Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Qué significa sacudir montañas y sacudir tigres?

¿Qué significa sacudir montañas y sacudir tigres?

Sacude la montaña y sacude al tigre significa: golpea la montaña y sacude al tigre. Como sugiere el nombre, golpea la montaña y sacude al tigre. Significa advertir deliberadamente a la gente y sacudirla.

Sacudir montañas y sacudir tigres es un modismo chino cuyo pinyin es la encarnación de qi ā qiāo shān zhèn hǔ. Golpear la montaña sacude al tigre, para que no se atreva a lucirse; una de las tácticas militares modernas extendidas; Sacudir montañas y atacar tigres es una forma de estrategia de disuasión, un medio de demostrar fuerza militar y obligar al oponente a rendirse, con el fin de lograr el objetivo de someter al enemigo sin luchar.

Uso de modismos: como predicados y atributos; para advertir indirectamente a la otra parte.

Datos ampliados:

Knocking Mountain Zhenhu expresa una discreta advertencia. La belleza de "Shaking Mountains and Tigers" y "Shocking Snakes" es exactamente la misma. "Golpear" expresa una amenaza de poder. El objeto de la amenaza es el "tigre", pero no es un "golpe" directo del tigre, sino un "golpe de la montaña para sacudir al tigre" para asustar al tigre y. lograr el propósito de advertir.

Quemar libros, enterrar eruditos y sacudir montañas: En 213 a.C., el noveno año después de que Qin Shihuang unificara las Llanuras Centrales, el Primer Ministro Li Si dijo: "Ahora, el mundo es estable y las leyes y regulaciones han cambiado". La gente común debería trabajar duro para cultivar y los eruditos deberían estudiar las leyes y regulaciones actuales.

Sin embargo, todavía hay algunos eruditos que insisten en las cosas viejas y se niegan a darse por vencidos. El sistema político actual basado en registros de libros antiguos, que es muy perjudicial para el gobierno de Su Majestad, debe estar estrictamente prohibido. Cuando Qin Shihuang escuchó que los eruditos hablaban mal de él a sus espaldas, inmediatamente encontró muchos alquimistas y confucianos.

Alguien cavó un gran pozo en las afueras de la ciudad de Xianyang y los quemó vivos. Silenció las bocas de los funcionarios y funcionarios honestos, e hizo traidores, como Zhao, que podían halagar y engañar a sus superiores y subordinados. Poco a poco se convierten en figuras importantes en torno a Qin Shihuang.