Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Colecciona un poema extranjero

Colecciona un poema extranjero

El jardinero Bing Xin tradujo la poesía de Rabindranath Tagore.

1 Fui a una cita sola por la noche. Los pájaros no cantaban, el viento no soplaba y las casas a ambos lados de la calle permanecían en silencio.

Es mi propia tobillera la que me da vergüenza.

Cuando me paré en el balcón, escuchando sus pasos, las hojas no se balanceaban y el agua del río estaba quieta como una espada, colocada sobre las rodillas del centinela dormido.

Este es el latido de mi propio corazón_ _No sé cómo calmarlo.

Cuando mi amor viene y se sienta a mi lado, cuando mi cuerpo tiembla y mis párpados caen, la noche se hace más profunda, el viento apaga la lámpara y las nubes arrastran el velo sobre las estrellas.

Es el bebé en mi pecho el que brilla. No sé cómo ocultarlo.

Si estás ocupado llenando botellas de agua, ven, ven a mi lago.

El lago rodeará tus pies, susurrando sus secretos.

Hay sombras de nubes de lluvia que se acercan en la playa, y las nubes cuelgan de las líneas verdes de los árboles, como pelo espeso en las cejas.

Conozco profundamente el ritmo de tus pasos, que late en mi corazón.

Venid, venid a mi lago, si debéis llenar vuestras botellas de agua.

Si quieres no hacer nada y dejar que tu botella de agua flote en el agua, ven, ven a mi lago.

Las laderas cubiertas de hierba son verdes y hay innumerables flores silvestres.

Tus pensamientos volarán de tus ojos oscuros como los pájaros de sus nidos.

Tu velo se desvanecerá hasta tus pies.

Vamos, si no quieres hacer nada, ven a mi lago.

Si quieres tirarte al agua sin nadar, ven, ven a mi lago.

Deja tu pañuelo de seda azul en la orilla; el agua azul no te pasará ni te ahogará.

Las olas se pondrán de puntillas, besarán tu cuello y te susurrarán al oído.

Vamos, si quieres tirarte al agua, ven a mi lago.

Si quieres volverte loco y morir, ven, ven a mi lago.

Hace frío y no tiene fondo.

Es tan oscuro como un sueño sin sueños.

En lo más profundo, la noche es día y el canto es silencio.

Ven, si quieres morir, ven a mi lago.

No pedí nada, simplemente me quedé detrás de los árboles al borde del bosque.

El cansancio aún persiste en los ojos de Dawn, llorando en el aire.

El perezoso olor a hierba mojada flota en la niebla del suelo.

Bajo el baniano, ordeñas la vaca con tus manos suaves como la crema.

Me quedé quieto.

No dije una palabra. Era un pájaro cantor escondido entre las densas hojas.

Los árboles de mango esparcen flores a lo largo del camino del pueblo y las abejas zumban.

El templo de Shiva cerca del estanque abrió sus puertas y los fieles comenzaron a cantar.

Te pones la jarra en el regazo y la ordeñas.

Me quedé allí sosteniendo un cubo vacío.

No estoy cerca de ti.

El cielo se despierta con el sonido de gongs en el templo.

El polvo de la calle baila bajo los cascos del ganado arreado.

Las mujeres caminaban desde el río con botellas de agua burbujeante colgadas de la cintura.

Tu pulsera tintineó y la espuma se derramó por el borde del frasco.

La luz de la mañana se apagó y no me acerqué a ti.

Estaba caminando por el borde del camino, no sé por qué, ya era más del mediodía y las ramas de bambú crujían con el viento.

Xianying estiró los brazos para sujetar los pies de Liu Guang.

El cuco se cansó de cantar.

Estoy caminando al costado del camino, no sé por qué.

Los árboles bajos dan sombra a las cabañas junto al agua. Alguien estaba ocupada trabajando y su pulsera sonaba música en un rincón.

Me paré frente a la cabaña y no sabía por qué.

El sinuoso camino discurre a través de un campo de mostaza y varias capas de árboles de mango.

Pasa por el templo del pueblo y el mercado de Watou.

Me detuve frente a esta cabaña y no sé por qué.

Hace unos años, en un día ventoso de marzo, la primavera susurraba cansada y las flores de mango caían al suelo.

La salpicadura saltó sobre la botella de cobre que se encontraba en las escaleras del ferry.

Creo que es un día de marzo con mucho viento, no sé por qué.

La sombra se hace más profunda y la vaca regresa al pilar.

El pasto desierto está pálido y los aldeanos esperan junto al río.

Regresé lentamente, sin saber por qué.

Corro como un ciervo almizclero en la sombra, loco por mi fragancia.

Era la noche de mediados de mayo y la brisa soplaba del sur.

Me perdí, deambulé, perseguí lo que no pude conseguir y obtuve lo que no perseguí.

Imágenes de mis propios deseos surgieron y bailaron dentro de mí.

Pasaron imágenes parpadeantes.

Traté de sujetarlo, pero se agachó y me hizo salir volando.

Persigo lo que no puedo conseguir y obtengo lo que no persigo.

6 Tomarnos de la mano y amarnos con los ojos; esto inicia el registro de nuestro corazón.

Es una noche de marzo de luna; hay en el aire fragancia de impaciencias; mi flauta está tirada en el suelo, y tus flores no están bien tejidas.

El amor entre tú y yo es tan simple como una canción.

Tu velo naranja encanta mis ojos.

La corona de jazmines que tejiste para mí hace temblar mi corazón, como si estuviera siendo alabado.

Este es un juego de dar y quedarse, esconder y mostrar; algunas sonrisas, algo de timidez y algunos obstáculos dulces pero inútiles.

El amor entre tú y yo es tan simple como una canción.

No hay misterio más allá del presente; no insistas en lo imposible; no hay sombra detrás del encanto; no hay exploración en las profundidades oscuras.

El amor entre tú y yo es tan simple como una canción.

No salimos de todo lenguaje al silencio eterno; salvo la esperanza, no levantamos las manos al cielo.

Damos y recibimos, ya es suficiente.

No trituramos la alegría hasta convertirla en polvo para extraer el vino del dolor.

El amor entre tú y yo es tan simple como una canción.

Él va y viene todos los días.

Ve y dale las flores que tengo en la cabeza, amigo.

Si pregunta a la persona que envió las flores, te pido que no le digas mi nombre, porque ya vino y se fue.

Se sentó en el suelo debajo de un árbol,

Amigos, preparadle un asiento con flores y follaje frondoso.

La melancolía en sus ojos trajo melancolía a mi corazón.

No decía lo que pensaba; simplemente iba y venía.

¿Por qué este joven vagabundo vino a mi puerta al amanecer?

Cada vez que paso junto a él, mis ojos se sienten atraídos por su rostro.

No sé si hablar con él o quedarme en silencio. ¿Por qué vino a mí específicamente?

Las noches nubladas de julio son oscuras; el cielo otoñal es azul claro, y el viento del sur inquieta la primavera.

Cada vez teje una nueva canción con una nueva melodía.

Dejé la obra en mis manos, con los ojos llenos de niebla. ¿Por qué vino a mí específicamente?

Cuando pasó corriendo a mi lado, su falda me tocó.

De repente, el calor de la primavera llega desde la isla sin nombre de un corazón.

Un momento de coqueteo me invadió y luego desapareció, como pétalos rotos ondeando en la brisa.

Cayó sobre mi corazón, como el suspiro de su cuerpo y el susurro de su alma.

10¡No escondas tus secretos internos, amigo mío!

Cuéntamelo, dímelo a escondidas y a solas.

Sonríes con tanta dulzura y hablas con tanta dulzura que mi corazón escuchará tus palabras, no mis oídos.

La noche es muy tarde, el patio está muy tranquilo y el nido del pájaro está envuelto en sueño.

Desde las lágrimas vacilantes, desde la sonrisa vacilante, desde la dulce timidez y el dolor, ¡cuenta los secretos de tu corazón!

11 “Acepto todo de tu mano generosa. Nada pido.

"

"Sí, sí, te conozco, humilde mendigo. Estás rogando por todo. "

"Dame una flor rota, y la llevaré en mi corazón. "

"¿Qué debo hacer si hay espinas en la flor? "

Simplemente lo soporté."

"Sí, sí, te conozco, humilde mendigo. Estás rogando por todo."

"Si sólo mírame, harás mi vida dulce como el infierno."

"¿Y si es sólo un guiño cruel?"

"Quiero que arda para siempre. Perfora mi corazón. ."

"Sí, sí, te conozco, humilde mendigo. Estás pidiendo todo a una persona."

12"Aunque el amor sólo te dé dolor, pero créelo también y no cierres tu corazón."

"Oh, no, amigo mío, tus palabras son demasiado oscuras para que yo las entienda."

"El corazón debe dar gente una lágrima y un poema, me gusta."

"Oh, no, amigo mío, tus palabras son demasiado oscuras, no puedo entender."

"La música es tan frágil como el rocío Muere en la risa La tristeza es fuerte y duradera Deja que el amor triste despierte en tus ojos."

"Oh no, amigo mío, tus palabras son demasiado oscuras para entender." /p>

"El loto florece en Japón y China, y ya no brotará en la eterna niebla invernal."

"Oh, no, amigo mío, tus palabras son demasiado oscuras, creo. No puedo entenderlos."

13 Tus ojos interrogantes están tristes. Intenta entender lo que quiero decir, como la luna explorando el mar.

Te he expuesto todo el principio y el final de mi vida sin reservas. Entonces no me conoces.

Si fuera una piedra preciosa, podría romperla en miles de partículas y llevarla alrededor del cuello a modo de collar.

Si es una flor, redonda, pequeña y fragante, puedo cogerla de la rama y esconderla en tu cabello.

Pero es un corazón, querida. ¿Dónde están sus lados y su fondo?

No conoces los límites de este reino, pero sigues siendo la reina de este reino.

Si es un placer momentáneo, florecerá en risa, y lo verás y lo entenderás inmediatamente.

Si es dolor, se derretirá en lágrimas de cristal, reflejando sus secretos más profundos sin decir nada.

Pero esto es amor, mi amor.

Sus alegrías y dolores son infinitos, sus necesidades y riquezas infinitas.

Está tan cerca de ti como tu vida, pero nunca podrás comprenderla por completo.

14Cuéntame, ¡me gusta! Dime con palabras sobre qué estás cantando.

La noche es oscura, las estrellas desaparecen entre las nubes y el viento suspira entre las hojas.

Dejaré que mis cabellos se desenreden, y mi manto azul me envolverá como la noche.

Acercaré mi cabeza a mi pecho y susurraré en tu corazón en dulce soledad. Cerraría los ojos y escucharía. No te miraré a la cara.

Cuando termines de hablar, nos sentaremos en silencio. Sólo los arbustos susurraban en la oscuridad.

La noche se volverá blanca. El cielo se romperá. Nos miraríamos a los ojos y tomaríamos caminos separados.

¡Hablame, te quiero! Dime con palabras sobre qué estás cantando.

15 Eres una nube nocturna flotando en el cielo en mis sueños.

Siempre te describiré con ganas de amor.

¡Eres mía, mía, la habitante de mis sueños sin fin!

¡Tus pies se iluminan con la luz resplandeciente de mi deseo, coleccionista de mis canciones del atardecer!

Mi vino del dolor vuelve amargos y dulces tus labios.

¡Eres mía, mía, la habitante de mis sueños solitarios!

¡Tiño tus ojos con cálidas sombras; contemplo lo más profundo de tu alma!

Te atrapé y te enredé en la red de mi música, amor mío.

¡Eres mía, mía, la chica de mis sueños por siempre!

Mi corazón, ese pájaro salvaje, encuentra el cielo en tus ojos.

Son la cuna del amanecer claro, son el reino de las estrellas.

Mis poemas desaparecen en sus profundidades.

Déjame volar alto en el cielo, elevarme en el espacio infinito y silencioso.

Déjame atravesar sus nubes y extender mis alas bajo su sol.

Dime si esto es cierto. Mi amor, dime si esto es cierto.

Cuando estos ojos pasan rápidamente, la espesa nube en tu pecho da una respuesta tormentosa.

¿Son realmente mis labios tan dulces como los capullos despiertos del primer amor?

¿Los recuerdos perdidos aún permanecerán en mis extremidades?

La tierra es como un piano, ¿realmente vibra en poesía por el tacto de mis pies?

Entonces, cuando llegué, ¿realmente cayó el rocío de los ojos de la noche y la luz de la mañana realmente se sintió feliz porque rodeó mi cuerpo?

¿Es verdad? ¿Es verdad? ¿Tu amor viajó muchas veces por muchos mundos antes de encontrarme?

Cuando finalmente me encontraste, tu eterno anhelo encontró completa paz en mis dulces palabras, en mis ojos, en mis labios, en mi cabello suelto.

¿De verdad está escrito en mi frente el misterio del infinito?

Dime, amor mío, si todo esto es cierto.

Te amo, mi amor. Por favor perdóname mi amor.

Como un pájaro perdido, fui atrapado.

Cuando mi corazón tembló, perdió su velo y se convirtió en * * *. Cúbrelo con misericordia. Querida, por favor perdóname mi amor.

Si no puedes amarme, amante, por favor perdona mi dolor.

No me mires de reojo desde la distancia.

Regresaba a mi rincón y me sentaba en la oscuridad.

Con mis manos cubriré mi vergüenza.

Vuelve, amor mío, y por favor perdona mi dolor.

Si me amas, amante, por favor perdona mi felicidad.

Cuando mi corazón sea arrastrado por el torrente de la felicidad, no te rías de mi retirada turbulenta.

Cuando me siente en el trono y te gobierne con mi amor violento, cuando te muestre bondad como una diosa, perdona mi orgullo, amante, perdona mi alegría.

19No te vayas sin despedirte, me gusta.

Después de comprar toda la noche, ahora tengo sueño.

Me temo que te perdí mientras dormía.

No te vayas sin despedirte, eso me gusta.

Me sobresalté y extendí la mano para tocarte. Me pregunté:

¿Es esto un sueño?

¡Ojalá pudiera atar tus pies con mi corazón y apretarlos fuerte contra mi pecho!

No te vayas sin despedirte, eso me gusta.

Tengo miedo de que si te reconozco con demasiada facilidad, te burles de mí.

Cegaste mis ojos de risa y tapaste tus lágrimas.

Lo sé, conozco tu brillante plan.

Nunca dices lo que quieres decir.

Me temo que no te aprecio y haces lo mejor que puedes para evitarme.

Me preocupa mezclarte con todos y quedarte solo.

Lo sé, conozco tu brillante plan.

Nunca irás por el camino que quieres.

Haces más preguntas que otros, por lo que permaneces en silencio.

Sonreíste sin querer y evitaste mi regalo.

Lo sé, conozco tu brillante plan,

Nunca aceptas lo que quieres aceptar.

21 Me susurró: "Te amo, levanta la mirada".

Lo regañé fuerte y le dije: "¡Fuera!" Pero no se movió.

Se paró frente a mí y tomó mi mano. Le dije: "¡Aléjate de mí!" Pero él no fue.

Acercó su rostro a mi oreja. Lo miré fijamente y dije: "¡Desvergonzado!" Pero él no se movió.

Sus labios tocaron mi mejilla. Temblé y dije: "¡Te atreves!" Pero él no tenía miedo de ser feo.

Me puso una flor en el pelo. Dije: "¡Es inútil!" Pero él se quedó quieto.

Me quitó la corona del cuello y se alejó. Lloré y le pregunté a mi corazón: "¿Por qué no vuelve?""

"Bella, ¿me colgarás tu guirnalda al cuello? "

"Pero ya sabes, las coronas que tejo son para todos, para aquellos que vislumbran, para aquellos que viven en tierras vírgenes, para aquellos que viven donde los poetas cantan. .

Aún no es tarde para pedir mi corazón como regalo.

Hubo un tiempo en que mi vida era como un capullo, con toda su fragancia guardada en el corazón de la flor.

Ahora se ha desbordado y está esparcido muy lejos.

¿Alguien sabe qué es el hechizo y se puede recoger y cerrar?

Mi corazón no me permite dárselo a una sola persona, sino a muchas personas. "

Me encanta cuando un día tu poeta se lanza a su corazón una gran epopeya.

Oh, no tuve cuidado. Te golpeó el cascabel de Tobillera, provocándote dolor.

Se rompió en fragmentos de poesía y se esparció a tus pies

Todos los objetos de la antigua guerra que llevaba fueron llevados por las olas de la risa Conmocionados, ahogados en lágrimas.

Debes convertir esta pérdida en mi ganancia, y eso me gusta.

Si todas mis esperanzas de inmortalidad se desvanecen, entonces déjame vivir para siempre antes de morir.

No lo haré. Lamento esta pérdida y no te culparé.

He estado tratando de hacer una corona toda la mañana, pero las flores se han ido.

Te sientas ahí y me miras en secreto por el rabillo del ojo.

Preguntas de quién es la culpa.

Quiero cantar una canción, pero no puedo.

p>

Una sonrisa secreta tiembla en tus labios; le preguntas por qué fracasé.

Hace que tus labios sonrientes juren, cómo mi canto desaparece en el silencio, como una abeja ebria en el loto.

Es hora de que los pétalos se cierren.

Permíteme sentarme a tu lado, permite que mis labios hagan el trabajo que se puede hacer en el silencio y en el crepúsculo. de las estrellas.

Hay una sonrisa sospechosa en tus ojos cuando vengo a despedirte /p>

He hecho esto demasiadas veces Pensaste que volvería pronto. p>

Para ser honesto, tengo la misma duda en mi mente.

Porque sucede todos los años. Vuelve; despedida de luna llena, visita de nuevo. Las flores vuelven cada año, sonrojadas. ramas. Me despido solo para volver a ti

Pero no te quedes con esta ilusión por ahora con frialdad y rudeza

Cuando digo que te dejaré para siempre. , acéptalo como un hecho y deja que la niebla de lágrimas profundice temporalmente las sombras alrededor de tus ojos. Cuando vuelva, podrás reír tanto como quieras.

Quiero decirte mis palabras más profundas. pero no me atrevo, por miedo a que te rías.

Así que me río de mí mismo, rompí mi secreto en broma.

Hablé de mi dolor con facilidad porque tenía miedo de que lo hicieras. así que

Quería decirte lo más que quería decirte a decir verdad, pero no me atreví, por miedo a que no me creyeras.

Entonces. Fingí decir lo contrario de lo que realmente quise decir.

Hice que mi dolor fuera ridículo. Me temo que harás esto.

Quiero usar la palabra precioso para describir. tú, pero no me atrevo.

Así que te lo doy, llámame nombres duros y alardea de mi dureza.

Te lastimo porque tengo miedo de que nunca lo sepas. mi dolor

Anhelo sentarme tranquilamente a tu lado, pero no me atrevo, por temor a que mi corazón salte a mis labios

Así me resulta fácil hablar de ello. cosas y esconder mi corazón detrás de las palabras.

Trato mi dolor con rudeza porque tengo miedo de que tú hagas lo mismo.

Anhelo alejarme de ti, pero no me atrevo, por miedo a que veas mi cobardía.

Así que me acerqué a ti casualmente con la cabeza en alto.

La estimulación de tus ojos mantiene mi dolor siempre fresco.

No, amigo mío, nunca me convertiré en un sadhu, no importa lo que digas.

Si ella no se hubiera unido a mí, nunca me habría convertido en un sadhu.

Ésta es mi firme determinación. Si no hubiera podido encontrar un lugar sombreado para vivir y un compañero arrepentido, nunca me habría convertido en sadhu.

No, amigo mío, nunca abandonaré mi fuego y mi hogar y me esconderé en lo más profundo del bosque.

Si no hubiera ecos de risas en la sombra; si no hubiera vestiduras doradas ondeando al viento; si su tranquilidad no fuera profundizada por suaves susurros;

Nunca me convertiré en un asceta.

Para aquellos invitados que insisten en irse, pídale a Dios que los ayude a irse rápidamente y barrer sus huellas.

Sostén una sonrisa cómoda, sencilla e íntima entre tus brazos.

Hoy es el Día del Fantasma y no saben cuándo morirán.

Deja que tu risa no sea más que alegría sin sentido, como el brillo de las olas.

Deja que tu vida baile suavemente al borde del tiempo, como gotas de rocío en las puntas de las hojas.

Toca una nota temporal indefinida en tus cuerdas.

Me dejaste y te fuiste solo.

Creo que me sentiré triste por ti y usaré poemas dorados para proyectar tu imagen solitaria y sostenerla en mi corazón.

Sin embargo, mi suerte fue muy mala y mi tiempo fue muy corto.

La juventud se debilita año tras año; la primavera es temporal; las flores débiles se marchitan sin sentido. Un hombre sabio me advirtió que la vida es sólo una gota de rocío sobre una hoja de loto.

¿Puedo ignorar todo esto y simplemente mirar a la persona que me da la espalda?

Sería inútil y estúpido porque el tiempo es demasiado corto.

Entonces, ven, mis pasos en la noche lluviosa; sonríe, mi otoño dorado; ven, abril despreocupada, tira tu beso.

¡Estás aquí, y tú, y tú!

Amor mío, sabes que todos somos mortales. ¿Es prudente romperte el corazón por alguien que ha vuelto a encontrar tu corazón? Porque el tiempo apremia.

Qué dulce es sentarse en un rincón y meditar, escribiendo rítmicamente sobre ti en "Minecraft".

Aguanta tu propio dolor y busca consuelo en los demás, eres un héroe.

Pero una cara nueva, afuera de mi puerta, me miró a los ojos.

Solo puedo secarme las lágrimas y cambiar el tono de la canción.

Porque el tiempo apremia.

Si quieres hacer esto, no cantaré.

Si esto hace temblar tu corazón, apartaré la mirada de tu rostro.

Si de repente saltas mientras caminas, yo evitaría caminar en sentido contrario.

Si te molesto mientras tejes tu guirnalda, evitaré tu solitario jardín.

Si causo revuelo, no remaré en tu río.