este poema pisó el puente de pontones, quedó atónito ante lo que tenía ante él: miles de barcos de madera en el río Minjiang estaban conectados con cadenas de hierro y enredaderas, alineados en una fila, y el puente de pontones era tan estable como una roca. Muchos vehículos y peatones caminan sobre las "Olas furiosas", lo cual es extremadamente espectacular. Frente al aullante viento del río y las olas que se vaciaban, el orgullo patriótico del autor se despertó una vez más y el resentimiento de no tener forma de servir al país se llenó nuevamente: Pensando en la crisis nacional, la gente es injusta, tambores y cornetas suenan en el orejas, banderas de colores ondean en la arena amarilla, miles de tropas La feroz batalla de miles de caballos está en pleno apogeo...

Las campanas y tambores del Templo Tianning interrumpieron sus pensamientos; La isla Nantai lo devolvió a la realidad: las campanas de la mañana y los tambores de la tarde instaban en vano a los cambios de hora de la mañana y la tarde en el mercado. El humo y las nubes oscuras oscurecían las escenas de sufrimiento; La vida pacífica que tiene por delante y el paso natural del tiempo hacen que al autor le resulte difícil ocultar su dolor interior. Piensa en las partes inútiles de tu héroe; atrapado en un pequeño pueblo del sur, no tengo motivos para estirar mis ambiciones, y escalar montañas y acercarme al agua duplica mis sentimientos. El pelo blanco nacido de la preocupación por el país y el pueblo ha cubierto sus sienes, pero su pasión sigue perdurando. Imaginó que no tenía más remedio que sentarse solo bajo el baniano, servirse vino en el pecho y tocar la flauta para aliviar la depresión de su corazón. En este poema, los persistentes sentimientos patrióticos de Lu You se pueden ver en todas partes.