Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Recomendar varias historias humorísticas en chino clásico y sus traducciones.

Recomendar varias historias humorísticas en chino clásico y sus traducciones.

1. Anclados

El sacerdote taoísta, el monje y el barbudo cruzaron el río. De repente, sopló el viento y el barco estuvo a punto de volcar. Los monjes y taoístas entraron en pánico. Tiraron las Escrituras al río y pidieron ayuda a Dios. No había nada que tirarle a la barba, simplemente se los quité uno por uno y los tiré al río. El monje preguntó: "¿De qué sirve arrancarme la barba?" El hombre dijo: "Estoy tirando mi cabello (ancla) aquí".

Traducción:

Taoísta, Un monje, un hombre barbudo que cruzaba el río, de repente se encontró con un fuerte viento, el barco estaba a punto de hundirse. Tanto los monjes como los sacerdotes taoístas tenían miedo. Rápidamente arrojó las Escrituras al río y pidió ayuda a Dios. El barbudo no tenía nada que tirar, así que se lo arrancó y lo arrojó al río. El monje y sacerdote taoísta le preguntó: "¿Por qué te arrancaste la barba?" El barbudo respondió: "Tiré mi pelo aquí".

Cruzando el puente

A. El paisano regresó de la ciudad, le dijo a su esposa: "Estornudé innumerables veces en la ciudad". Su esposa le dijo: "Te extraño en casa. Cruzaba el peligroso puente cargando estiércol todos los días, y después de repetirlo varias veces". A veces estuvo a punto de resbalar. En cambio, maldijo: "¡Puta, incluso si me extrañas, todavía tienes que ver qué es!"

Traducción:

Un hombre de campo regresó a casa desde la ciudad y dijo : La esposa dijo: "Estornudé varias veces cuando estaba en la ciudad". La esposa dijo: "Eso es todo porque te extraño en casa". Un día, tomó un carro de estiércol y cruzó un puente desvencijado. De repente estornudó varias veces y casi se cae al río. Me regañó: "¡Puta, aunque me quieras, tienes que mirar donde estás!"

Tabú sobre la sordera

Los sordomudos quieren ocultar sus secretos. . Si eres sordo y mudo por un día, puedes cantar una canción y el mudo sabrá que eres sordo. Puedes hacer un nudo abriendo y cerrando los labios y aplaudiendo, y una persona sorda escuchará durante mucho tiempo. Al ver que sus labios se habían detenido, elogió: "Maravilloso, maravilloso. Hace mucho que no escucho buenas noticias y hoy es mejor".

Traducción:

El el hombre sordo tiene celos de ser sordo y mudo. Celoso de ser mudo. Un día, el sordo vio al mudo y le pidió que cantara una canción, que en realidad era una burla de sus defectos. Sabiendo que la otra persona era sorda, el mudo abrió y cerró los labios, marcó el compás con las manos y fingió cantar. El sordo también fingió escuchar. Al ver que los labios del mudo estaban inmóviles, lo elogió y le dijo: "Genial, hacía mucho que no escuchaba tu hermoso canto y hoy has vuelto a mejorar".

4. /p>

Un hombre sordo fue a visitar a un amigo. El perro ladra cuando lo ve. Estaba perdido. Conoce al anfitrión. Después de rendir homenaje, dijo: "Su familia está honrando a los perros. Creo que anoche no durmieron". El anfitrión preguntó: "¿Qué pienso?". La respuesta: "Sólo bostecé cuando vi a mi hermano pequeño". "

Traducción:

Un hombre sordo fue a visitar a un amigo. Cuando el perro de su amigo lo vio ladrar, el sordo ni siquiera se dio cuenta. Después de entrar a la habitación interior y ver a los dueños saludándose, le dijo al dueño: "¿Tu perro cree que no durmió anoche?". El anfitrión preguntó: "¿Qué pienso?". El hombre sordo dijo: "El perro sigue golpeando a su hermano pequeño cuando lo ve. Bosteza."

Pregunta por direcciones

Un hombre miope se perdió y vio un cuervo sentado en una piedra. al borde del camino. Sospechó que era un ser humano y lo regañó repetidamente. Después de un rato, el cuervo se fue volando y el hombre dijo: "Te pedí que no estuvieras de acuerdo y tu sombrero se lo llevó el viento, así que no te lo diré".

Traducción:

Un hombre miope se perdió y vio un cuervo parado sobre una piedra al borde del camino. Pensó que era un hombre y fue a preguntar direcciones. Pregunté varias veces, pero nadie respondió. Después de un rato, el cuervo se fue volando. Myopia se dijo a sí mismo: "Eh, solo te pregunté si no estabas de acuerdo. Tu sombrero se lo llevó el viento y no te lo dije".